Cách để tránh nóng mùa hè không cần điều hòa

ngưng làm tình :)
-----

Santa Marta city health secretary (bộ trưởng y tế) Julio Salas sparked a mix of laughter (cười bò) and disbelief (hoài nghi, không tin) this week when he urged residents (cư dân) of the Caribbean tourist mecca (thánh địa du lịch) to refrain (kiêng khem, hạn chế) from sex during the day as part of a list of recommendations (khuyến nghị), such as staying hydrated and wearing loose clothing (mặc quần áo rộng) to prevent overheating.

Sex is considered only a moderate physical activity (hoạt động thể chất nhẹ nhàng), as much of a strain on the heart as walking up two flights of stairs (leo bộ 2 tầng cầu thang).

Temperatures in Santa Marta have soared past 40 degrees Celsius and Salas says medical facilities in the city of 600,000 have been overwhelmed with patients complaining of symptoms (triệu chứng) of heat stroke (say nắng) such as nausea (buồn nôn; sự ghê tởm/kinh tởm) and headaches (đau đầu)...

Tags: sex

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc