Journey in Life: 11/16/12

Friday, November 16, 2012

Nghĩa trang của Chó ở Pháp

Trong Nghĩa trang của Chó tại Asnières-sur-Seine (Cimetière des Chiens, vùng 92, ngoại ô tây bắc Paris) có vô số mộ chí (épitaphe) dễ làm người vãng lai chột dạ, ví dụ: (1) "Từng thất vọng bởi những con người, chưa bao giờ bởi con Chó của tôi / Déçue par les humains, jamais par mon chien" (Vô danh); (2) "Chó chỉ bỏ rơi chúng ta để chết, nhưng lưu lại kỷ niệm tốt đẹp nhất hầu soi sáng chặng đường còn lại của chúng ta / les chiens ne nous abandonnent que pour mourir, mais ils laissent leur meilleur souvenir pour éclairer le reste de notre chemin" (Anna et Laurent Racz-Caroff).
Một góc nhỏ trong Nghĩa trang của Chó tại Asnières-sur-Seine

Ngay cổng chính dẫn vào nghĩa trang là tượng và đài tưởng niệm cụ cố Chó lừng danh tên Barry thuộc Viện Cứu Tế Grand Saint Bernard bên Thụy Sĩ. Các tu sĩ Cénobite (khổ tu tập thể) huấn luyện giống Chó Saint Bernard chủ yếu để cứu giúp những người đi lạc hay mắc nạn trên núi. Sinh thời, cụ cố Barry đã cứu sống 40 mạng người, cụ qua đời năm 1814 vì già yếu, xác được lưu giữ trong Viện Bảo Tàng Berne. 
Bức tượng chó Barry

Nghĩa trang của Chó tại Asnières là Nghĩa trang dành cho gia súc đầu tiên trên thế giới, do luật sư kiêm tác gia Georges Harmois và nữ ký giả Margeurite Durand khởi xướng và được hoàn tất năm 1899, dưới dạng công ty nặc danh, chọn cụ Barry quốc tịch Thụy Sĩ làm biểu tượng. Từ năm 1989, Nghĩa trang này do Hội đồng thành phố Asnières sở hữu và quản lý. 

Trong này là nơi yên nghỉ của nhiều cụ Chó phi thường ngoại hạng, đơn cử cụ Moustache: Bùa hộ mạng của quân đội triều Napoléon I; bác Rintintin: sao truyền hình lừng danh thế giới những năm 1920-1930 (lí do Rintintin được chôn cất ở đây vì Rintintin là một con chó Pháp, được cứu thoát bởi một quân nhân (serviceman) Mỹ từ một hầm trú ẩn (dugout) bị ném bom ở Lorraine trong WW1 và đưa sang Mỹ. Khi Rintintin chết, đây được cho là lí do phù hợp để Rintintin trở lại quê hương. 

Rintintin
Chú chó khác nổi tiếng được chôn ở đây bao gồm chó Hoàng tử xứ Wales, đài tưởng niệm cho biết chú chó đã xuất hiện trên sân khấu Théâtre du Gymnase hơn 400 lần năm 1905/6); ngoài ra còn có Dora, Top, Papillon, Léo, Mémère và Dick: những chú Chó cảnh sát nổi tiếng vì dân trên đất Pháp. 

Theo thời gian, Cimetière des Chiens d'Asnières còn là nơi yên nghỉ của cả Mèo, Ngựa, Chim, Thỏ…, trong đó bao gồm những bạn đường thân thương của các danh nhân Pháp quốc như Henri Rochefort, Camille Saint Saëns, Alexandre Dumas (cha), Georges Courteline, Sacha Guitry..., Marguerite Durand. 

Bốn chục ngàn mộ phần (lừng danh hay vô danh) trong khuôn viên tráng lệ, nghệ thuật, lịch sử và huyền thoại này đều có cùng một điểm nổi bật là sự thể hiện mối tình cảm sâu đậm và lòng luyến tiếc khôn nguôi của bạn sống dành cho bạn chết.

Vũ Thế Phan

Sinh mạng con người đáng giá bao nhiêu?

Khi đã chấp nhận ý kiến cho rằng cuộc sống con người có một giá trị ngầm định tính được bằng tiền, chúng ta xác định giá trị đó như thế nào? Một phương pháp đôi khi được tòa án sử dụng để xác định thiệt hại trong các vụ án gây chết người không cố ý là xem xét tổng số tiền mà một người lẽ ra có thể kiếm được nếu anh ta còn sống. Các nhà kinh tế thường tranh cãi với nhau về phương pháp này. Nó dẫn đến một hàm ý kỳ lạ là sinh mạng của người về hưu hay tàn tật hoàn toàn vô giá trị.

Một phương pháp định giá sinh mạng con người tốt hơn là xem xét rủi ro mà mọi người sẵn sàng chấp nhận và số tiền mà họ nhận được khi chấp nhận nó. Nguy cơ tử vong trong các công việc khác nhau không giống nhau. Ví dụ, công nhân xây dựng trên những tòa nhà cao tầng phải đối mặt với nguy cơ tử vong khi làm việc cao hơn những người làm việc trong văn phòng. Bằng cách so sánh tiền lương trả cho những ngành nghề có rủi ro với tiền lương trong những ngành nghề ít rủi ro hơn trong khi cố định trình độ học vấn, kinh nghiệm và các yếu tố quyết định tiền lương khác, các nhà kinh tế có thể thu được một ý nghĩa nào đó về giá trị mà con người đặt vào sinh mạng của chính mình. Các công trình nghiên cứu sử dụng phương pháp tiếp cận này kết luận rằng giá trị sinh mạng của một người bằng khoảng 10 triệu đôla. P 255

"Up to your neck" nghĩa là gì?

Lụt ở Venice cho người đàn ông này cơ hội được bơi ở Quảng trường St Mark. Ảnh: Luigi Costantini

Nếu bạn đang 'up to your neck' (ngập đến tận cổ) trong việc gì đó, có nghĩa là bạn đang rất bận rộn với việc đó hay tham gia vào nó.

Ví dụ:
I'm really up to my neck in work. It's the end of the financial year and I have so many accounts to finish.
Tony owes the bank a lot of money. He's up to his neck in debt.
I'd love to join you this weekend but I really can't. I'm up to my neck in revision for my final exams.

Xin lưu ý
Nếu ai hay điều gì là 'a pain in the neck' (vết đau trong cổ), có nghĩa là họ gây ra rất khó chịu.

Your sister is a real pain in the neck. She's been playing that Rihanna song all afternoon.

Thực tế thú vị:
Thành phố đầm phá (lagoon) Venice nổi tiếng với các kênh đào, nhưng cũng thường xuyên bị tràn ngập bởi lũ lụt và triều cường (high tides). Mức lũ cao nhất trong lịch sử gần đây là vào năm 1966 khi nước đã dâng lên 1,8 m.