Journey in Life: 07/11/14

Friday, July 11, 2014

"Stand one’s ground" nghĩa là gì?

This little spider was on her way when suddenly she was startled by a quick moving thing in front of her. It was brilliantly camouflaged Praying Mantis! A tiny fella. The mantis stood its ground and the spider moved away. Photo courtesy Vipin Baliga.

'Stand one’s ground' có một từ mới là ground nghĩa là mặt đất, khoảnh đất. Stand one's ground có nghĩa là giữ vững lập trường, không thay đổi ý kiến. Thành ngữ này xuất xứ từ thế kỷ thứ 17, khi quân đội của một nước giữ vững lãnh thổ của mình chống lại sự tấn công của quân thù.

Ví dụ
Joyce is dating (hẹn hò) a man who is 15 years younger than she is. Even though her parents don’t approve (chấp thuận), she refuses to change her mind (không chịu thay đổi ý kiến). She’s standing her ground because she really likes the guy.

David insists on (nhất quyết) playing video games right after school. However his mom has stood her ground. She told him that he was not allowed (không được phép) to play games until after he had finished his homework and cleaned up his room.

Huyền Trang
VOA

Ai mua chó con nhỏ xíu đáng yêu không?

ở Trung Hoa, người bán chó hành hạ chó, thậm chí dọa sẽ treo cổ (chó) tới chết, để những người yêu động vật phải mua lại chó với giá cao, 350 nhân dân tệ (= 1,2 triệu vnd) cho 1 con chó, những người hiếu kỳ xung quanh còn cổ vũ, có người còn giơ 2 ngón cái... ủng hộ.

xem thêm ở đây, lưu ý, hình ảnh rất ghê...

-----

At about 11 o’clock in the morning [June 20], at the grand marketplace in Yulin [China], a dog peddler was haggling with dog lovers over the price of a dog, and because they couldn’t agree on a price, the dog peddler lifted the dog high into the air three times with metal prongs, doing so to force the dog lovers to buy the dog at a high price. In the end, a woman paid 350 yuan to buy the dog. At the scene, quite a few dog peddlers used mistreatment of the dogs to force dog lovers to buy the dogs.

Here is some further background:

Also, according to the official Weibo account of Chengdu Commercial Daily, on the eve of the Dog Meat Festival, a large number of dog lovers gathered in Yulin. On the morning of [June] 20, at 9 o’clock, at the Yulin dog meat market, upon seeing that there were dog lovers present, some dog peddlers began abusing their dogs at the scene, yelling: ”Will you people buy it or not? If not, I’ll strangle it to death [with the prongs]!” Dog lovers bought the dogs with tears in their eyes, and the dog peddlers waved the cash they got before the surrounding onlookers. The onlookers cheered, and some even gave them the thumbs-up.

The story with some rather gruesome photos is here.

Tác hại do hút thuốc lá



Gần đây, các nhà sản xuất thuốc lá Việt Nam bị buộc phải in hình cảnh báo lên bao bì. Trong số rất nhiều hình Tổ chức Y tế thế giới đưa ra, họ chọn cái hàm răng hư. Nhìn thấy cái hình này cũng ghê ghê, nhưng so với những cái phổi nám, bào thai hư, của quý teo v.v… thì chả si-nhê gì với mấy cha ghiền thuốc.

Mới thấy 2 tấm hình độc đáo này trên mạng, nếu in nó trên bao bì, liệu người ta có sợ không?, via Phan Văn Tú.

'Giải mã' anh chồng không đi đổ rác


nguy hiểm lắm, ở Đông Hà, Quảng Trị, có người đi đổ rác... rơi xuống ống cống mà chết đấy...

Có nên tắm chung khi chúng mình đã lớn?


tâm sự một nam thanh niên trẻ tuổi: mới để khăn tắm dưới sàn, đã bị bạn gái chê là bừa bãi... :D

Bài trước: Hãy cứ vui vẻ với thế giới riêng của anh đi