"Break loose" nghĩa là gì?
Harrison Ford trông rất nhu mì. Photo courtesy Fortune Live Media.
'Break loose from somebody' có từ loose là lỏng lẻo, không nghiêm, phóng đãng và break là phá vỡ (lề thói, giao kèo v.v...); vì thế cụm từ này nghĩa là thoát khỏi sự kiềm chế của ai, sổ lồng (escape from, shake off, run away from confinement).
Is Harrison Ford set to break loose again as The Fugitive?
Sometimes bouncy house (= nhà nhún, nghĩa lóng: phụ nữ to béo, làm cho nam giới thích thú... "leo" lên bụng và "nhún") stories are chestier (ngực nở) and more lighthearted (vô tư lự, thư thái), but generally, once they inevitably break loose and start destroying shit, bouncy houses leave nothing but woe and destruction in their wakes.
Australia and Vietnam are both members of the TPP and once that goes into affect all hell will break loose. Your people will have to compete with wages of thirty cents an hour, watch all your manufacturing disappear just like ours did in NAFTA when it all went into Mexico, then the other trade agreements the rest went to India, China, and Bangladesh.
“Will we be able to explain why Lehman is different from Bear Stearns?” I asked Hank. “Without JPMorgan as a buyer for Bear, it would have failed. We just couldn’t find a buyer for Lehman,” he said. I felt we had done the best we could. But time had run out for Lehman. The 158-year-old investment house filed for bankruptcy just after mid-night on Monday, September 15. All hell broke loose in the morning.
Bài trước: "Cry foul" nghĩa là gì?