Journey in Life: 07/25/15

Saturday, July 25, 2015

Dịch giả nhí

em sắp dịch thay bố, bố sắp nhàn rồi :)

Người mẫu nhí


cũng người mẫu nhí này, 1 năm trước :)

"Have no manners" nghĩa là gì?

Du lịch đến Nga khác hẳn, sắp lấy áo che, có chút lịch sự... Photo courtesy Dennis Jarvis.

'Have no manners' nghĩa là thô lỗ, không lịch sự chút nào.

Ví dụ
They deal with kids that have no manners, no respect, who come to school hungry without coats, without shoes and dirty.

As the summer tourist season approaches, Italians have a message for their rich Russian visitors – you may have money, but you have no manners.

The average age in Britain is now 40. Headlines screaming that the country had turned middle-aged overnight summoned up a nation shuffling about in dad jeans, moaning about their backs and how young people have no manners.

What I’m really sad and concerned about are the people who have no manners. I kind of blame it on the humans themselves. They’re not very disciplined. If you don’t know how to say hello or shake hands because you’re into this instant messaging thing... I don’t accept that.

Phạm Hạnh

Sống có trách nhiệm

Cuban Man. Photo courtesy Les Haines.

You are personally responsible for becoming more ethical than the society you grew up in.
~ Eliezer Yudkowsky

Cá nhân bạn phải có trách nhiệm trở nên đạo đức hơn so với xã hội mà bạn lớn lên trong đó.

Tay trắng làm nên

Photo courtesy Courtney Carmody.

Those who let things happen usually lose to those who make things happen.
~ Dave Weinbaum