Journey in Life: 12/17/15

Thursday, December 17, 2015

Nhà hàng Cuốn N Roll - tầng 3, D2, Giảng Võ


Thưởng thức sushi ở Tokyo Deli
Họp alumni Hitotsubashi (em Trang tròn)

"Put your two cents in" nghĩa là gì?

Two cents worth. Photo courtesy frankieleon.

'Put your two cents in' nghĩa là đưa ra ý kiến trong một cuộc hội thoại, thường là khi không được mong muốn (to give your opinion in a conversation, often when it is not wanted).

Ví dụ
Thats rather humorous and sad all at once, but thanks for going out of your way to put your two cents in.

There's nothing you can really do besides study film, put your two cents in with what you see, help the next man.

Put your two cents in and help them clean up the area by reporting any crimes or criminal activities in the area.

Swiss family: you don't know anything about this case, except the bit you read in the paper, but you always seem to put your two cents in.

Phạm Hạnh

"Bet the bottom dollar" nghĩa là gì?

'Bet the bottom dollar' (đánh cược đến đồng xu cuối cùng) nghĩa là quả quyết, tin chắc điều gì sẽ xảy ra.

Ví dụ
I will bet the bottom dollar out of my pocket that there will be more cars than 109.

If Rob recovers and returns to council, you can bet the bottom dollar of your councillor’s expense account that he’ll soon be busy printing up the signs for Ford 2018. Doug can run, but there is no replacing Rob Ford.

It would be fun to pit the Dynaudio Xeo or the Moos Mini Aero against the Samsung stuff. I bet the bottom dollar that the Xeo, or even better - the immensely powerful (500W *per speaker!*?) Mini Aero - would make the Samsung look totally pathetic...

Phạm Hạnh


"At the bottom of" nghĩa là gì?
"Rock bottom" nghĩa là gì?

"Turn on a dime" nghĩa là gì?

Del Zotto Turns on a Dime. Photo courtesy Rich Lee.

'Turn on a dime' thường được nói về xe cộ, phương tiện có khả năng xoay xở trong khu vực chật hẹp, khoảng cách ngắn (used to refer to a maneuver that can be performed by a moving vehicle or person within a small area or short distance), quẹo xe ở chỗ hẹp; và vì thế cũng có nghĩa khác là chuyển hướng rất nhanh (nền kinh tế, cuộc sống...).

Ví dụ
A car that will turn on a dime at high speed without turning turtle is what I want.

Whole economies do not turn on a dime when the issue at stake is as fundamental as energy consumption.

Calista Flockhart said "I think it just makes you realize, once again, that life can turn on a dime. We just have to appreciate every second we're here, because you never know."

When she played the bare-bones “Burning House” on-air, though, the single immediately shot up the iTunes chart, forcing even a major player like Sony to turn on a dime and throw their weight behind the ballad instead.

Phạm Hạnh

"Bring home the bacon" nghĩa là gì?

'Bring home the bacon' có từ bacon là thịt lợn muối xông khói, vì thế cụm từ này nghĩa là thành công, kiếm đủ tiền nuôi sống gia đình (supply material provision or support; earn a living; achieve success).

Ví dụ
Limerick to bring home the bacon with new heritage (di sản; nhà thờ, giáo hội) project.

Janice Winfrey says she will ‘bring home the bacon’ to 13th District.

The successes can provide food for thought to other industries about the diverse ways in which industry-connected science can bring home the bacon.

I think they want to control things, and in particular when funding research it is very tempting for politicians to think they know better what the outcome should be, and that the researchers are there to bring home the bacon.

Phạm Hạnh