Journey in Life: 05/09/16

Monday, May 9, 2016

Gia An_May 9

em được 16 tuần 1 ngày,

Bài trước: Gia An_May 6

"Shoot first, ask questions later" nghĩa là gì?

Police Woman. Photo courtesy Roberto Bosi.

'Shoot first, ask questions later' ("bắn trước, hỏi sau"; cảnh sát coi ai cũng là thủ phạm, thành phần chống đối) nghĩa là cứ hành động đã, dù chưa đủ thông tin là như vậy có đúng hay không (assume that everyone you encounter is hostile to you.; Take action, even though you do not know enough to be sure if it is the right action).

Ví dụ
“We expect Rio’s police forces to take a precautionary (phòng ngừa, đề phòng) and consultative (tư vấn) approach to public security (an ninh công cộng) instead of continuing with their ‘shoot first, ask questions later’ strategy.”

Democrats spoke against the bill for some time because that provision would institute a stand your ground law into statute, which Democrats oppose because they fear it could lead to a “shoot first, ask questions later” mentality among the populace.

The landlord acts at his or her own peril by waiting to commence the action. If, as often happens, they find out that the tenant was deceitful as to why they had the pet and the landlord then acts immediately upon ascertaining the truth, it may be too late. Landlords should follow the adage: “shoot first, ask questions later”. In other words, if the landlord commences a proceeding upon its initial awareness of the pet, it can always withdraw it at a later time, but, at least, he or she will not be caught short for failure to act promptly.

Phạm Hạnh


Thành phố lớn nhất về sản xuất áo ngực xuất khẩu ở Trung Hoa

Next time you buy underwear that’s ‘Made in China’, chances are it has come from a town like Gurao, in south east China. Gurao has been dubbed the ‘town of underwear’. Its factories produce 350m bras and 430m vests and pairs of pants every year. They have made Gurao a prosperous and polluted place. But China’s one-trick industrial towns are also extremely vulnerable to shifting demand.

Các thành phố cần làm gì để khuyến khích người dân vận động?

If every adult did 2.5 hours of brisk exercise a week, it would save twice as many lives as eliminating obesity. Despite this, levels of inactivity continue to rise.

Vì sao tỷ lệ hút thuốc lá trên thế giới vẫn không giảm?

Over the past 60 years smoking rates have plummeted in Britain, America, Australia and other countries that have cracked down on the habit. But in some others they have changed little, and in nearly 40 countries the number of smokers is actually increasing.



The risks are well documented and smoking is the leading preventable cause of death around the world. So why aren't smoking rates dropping everywhere?

First, governments aren't doing enough. The best ways to stop people smoking are well known: publicise the health risks, raise taxes, ban smoking indoors and advertising, and provide support for those trying to quit. In countries that follow these steps, the results are clear: The percentage of Turkish men who smoke fell 11% in eight years. Despite this just one country, Turkey, has imposed and properly enforces all the recommended measures at the highest level, a study found. And only 33 countries have fixed cigarette taxes at the level recommended by the WHO: more than three quarters of the retail price. This means cigarettes are still affordable for many.

Second, pressure from tobacco companies. Companies exert pressure wherever possible. Because many taxes vary based on factors like length, companies can adapt their products to keep some brands cheaper. And they have a long history of marketing 'light' or 'slim' brands as healthier, which they aren't. Tobacco lobbyists have been known to encourage finance ministers in developing countries to keep taxes low to discourage black-market cigarettes. But higher taxes, coupled with tighter border controls, are an effective way to reduce consumption. It's also often easy to find loopholes in advertising bans. In some places, salespeople wear branded clothing in nightclubs and cafes. In others, billboards of point-of-sale advertising behind the counter slips through.

Lastly, reluctance from smokers to quit or abide by anti-smoking regulation. In some countries, smokers have simply failed to accept the evidence: more than four-fifths of smokers in Denmark and the Netherlands say they have tried to quit, compared with just a third in Bulgaria and Portugal. And while many more countries are introducing smoking bans, these can be got around: in France and Ireland, people smoke in covered outdoor patio areas. In Greece and Portugal, locals simply ignore the rules altogether. Some smokers also get around the taxes by buying counterfeit or smuggled cigarettes; these make up around tenth of global sales.

Smoking now kills 6m people every year. That number is projected to rise to 8m by 2030, with the majority of cases moving from rich to poor countries. There is some hope: China, home to a third of the world's smokers, has at last started to get serious about smoking. It banned smoking in public places from June 1st of this year, and government officials can no longer smoke at official functions. If governments fail to follow its example and crack down on smoking now, by introducing the necessary measures and properly enforcing those already in place, a global health catastrophe looms.


Châu Âu cần làm gì để giải quyết cuộc khủng hoảng di dân?

With ever more people attempting to enter Europe – many risking their lives in the process – the need for a viable, fair and humane response from the EU grows stronger.



13 đức tính tự rèn luyện của Benjamin Franklin

The eight personal virtues relate to your attitudes toward activities and their challenges. Good personal character traits will better your chances of success in achieving your goals.

Temperance: "Eat not to dullness; drink not to elevation."
("Chừng mực. Ăn không tới chán; uống không quá nhiều.")

Order: "Let all your things have their places; let each part of your business have its time."
("Trật tự. Hãy để mọi thứ của bạn vào đúng vị trí; hãy để mỗi phần công việc của bạn đều được thu xếp một khoảng thời gian.")

Resolution: "Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve."
("Kiên định. Quyết tâm làm điều bạn phải làm; làm bằng được điều bạn quyết tâm.")

Frugality: "Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing."
("Tiết kiệm. Không chi gì ngoài những thứ tốt cho bạn và người khác; ví dụ, không nên lãng phí thứ gì.")

Moderation: "Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve."
("Điều độ. Tránh những sự thái quá; cố chịu đựng tới mức bạn cho là đủ.")

Industry: "Lose no time; be always employed in something useful; cut off all unnecessary actions."
("Siêng năng. Không nên bỏ phí thời gian; luôn sử dụng chúng một cách hiệu quả; bỏ mọi hành động không cần thiết.")

Cleanliness: "Tolerate no uncleanliness in body, clothes, or habitation."
("Sạch sẽ. Không nên để sự không sạch sẽ hiện diện trên thân thể, quần áo hay nơi ở của bạn.")

Tranquility: "Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable."
("Yên bình. Không nên quan tâm tới những điều vặt vãnh, hay những rủi ro thông thường hoặc không tránh được.")

Social traits
These five social virtues that Franklin stated concern attitudes you should have toward people with whom you have dealings. Good social character traits result in other people wanting to do business with you or to have relationships with you.

Silence: "Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation."
("Yên lặng. Chỉ nói những điều mang lại lợi ích cho bạn và người khác; tránh những cuộc cà kê mất thì giờ.")

Sincerity: "Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly."
("Chân thật. Không nên lừa dối; hãy suy nghĩ một cách ngay thẳng và thành thật, và, nếu bạn nói, hãy nói tương tự vậy.")

Justice: "Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty."
("Công bằng chính trực. Không làm hại người khác, giúp đỡ người khác là bổn phận của bản thân.")

Chastity: "Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation."
("Trinh tiết. Điều tiết sinh dục, đừng để làm tổn hại thân thể của mình hoặc an ninh hay danh dự của người khác.")

Humility: "Imitate Jesus and Socrates."
("Khiêm tốn. Học theo Jesus và Socrates.")