Muốn thành họa sĩ, phải kiên trì học vẽ con gái nhé. Photo courtesy Bernard Spragg. NZ.
'He that would have eggs must endure the cackling of hens' = muốn ăn trứng thì phải chịu đựng tiếng gà cục tác -> nghĩa là phải chịu đựng cái khó chịu để được cái mình muốn (you must be willing to endure unpleasant, irritating things in order to get what you want); If you want to gather honey, you must bear the stings of bees, If you would enjoy the fire, you must put up with the smoke.
Ví dụ
Daughter: This painting homework is very difficult.
Mother: But you want to be an artist. He that would have eggs must endure the cackling of hens, dear.
Daughter: I'm tired of working after school. All the customers at the store are so rude.
Mother: But you wanted money to buy a car. He that would have eggs must endure the cackling of hens, dear.
Son: The government's austerity policy is too harsh.
Father: If you yearn for economic development, you must have fiscal discipline. He that would have eggs must endure the cackling of hens, dear.
Phạm Hạnh
Bài trước: "Fussy as a hen with one chick" nghĩa là gì?