Journey in Life: 10/17/18

Wednesday, October 17, 2018

Suleiman I si tình


Suleiman I nổi tiếng với chuyện tình giữa ông và Roxelana (1505 - 1558), một cung phi người gốc Rutheni (nay nằm trên lãnh thổ miền tây Ukraina). Cái tên Roxelana do những nhà ngoại giao Tây Âu đặt ra, bắt nguồn từ chữ Russelazie, ám chỉ nguồn gốc Slavơ của bà. Roxelana nguyên là con của một linh mục Chính thống giáo ở Ukraina, bị bắt và nuôi dưỡng như một cung nữ của Suleiman. Bà nhanh chóng giành được sự sủng ái của Suleiman và trở thành chính cung hoàng hậu của ông, một điều chưa từng xảy ra suốt 2 thế kỷ trước đó. Thậm chí Suleiman còn cho phép Roxelana ở lại trong Hoàng cung suốt cả đời, trong khi đó theo truyền thống Ottoman là khi Thái tử đến tuổi trưởng thành và được giao cai quản một địa phương thì người mẹ phải tháp tùng theo anh ta và chỉ được về cung khi Thái tử lên kế ngôi.

Suleiman đã từng làm một bài thơ tình tặng cho Roxelana dưới bút danh Muhibbi:

"Ngôi báu bích khám cô đơn của ta, tình yêu của ta, ánh trăng của ta.
Người bạn chân thành nhất của ta, tri kỷ của ta, lý do tồn tại của ta, sultan của ta, tình yêu của duy nhất ta.
Người đẹp nhất trong những người đẹp…
Mùa xuân của ta, tình yêu vui vẻ không dấu diếm của ta, ban ngày của ta, trái tim ngọt ngào của ta, lá cây tươi tắn…
Cây xanh của ta, hương thơm của ta, bông hồng của ta, người duy nhất trên thế giới này không làm ta buồn…
Xứ Istanbul của ta, xứ Caraman của ta, đất đai ở xứ Anatolia của ta
Xứ Badakhshan, xứ Bagdad và Khorasan của ta
Người vợ có mái tóc đẹp của ta, tình yêu có cặp mày cong cong của ta, tình yêu có đôi mắt tràn đầy tinh nghịch của ta)…
Ta sẽ hát mãi bài ca ca ngợi nàng
Ta, là người đang yêu đến đau khổ, là Muhibbi có đôi mắt đẫm lệ, ta rất sung sướng".


Roxelane und der Sultan, tranh sơn dầu của Anton Hickel.

Thánh tử đạo
Tượng Phật không đầu

"Last Post" nghĩa là gì?

Bugle, Military Funeral*. Photo courtesy Beverly & Pack.

'Last Post' nghĩa là (quân sự) kèn thổi lúc tiễn đưa một người lính về nơi an nghỉ cuối cùng (either a B♭ bugle call within British infantry regiments, or an E♭ cavalry trumpet call in British cavalry and Royal Regiment of Artillery, and is used at Commonwealth military funerals, and ceremonies commemorating those who have been killed in war).

Ví dụ
The Menin Gate is inscribed with the names of 54,896 names of WWI commonwealth soldiers who's bodies were never identified. Everynight the Last Post is played in their honour.

From 6pm that same evening, the Wolverton Town Band will play various pieces and The Last Post at Milton Keynes Museum, in a project involving brass bands from all over the British Isles in support of Battle’s Over, the nation’s tribute to the 100th anniversary of the end of the First World War.

Bugles (kèn, tù và) to their lips, one white-gloved hand behind their backs, they play the “Last Post.” A lone violinist sways in the middle of the street, playing “Danny Boy.” A quartet fills the space with a mournful (buồn rầu, ảm đạm, tang tóc, thê lương) hymn (bài thánh ca, bài hát ca tụng) from another century:
Fading away like the stars of the morning,
Losing their light in the glorious sun
Thus would we pass from the earth and its toiling,
Only remembered by what we have done.

Phạm Hạnh


* A lone U.S. Army bugler plays Taps at the conclusion of the First Annual Remembrance Ceremony in Dedication to Fallen Military Medical Personnel at Arlington National Cemetery, March 11, 2009.