Journey in Life: 12/13/18

Thursday, December 13, 2018

"Rubber jungle" nghĩa là gì?

Photo courtesy Arctic Warrior*.

'Rubber jungle' = rừng cao su -> là thuật ngữ trong ngành hàng không, phi công và tiếp viên nói với nhau, khi mặt nạ dưỡng khí bung ra trong khoang máy bay.

Ví dụ
Unconscious (bất tỉnh, ngất; không biết, không ý thức) pilots (phi công) and passengers (hành khách), a rubber jungle of oxygen masks and a plane unresponsive to all communication: That was the horror sight that greeted two fighter pilots who flew close to a Boeing passenger jet on a summer morning in 2005.

Like vines flanking a path through a jungle, oxygen masks hung from rows of tubes on Jet Airways flight 9W 697 this morning, and an improbable (không chắc sẽ xảy ra, đâu đâu) nightmare (cơn ác mộng) inspired by pre-flight safety briefings (hướng dẫn ngắn) came true. The root cause, sources say, was an error by the crew; they forgot to activate a "bleed" switch, causing a drop (giảm) in cabin pressure (áp suất) inside the Boeing 737-800 plane. A rubber jungle of bags, tubes and masks descended. Around 30 passengers bled (chảy máu) from their ears (tai) and noses (mũi).

Phạm Hạnh


Keegan Hall, 12, breathes through an oxygen mask, Oct. 29, in the F-22 Raptor egress procedure trainer with the help of Tech. Sgt. Chelsea De La Fuente, Aircrew Flight Equipment Flight, 3rd Operations Support Squadron. Hall enjoyed a tour of several 3rd Operations Group units with Big Brother Big Sisters.

"Hammer and tongs" nghĩa là gì?

Two monks working in the blacksmith shop at Mission Santa Barbara, ca.1900. Photo courtesy Ashley Van Haeften.

'Hammer and tongs' nghĩa là tràn đầy năng lượng, hết sức nhiệt tình; dốc hết sức lực, với tất cả sức mạnh; dữ dội.

Ví dụ
Hashing power is a hammer and tongs approach, whereas a smart combination of AI and blockchain would see far more efficient code-breaking.

WE KNOW SOME PEOPLE REALLY LIKE FORTNITE, but going hammer and tongs over a sexed-up takes on Epic Games' cartoonish characters is arguably pretty niche.

The Congress had gone hammer and tongs after the BJP holding the party and its government led by Vasundhara Raje responsible for the alleged suicides of more than 250 farmers in the state.

Football is often described as being a cruel game and so it proved when we were robbed of at least a point by two glaring errors from Basque referee Gorostegui Fernandez. His first howler came on seven minutes with both teams going at it hammer and tongs. Good work down the right by Fran Gamez saw Raillo head in a beauty, which was chalked off for alleged offside. There was absolutely no way offside (việt vị) came into the equation and the goal (bàn thắng) was totally legitimate (hoàn toàn chính đáng).

Phạm Hạnh

Chưa đến chợ đã hết tiền

một đôi nứng quá, làm tình ở cây rút tiền ATM :))
-----

The amorous twosome can be seeing going at it hammer and tongs (dốc hết sức lực, với tất cả sức mạnh; dữ dội) leaving people hoping withdraw cash lost for words.

A man can be seen thrusting down with his female partner facing him on the floor.

The female participant has her legs in the air (chân giơ cao) with her skirt hitched up (tốc váy) while the man has his trousers round his ankles (mắt cá chân).

Bizarrely, however, he appears to have kept his rucksack (cái ba-lô) on for the public tryst (hẹn hò).

The pair seemed completely oblivious (quên, không nhớ tới, mù tịt) to the onlooking crowd as they continued to romp away (nô đùa).

Một ngày của sinh viên 'thế hệ Z' thời 4.0

trần truồng chạy trên sân bóng với bánh quy Oreos nhét ở khe ...ít :D
-----

Ten football players at a Northern Illinois high school were suspended (bị cấm thi đấu) from the team for three games last month after they ran across a field naked (khỏa thân, trần truồng) with Oreo cookies (bánh quy) wedged (nêm, chêm, chèn, lèn) between their buttocks (mông đít).

The Rockford Register Star reports that the Byron High School players were suspended for indecent exposure but that school administrators concluded they went on the "Oreo Run" at the school's football field voluntarily and were not victims (nạn nhân) of hazing (bắt nạt, ăn hiếp).