Journey in Life: March 2019

Friday, March 22, 2019

"A dog's breakfast" nghĩa là gì?

tranh thủ làm miếng... Photo courtesy Chelsea Nesvig on Flickr.
'A dog's breakfast' = bữa ăn sáng của chó => thể hiện sự bừa bộn, tình trạng lộn xộn, hỗn độn.

Ví dụ
Law Council President Arthur Moses says the proposed (đề nghị, đề xuất) amendments (sửa đổi) are a dog's breakfast. There are 30 days until the U.K. leaves the European Union (EU), on March 29, 2019. Then again, maybe it won’t. This is a day for voting on several amendments (sửa đổi) to the governments negotiating (đàm phán) strategy. This will offer a guide as to where support may be found. 

What is popping up on medical care center websites is a dog's breakfast of medical codes, abbreviations, and dollar signs, in little discernible order, that may initially serve to confuse more than illuminate.

A dog's breakfast: apparently it's a British phrase for something that is just a complete mess. It comes from the 1930s, and they think the idea is basically like you're cooking your breakfast, your omelettes or something, and it's... well, it's so bad it's not fit for human consumption, so you give it to the dog. 

Bích Nhàn

Marketing Sợ hãi

shared from Long Phan,
-----
Nước tương không độc tố, hạt nêm không bột ngọt, hay nước mắm không Asen. Đấy được coi là những "chiêu" marketing dựa trên sự sợ hãi của người tiêu dùng.

Giờ đây "Marketing Sợ Hãi" được Ba Vàng nâng lên tầm đẳng cấp thực sự. Sự sợ hãi về tâm linh này lớn hơn gấp triệu lần sự sợ hãi về tiêu dùng sản phẩm hữu hình, bởi lẽ khi đó con người ta không biết bám víu vào đâu, và ngoài tầm kiểm soát của họ, nhất là trong một xã hội thừa sự bất định.

Sư thầy chùa Ba Vàng xuất thân từ giảng viên Đại học Kinh tế Quốc dân, hiện là Phó chủ tịch Hội kinh tế môi trường. Ê kíp Marketing đa kênh của thầy thật là vi diệu, và thật lòng là đáng ngưỡng mộ với tư cách của một người làm nghề marketing.

Từ việc Tạo ra sản phẩm Sợ hãi, cho đến áp dụng triệt để chiêu marketing sợ hãi bằng những hình ảnh quái đản được lan truyền đa kênh. Thầy sử dụng Live stream như một công cụ truyền thông chống lại khủng hoảng. Thầy tuyên bố "ai dám bảo là không có thần phật quỷ ma". Đấy, một chiêu gây sợ hãi nữa để chống lại các cơ quan chức năng chăng? Theo cái kiểu ai dám động vào ta?

Khoảng 1500 năm trước, khi Phật giáo Ấn độ truyền vào Tây Tạng, Phật giáo bị pha trộn với Đạo Bon đã tồn tại lâu đời tại đây và bị biến thể. Nhà sư có thể lấy vợ sinh con. Nhà sư không lo chuyện tu hành mà lo chuyện đi cúng tế, giải ma, trừ tà, reo rắc những câu chuyện thần bí mang tính mê tín dị đoan.

Đến thế kỷ thứ 10, để chống lại sự suy vọng của đạo Phật ở Tây tạng, một dòng truyền thừa phái vũ vàng (Geluk) do ngài đại sư Tsongkhapa thiết lập nhằm mục tiêu chấn hưng Phật giáo chính thống. Đây là dòng của Đức Dalai Lama bây giờ, người được coi là lãnh tụ Phật giáo thế giới, rất được Phương Tây nể trọng và tham vấn. Theo đó, người theo đạo Phật lấy lòng từ bi làm trọng, lấy luật nhân quả để giáo huấn con người hướng thiện, các sư lấy sự phổ độ chúng sinh làm mục đích để mỗi người đều có cơ hội trở thành Phật, là Phật trong tâm.

Mình mượn câu chuyện của anh bạn Hoàng Trần Hữu để minh hoạ thêm về lòng trắc ẩn và từ bi. Cách đây 2000 năm, Gia cát Khổng Minh đi qua sông Lư Thuỷ, và thấy người dân Nam Man ở đây mỗi khi gặp sóng to gió lớn, thiên tai tàn phá thì đều dâng 49 đầu người để tế thần linh, đó gọi là "Man Đầu". Động lòng trắc ẩn, đức Khổng Minh mới thay thế đầu người bằng bánh, và sau phiên âm chệch thành "Màn Thầu".

1000 - 2000 năm trước, thế giới quan đã đổi mới tư duy đến vậy, mà xứ An Nam ta giờ nhao nhao quay trở lại thời mông muội.

Dẫu biết luật nhân quả là triết lý chính của đạo Phật, nhưng ở Ba Vàng luật nhân quả bị lợi dụng, bị diễn dịch sai để trục lợi. Luật nhân quả hướng con người tới lòng từ bi. Vậy mà ở đó họ reo rắc nỗi sợ hãi vào hàng chục ngàn người bằng những luận điệu vô căn cứ. Vậy là tạo nghiệp chứ đâu có từ bi phổ độ chúng sinh. Nhân và quả có nghĩa là con người có thể thay đổi số phận của mình bằng những hành động gieo nhân hàng ngày chứ không phải là cái gì cũng đổ cho kiếp trước, cái gì cũng tại vong. Nhân quả ở đâu, từ bi ở đâu khi mang những cái chết của các anh hùng liệt sỹ, của những nạn nhân xấu số ra giải thích rằng đó là nghiệp kiếp trước. Đó không phải là luật nhân quả của đạo Phật.

Nhìn cái cách thầy đi giữa hai hàng đệ tử oai phong lẫm liệt, nhìn cái cách thu tiền to để giải vong oán của thầy, nhìn cách xây chùa to lớn hoành tráng thì cũng thể hiểu năng lực rất tốt một giảng viên đại học kinh tế. Nhưng có lẽ sẽ không thấy được sự tu hành của thầy, mà không có sự tu hành thì thầy sao có năng lực giải oán được đây?

Thôi, để học Khổng Minh 2000 năm trước, mỗi lần giải oán, người dân lại thay tiền triệu bằng 10 cái bánh bao được không thầy?

Để em thử chiêu marketing sợ hãi với thầy xem có hiệu quả không nhé. Thay vì tạo sự từ bi, tâm thanh thản cho chúng sinh, thì thầy reo sự sợ hãi, sự bất an và thiệt hại kinh tế rất lớn cho hàng chục ngàn người, nếu thầy tin vào luật nhân quả thì nghiệp thầy lớn lắm, biết đâu sau này phải xuống địa ngục đấy.

Thầy có sợ không?

Dù sao thì ở ta giờ đã có những lớp người trí thức, có những người theo Phật giáo chính thống, và thực sự hiểu biết.

Share đi cho bớt mông muội,

"Dog's years" nghĩa là gì?

Chúc mừng năm mới. Photo courtesy DaPuglet.
'Dog's years' ám chỉ một quãng thời gian đặc biệt dài.

Ví dụ
Zeus (tên của một chú chó) is pushing 10 years old, and in a dog's years, that is when a deputy earns a rest. The need for a new dog became apparent to Carr and his deputies last May when Zeus started having some health issues.

Paul Pomazal, director of police K-9 training at TOPS Kennels in Grayslake, said 11 law enforcement  (thi hành) departments in Lake County send their dogs to train there. TOPS is a state-recognized K-9 training facility. It typically takes 20 weeks to train a dog and its police officer handler before they start on the job. Training continues throughout the dog's years of service.

The Tribune reports that the dispatcher (điều phối viên) recognized the dog’s years of service: “Canine Rachel has faithfully (trung thành) served the Chicago Police Department since June 2006. On December 18, 2016, rest in peace canine Rachel. Correct time is 0911 hours. This is the last call.”

Bích Nhàn

Thursday, March 21, 2019

"Dog my cats" nghĩa là gì?

Ê, Đi chơi không? Photo by Alexis Chloe on Unsplash.
'Dog my cats' là một câu cảm thán thể hiện sự ngạc nhiên hoặc hoài nghi (Chúa ơi! Trời ơi! Thật á?...)

Ví dụ
“Well dog my cats, what are the chances (cơ may)?”

Dog my cats! What an astounding (kinh ngạc) collection of rubbish that must be in the mailbag!

By the same token (cùng lý do đó), some of us will remember this year's competition (giải đấu, trận/cuộc đua tranh) for results that are . . . interesting. Our first-ever Headphone Product of the Year is not a pair of headphones. Our Accessory of the Year is something so intangible (vô hình) it lives in a cloud (đám mây). And our Overall Product of the Year won by an Electoral College–style fluke. Well, dog my cats.

His three-story east Cobb townhouse is jammed (nêm chặt, nhét chặt) from floor to ceiling with thousands of Civil War (nội chiến) books, so historian and author Stephen Davis has to scamper (lướt qua) up a sliding wooden library ladder to reach a volume at the top. “Dog my cats,” says the 68-year-old author of three books about the Atlanta campaign during the War Between the States. “Here it is.”

Bích Nhàn

"Blow up her phone" nghĩa là gì?

Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash.

'Blow up one's phone' = thổi bay điện thoại, nổ tung điện thoại -> nghĩa là gọi và/hoặc nhắn tin ai liên tục.

Ví dụ
The only thing he's done is blow up her phone to no avail (vô vọng) and show up uninvited to a boat day with friends.

Brenneke recalled how Clay would blow up her phone the whole weekend threatening her and manipulating her.

Following the attack, Kvitova's fellow WTA players -- who voted her winner of the circuit's sportsmanship award for grace on and off the court six out of the past seven years -- fill Twitter with paeans and blow up her phone with supportive messages.

Tiwa Savage went on to reveal that the organizers (ban tổ chức) switched off their phones now that the event was done. According to Tiwa Savage these same organizers used to blow up her phone begging her to show up and now they disappeared (biến mất tăm/mất dạng) leaving her with a hotel bill (hóa đơn khách sạn) to Carter for.

Phạm Hạnh

Cách để trò chuyện vui vẻ, thú vị qua tin nhắn

cứ 'chat sex' là dễ không à :)

ca sĩ, diễn viên, sao hàn Seungri nằm trong đường dây buôn bán ma túy, môi giới mại dâm xuyên quốc gia, quay lén và phát tán clip sex của các cô gái.
-----

Lee Seung-hyun, popularly known as Seungri, was generally thought to be a nice guy. A member of Big Bang, one of K-pop’s most successful groups, Lee appeared on multiple entertainment shows, showing off his sense of humor (khiếu hài hước), work ethic (đạo đức nghề nghiệp) and business ventures (hoạt động đầu tư/kinh doanh). Many called him “Seungtsby,” after the successful and lavish “Great Gatsby.”

Now, police are investigating (điều tra) Lee for violating South Korea’s prostitution law (luật phòng chống mại dâm), among other charges. Police confirmed that Lee and several other stars, including singer-songwriter Jung Joon-young and rock band F.T. Island’s Choi Jong-hoon, were reportedly part of an online group chat that illegally shared “spycam” videos, sexually explicit videos of women shot without their knowledge or consent (không được sự đồng ý (của họ)).

In one chat, first reported by broadcaster SBS, Jung allegedly wrote to his friends, “Let’s all get together online, hit the strip bar and rape them in the car.” Another member of the chat replied, “Our lives are like a movie (cuộc đời chúng ta như trong phim). We have done so many things that could put us in jail (làm nhiều việc mà lẽ ra bị ngồi tù lâu rồi). We just haven’t killed anyone (chẳng qua chưa giết ai mà thôi)."

...

Gậy ông đập lưng ông

chính trị gia kiêm nhân vật cốt cán phong trào phản đối vắc-xin nhập viện vì bị thủy đậu...
-----

An Italian populist (dân túy) politician (chính trị gia) who campaigned (vận động) against compulsory vaccinations (tiêm chủng bắt buộc) for children was taken to hospital suffering from chickenpox (bệnh thủy đậu).

Massimiliano Fedriga, governor (thống đốc) of the northern Italian region of Friuli-Venezia Giulia and a senior official in the anti-migrant Northern League party, was mocked (chế giễu) on social media (mạng xã hội) after he admitted catching the disease.

Populist politicians in Europe and the US have jumped on the anti-vaccination bandwagon. A fall in immunisation rates (tỷ lệ tiêm chủng/tiêm phòng) has led to steep rises (tăng mạnh) in measles (bệnh sởi) in France, Italy and elsewhere.


Wednesday, March 20, 2019

"Like a dog with a bone" nghĩa là gì?

đừng hòng tôi nhả... Photo courtesy: Daniel M. Hendricks on Flickr.
'Like a dog with a bone' nghĩa là chú tâm, ám ảnh hay nói mãi về một chủ đề nào đó (giống như một chú cún mải mê với khúc xương của mình!).

Ví dụ
NSW Labor Leader, Michael Daley, was like a dog with a bone today. All he wanted to talk about was Allianz Stadium, as parts of the roof (phần mái) finally started to be demolished (dỡ bỏ). But he also struggled to fully explain his new tax on luxury cars.

A Kelowna man vows (thề) to keep fighting (chiến đấu) what he believes to be the artificially (nhân tạo) low property valuation for the new Tourism Kelowna information centre. Jim McMullan took his complaint to a review panel this week, but the matter has been forwarded to future appeal board proceedings. “I’m like a dog with a bone and I just won’t give up on this,” McMullan said Thursday. The crux (vấn đề nan giải) of McMullan’s complaint is the City of Kelowna struck an overly generous arrangement with Tourism Kelowna when it provided the municipally (thuộc sở hữu của thị trấn hoăc thành phố) owned waterfront land, at the end of Queensway, for the new info centre.

Now, she is planning her party and she knows exactly what she wants, and when she gets involved in a project like this, she can be very demanding. She’s not blessed with patience and tends to be like a dog with a bone.

Bích Nhàn

"Breakfast of champions" nghĩa là gì?

Photo by Wil Stewart on Unsplash.

'Breakfast of champions' = bữa sáng của nhà vô địch -> "lời khen" châm biếm/hài hước đối với những đồ ăn/món ăn có hại (không có lợi) cho sức khỏe (bia, pizza...) -> chắc chỉ 'nhà vô địch'/siêu nhân mới ăn/uống được như thế :)

Ví dụ
The egg shakshuka with feta and naan bread followed by the Oreo pancakes is without doubt a breakfast of champions.

The country-fried pork chop breakfast at Blueberry Hill Pancake House (multiple locations) with hash browns and eggs is the true breakfast of champions.

After ten years of serving kids the most important meal of the day, the Kickstart Breakfast (of champions) programme has reached a new milestone of 30 million meals.

The Templeton has a jukebox, free-range egg omelettes, bacon, and even a little box of Kellogg’s cereal if you’re into something simple. This is the perfect place to cozy in for a breakfast of champions (the kind your mom used to make). Open at 8:30 am daily.

Phạm Hạnh


Tuesday, March 19, 2019

Cách đối phó với đồng nghiệp tồi

đùn việc à, cho mấy xiên luôn
-----

Luis Arias, 43, who works for a cleaning company (công ty vệ sinh) for the Palm Beach Outlets mall (siêu thị, trung tâm mua sắm), was upset  (bực bội) with a colleague (đồng nghiệp) who did not complete his duties (không làm phần việc của mình, leaving them for Arias.

Investigators (điều tra viên) said Arias retrieved a machete (dao rựa, dao phát) from his locker and stabbed the other employee several times with it around 7:45 p.m.

The victim was treated and released Sunday morning from a hospital.

Arias was arrested and charged with aggravated battery (hành hung, bạo hành, đánh đập) with a deadly weapon (vũ khí chết người), according to jail records. He is being held on $50,000 bond.

Mèo ú "bất hủ" ở Istanbul

được tạc tượng...
-----

It seems only right that on a day like October 4th—World Animal Day—the people of Istanbul unveil a new bronze statue (tượng đồng) of their beloved (được yêu quý) local cat celebrity who has become a global star (ngôi sao toàn cầu). His name was Tombili and he became an Internet sensation quickly after photos of him looking effortlessly (một cách dễ dàng, không tốn sức lực) laid-back were shared on the viral site 9GAG. Only missing a top hat, Tombili was the kind of dapper street cat that epitomizes (là hình ảnh thu nhỏ của, là mẫu điển hình của) being cool.

Although Tombili didn’t seem to have a dedicated (chuyên dụng, được thiết kế cho một ý đồ riêng biệt duy nhất) home, his portly (bệ vệ, béo tốt, đẫy đà) build suggests that his neighborhood took good care of him. He practically became their town mascot (vật lấy phước), reminding passersby (người qua đường) to take it easy and find time to relax. Unfortunately, the fluffy (mịn như lông tơ, phủ lông tơ) feline (thành viên họ nhà mèo) fell ill recently and passed away on August 1 of this year. Heartbroken, his local fans knew they had to do something to keep his memory alive...

"Blow the coop" nghĩa là gì?

Photo by sohel yousuf on Unsplash.

'Blow the coop' có từ coop là chuồng gà, cái lớ, nghĩa lóng là nhà tù, trại giam -> cụm từ này nghĩa là rời bỏ, trốn thoát.

Ví dụ
Here, we meet Charlie Mills (Nick Robinson) as he celebrates his 18th birthday in a suffocatingly religious Utah drying-out facility, only to blow the coop that night, smashing a stained-glass window and stealing Oxycontin from a friendly truck driver in the process.

With the sound of Rohlfing's voice, a few quiet quacks coalesced into a low chorus, then rose quickly to a cacophony of duck calls that soon threatened to blow the coop apart. When Rohlfing finally unlatched the door, flung it open and shouted, "Come on girls," ducks burst out of the coop like a fire hose spewing feathers.

El Chapo recently blew the coop at his max security prison facility and escaped through a mile long elaborately dug tunnel which would have taken years of prison infiltration, was fully ventilated, well-lit, and contained a motorcycle track (because walking out is for peasants).

Phạm Hạnh

"Set your face against" nghĩa là gì?

khó hiểu... Photo by Nate Greno on Unsplash.
'Set your face against' nghĩa là phản đối một cách mạnh mẽ, không tán thành chuyện gì.

Ví dụ
Have you ever set your face against a book? This year sees Charlotte Brontë’s bicentenary (dịp kỉ niệm hai trăm năm một lần) and the novelist Tracy Chevalier has edited a short-story anthology (hợp tuyển) each based on the climactic line (theo phép tiến dần) of Jane Eyre— ‘Reader, I married him.’ Everyone knows it. I agreed like a shot because the brief fitted something I had been mulling (ngẫm nghĩ) for a while, and yesterday the handsome finished volume arrived. In the notes about contributors (người đóng góp), it says: ‘Susan Hill has never read Jane Eyre.’

If you have set your face against traditional MPV-style seven-seaters, such as the 5008's sister car, the Citroen C4 Grand Picasso, the Ford S-Max, Seat Alhambara and Renault Grand Scenic, then there are other SUV three-rowers competing for your family cash.

Mr Osborne said: “If (Labour) had another leader they would be crushing the Conservatives. It’s only because people have reservations (dè dặt) about Jeremy Corbyn that we’re (the Conservative Party) still in with a chance.” He also criticised (chỉ trích) the Conservatives’ “audacious (gan, táo bạo, trơ tráo) play” in last year’s general election for “constituencies we had never held before” at the expense of traditional urban seats, such as Kensington and Oxford. He said: “If you set your face against metropolitan England, don’t be surprised when metropolitan (nước mẹ, mẫu quốc) England has reservations about you.”

Bích Nhàn

Monday, March 18, 2019

Nước tẩy rửa nhà vệ sinh chuyên dụng thân thiện nhất

tôi từng được đề nghị làm tình với một cô gái 20 tuổi. đổi lại tôi phải quảng cáo cho một loại nước chùi nhà tắm nào đó. đương nhiên tôi từ chối vì tôi là người có chuẩn mực đạo đức cao vợi cùng ý chí mạnh mẽ. mạnh mẽ như nước tẩy ajax, nước chùi nhà tắm siêu sạch. hiện đã có thêm mùi chanh và vani.

Nguyên tắc vàng giúp kinh doanh cửa hàng áo cưới thu lợi "khủng"

- Ngân này...
- gì cơ anh Đạt? Anh lại muốn đi khách sạn như đêm qua à? Nay em mệt lắm.
- không phải, ý anh muốn nói là "khi người con trai cởi quần của người con gái xuống, thì phải tặng lại cho họ một chiếc váy cưới",
- eo ơi, thế có mà em mở được cả tiệm áo cưới luôn đấy :)))

Bài trước: Lời nguyền

Lời nguyền

một ông tới gặp thầy cúng, khẩn khoản nói:
- xin ông hãy giải cho tôi một lời nguyền độc ác đã đeo đẳng theo tôi suốt 30 năm nay!
- được thôi, lời nguyền đó như thế nào?
- đó là "tôi tuyên bố từ nay hai người là vợ chồng".

Bài trước: Biết thế đã nhàn

Biết thế đã nhàn

nửa đêm, con ọ ẹ khóc đòi ăn, vợ ngái ngủ lay lay vai chồng:
- anh! dậy cho con bú.
- cái gì? - chồng bị đánh thức, đâm ra gắt gỏng - anh làm gì có...
- pha sữa bình ý, nhớ pha âm ấm và ít nước thôi kẻo lát con nó lại tè dầm.
- sao em không đi mà pha?
- em đi làm cả ngày mệt muốn xỉu, đã phải cơm nước giặt giũ cho bố con anh, giờ giấc ngủ cũng không được trọn vẹn. anh muốn em lao lực mà chết phải không?

chồng chào thua lý sự của vợ, đứng dậy bật đèn, miệng lẩm bẩm:
- biết thế ngày xưa lấy... con bò còn hơn...

Gợi ý chọn quà tặng vợ ngày sinh nhật ý nghĩa nhất

sáng sinh nhật, vợ tỉnh giấc nói với chồng:
- em vừa có giấc mơ tuyệt đẹp là hôm nay anh sẽ tặng quà cho em một chiếc nhẫn kim cương, một áo khoác da. Mơ như thế có ý nghĩa gì anh nhỉ?
- bí mật, tối nay em sẽ biết.

chiều hôm đó, cô vợ đi làm về sớm, tắm rửa, xức nước hoa, ăn mặc thật lộng lẫy rồi hớn hở ngồi chờ chồng. anh chồng đi làm về đưa vợ một gói quà. cô vợ vội mở ra thấy cuốn sách: "giải mã các giấc mơ".

Bài trước: Chưa bao giờ

"Feed his face" nghĩa là gì?

Photo by Wade Austin Ellis on Unsplash.
'Feed his face' là một cụm dùng để chỉ việc ăn, ăn ngấu nghiến, ăn vội vã, ăn nhiều; ăn (uống) tham lam/vô độ.

Ví dụ
Nothing is off limits (ngoài giới hạn), from Maccas to KFC to greasy (béo ngậy) hamburgers with the lot washed down with pints and pints of choccy milk. The Cronulla conditioning staff will then turn fat (chất béo) into muscle (cơ bắp). So dedicated is Brailey to the cause, he has been getting up in the middle of the night to feed his face. He's already added 8kg to his frame (thân hình).

Eagles center Jason Kelce, who feeds footballs to quarterbacks (tiền vệ) professionally (chuyên nghiệp), has agreed to feed his face with chicken wings at Wing Bowl 22 (Cuộc thi ăn uống được tổ chức từ năm 1993).
The feeling might not be entirely mutual. In the nascent (đầu, non trẻ) days of his presidential campaign, Trump stirred (khuấy động) controversy by characterizing illegal immigrants from Mexico as rapists (kẻ hiếp dâm), and he called for a wall between Mexico and the U.S. — which he figures Mexico should pay for. At any rate, see the Donald feed his face while feeding the rest of us a questionable assertion (xác nhận) below. Happy #CincoDeMayo! The best taco bowls are made in Trump Tower Grill. I love Hispanics! (Donald J. Trump tweet on twitter).

Flash Gordon, aka Sam Jones, took time off saving the universe (vũ trụ), to feed his face at Annie's, in Broadway. The superhero (siêu anh hùng) was in the city for EM-Con at the Motorpoint Arena.

Bích Nhàn


"Hot on his trail" nghĩa là gì?

Photo by Fezbot2000 on Unsplash.

'Hot on one's trail' nghĩa là theo sát ai, gần như bắt kịp/đuổi kịp/bắt được người đó.

Ví dụ
The manhunt (săn lùng, truy lùng) for a suspect (kẻ tình nghi) who Fresno County Sheriff's Deputies say was armed (có vũ trang)  and dangerous (nguy hiểm) has come to a peaceful end. A tip led deputies to 25-year old Joshua Servis, wanted for a shooting and a stabbing (đâm người bằng dao). Deputies had been hot on his trail for days. Their manhunt intensified after detectives say he stabbed an acquaintance early on Thursday morning with a screwdriver. Just after noon today- he put up his hands and gave up.

A long, long time ago, a little boy named Elliott discovered a big-eyed, long-necked Yoda-esque cutie patootie that has been mistakenly left behind by his planet-mates. E.T., as he and his siblings call him, learns a bit about Planet Earth and its communication devices and sweet treats. Meanwhile, scientists are hot on his trail and the little guy just wants to phone home. Zinema 2's screening of the 1982 movie "E.T." is a kid-centric event: all adults must be accompanied by a kiddo.

The Hogs made a strong impression on Collin Sullivan during his unofficial visit last weekend, and while the in-state Texas Longhorns and others are still hot on his trail, there is a sense that Arkansas is in better shape for Sullivan than some might realize. The four-star receiver is being recruited by Arkansas wide receivers coach Justin Stepp, who landed four, four-star wideouts in last year's class. It will be interesting to see if and when Sullivan schedules a return trip to Fayetteville.

Phạm Hạnh

Sunday, March 17, 2019

"Blows her stack" nghĩa là gì?

Photo by Dollar Gill on Unsplash.

'Blow one's stack' có từ stack là cụm súng dựng chụm vào nhau -> giống 'nổ súng' -> cụm từ này nghĩa là (đột nhiên) trở nên tức giận/bực tức.

Ví dụ
whenever Rachel faces serious adversity, Hahn blows her stack in gloriously unfiltered, unprintable bursts of profanity (lời báng bổ, tục tĩu).

The agents stroke their egos and things look to be back on track, before Sara blows her stack when Hayden tries to have an opinion.

Morning-show prank (trò chơi khăm) calls are set up by friends and families of unsuspecting victims. In one call, for example, a 52-year-old woman who is about to get married is offered a great deal on a reception hall. Then, in a second call, she is told the hall can't honor the price, and blows her stack when she is told she's probably too old to get married anyway.

Anna Chlumsky was an absolute dynamo in dealing with Meyer’s latest adviser Karen, who never makes declarative sentences and always tries to drop in on photo ops, and blows her stack with incredible passion and intensity once she gets pushed to the brink.

Phạm Hạnh


Pizza Hut - Trương Định Plaza


Địa chỉ: 461 Trương Định, Tân Mai, Hoàng Mai, Hà Nội 100000
Điện thoại: 1900 1822

Quy Nhơn FM plan_long run, week 5

trời mưa lất phất, nhưng giáo án có bài long (easy) run, nên vẫn xỏ giầy ra đường; hình như mấy tuần còn lại chỉ recovery run thì phải, hẹn các ae thiện lành ngày 14/4... :)

tưởng như cả Hồ Tây là của riêng mình... 

còn cách này là cải thiện tốc độ thôi :D




sau hơn ba chục km, bát phở ngon tuyệt vời (phở vũ, văn cao)


Bài trước: Quy Nhơn FM plan_long run, week 4

Saturday, March 16, 2019

"Work like a dog" nghĩa là gì?

Photo by Adli Wahid on Unsplash.
'Work like a dog' là làm việc một cách rất vất vả. Đôi lúc cụm từ này còn dùng để ám chỉ một công việc phải hạ mình.

Ví dụ
After working like a dog for four years at McMaster University, Liam has retired (nghỉ hưu) to life as, well, a dog

"I don't think I need to work like a dog to pay my bills (thanh toán các hóa đơn như điện, nước...)," said Stewart, a Clemson University graduate who works for the city of Greenville. "I can't afford an increase in the rate." Becky Lash, who owns the Tiger Cove campground (nơi cắm trại) on Lake Hartwell, said raising the basic facilities (trang thiết bị) charge (tiền phải trả) would cost her business $3,700 annually.

You may recognize his name from the movie "Million Dollar Arm." It's J.B. Bernstein. His legendary (huyền thoại) career in sports marketing inspired the movie. He was at Marietta College to share his insights (quan điểm) with the crowd (đám đông) about how to be successful. He talked about how to transform obstacles (khó khăn) into opportunities (cơ hội). "You're going to work like a dog your whole life. Do something you love. Find something that you're passionate (đam mê) about. Find something that you can make a difference. And then, you know what, the 30 to 40 years you spend working go by pretty good," he said.

Bích Nhàn

Friday, March 15, 2019

"Between dog and wolf" nghĩa là gì?

Photo by James Peacock on Unsplash.

'Between dog and wolf' nghĩa là (khoảng thời gian) giữa lúc hoàng hôn/chạng vạng và tờ mờ sáng.

Ví dụ
There’s an evocative (gợi lên, khiến liên tưởng tới) French expression that refers to dusk (lúc chạng vạng, lúc tối nhá nhem) — entre chien et loup, or “between dog and wolf.” As a child, I’d fantasize (suy nghĩ viển vông, mơ tưởng) that when the day darkens a dog could turn into a wolf, as if the power of night could morph tame pets into wild beasts. And if you ventured outside at twilight, as many fairy tales warned against, you didn’t know whether you’d come upon a dog or a wolf.

Jean Pruvost, a linguist who has studied the expression “between dog and wolf.”, gave me some background on “entre chien et loup.” He says it comes from a Latin phrase, intra hora vespertina inter canem et lupum, that dates back to at least the 7th century. And it refers to the time when the daylight dims and you could mistake a dog for a wolf.

Phạm Hạnh

Chưa bao giờ

vợ đi shopping bằng ôtô của chồng, lúc trở về tức giận ném cái quần lót vào mặt chồng:
- anh xem đi, chắc lại của con thư ký của anh đây phải không, tôi thấy ở ghế sau ôtô, anh cứ liệu hồn, tôi mà bắt được anh với nó thì chết với tôi.

chồng liền thanh minh:
- vớ vẩn, cô ấy làm việc cho tôi 10 năm nay, tôi có thấy cô ta mặc quần lót bao giờ đâu...

Bài trước: Định mệnh