"Live the life of Riley" nghĩa là gì?

Sắp hết hè rồi còn ai chưa đi biển như tui khôngggg? Photo by Artem Beliaikin from Pexels

'Live the life of Riley' = sống cuộc sống như của Riley - bắt nguồn từ bài hát 'Is that Mr.Reilly miêu tả cuộc sống của anh ta khi anh ta giàu có -> có một cuộc sống dễ dàng, thoải mái, sung sướng, không cần nhiều nỗ lực. Từ này cũng thường dùng để thể hiện sự ghen tỵ.

Ví dụ 
The Progressives are an ELITE group (nhóm người quyền lực, xuất sắc, ưu tú), i. e., their leaders “live the life of Riley”, but won't allow their followers to do the same. They want their followers to be SUBMISSIVE (dễ phục tùng, dễ bảo) to them.

“If we don’t come up with some stunt soon, people will rumble that we are just a bunch of wealthy layabouts who live the life of Riley. That’s what happened in France and I know you used to muck about it in Farty Finch’s history lessons at school, Harry, but I’ll tell you now it didn’t end well,” he said.

A judge can now call for an explanation if one spouse (cặp đôi) pleads (giải thích, biện hộ) poverty yet appears to live the life of Riley. While the judgment pertained to Rule 43 (pre-divorce) maintenance actions in the high court, the decisions of the high court are binding on those magistrate’s (quan tòa) courts that deal with divorce or maintenance.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc