Wednesday, May 22, 2019
Minh Đức - các món cơm Việt - Tôn Thất Tùng ở quận 1, Sài Gòn
Minh Đức Cơm Vietnam
Địa chỉ: 102 Đường Tôn Thất Tùng, Phường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Sài Gòn
Bài trước: Bé Anh Restaurant - Hải Sản ở Quận Sơn Trà, Đà Nẵng
Labels:
friend,
gastronomy
"Have sticky fingers" nghĩa là gì?
![]() |
Trộm "công nghệ" cao, không để lại dấu vân tay. Photo by David Clode on Unsplash |
'Have sticky fingers' là cụm dùng để chỉ những người có thói quen táy máy, hay ăn cắp vặt.
Ví dụ
For some, money never even touches their hands. It’s spent before they ever see it. Others have sticky fingers and find it difficult to part with (chia sẻ). Both types may have the exact same incomes, but insofar as their economic status, their views are likely to be significantly different.
According to an old-fashioned Welsh tradition (truyền thống), parents should never cut their baby’s nails (móng tay) before he or she reaches six months old. The superstition (mê tín) warns that if the baby has its nails cut in its first six months of life, he or she will grow up to have sticky fingers and will become a thief (tên trộm).
These Stars Have Some Sticky Fingers! Celebs (người nổi tiếng) Who Have Shoplifted (ăn cắp trong cửa hàng tạp hóa)!
Bích Nhàn
Bài trước: "Have greens fingers" nghĩa là gì?
Labels:
phrase
"Have green fingers" nghĩa là gì?
![]() |
Nảy mầm Photo by Markus Spiske on Unsplash |
'Have green fingers' là có những ngón tay 'xanh'. Nhắc đến 'xanh' thì thường nghĩ tới cây cối => câu này chỉ một người có tài trồng cây, làm vườn, người mát tay chăm sóc cây cối.
Ví dụ
What is your advice (lời khuyên) for someone who says they don’t have green fingers (or, y’know, has so far killed every single plant they’ve brought into their home)?
Don’t give up (đừng nản chí)! Start with something simple such as herbs (thảo mộc) and with practice you’ll know how to read plants. So long as you plant them correctly and water them carefully, you’ll do great.
I love the trend (xu hướng) for houseplants (cây trồng trong nhà), but I don’t have green fingers!Not since the 1970s have houseplants enjoyed such popularity (phổ biến), in part fuelled (tiếp thêm lửa) by gardenless (thiếu không gian vườn) urbanites (cuộc sống đô thị) hankering (mong ước, khao khát) for the feeling of fingers in soil (đất) and a connection to the outdoors.
Chef Naledi reckons (cho rằng) although she loves fresh ingredients (nguyên liệu), she doesn’t quite have “green fingers” – despite coming from an agricultural family (gia đình thuần nông).
Bích Nhàn
Bài trước: "White as a ghost" nghĩa là gì?
Labels:
phrase
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Now
-
Món quà tuyệt vời từ Thượng đế. Photo by Wayne Evans from Pexels "I love you to the moon and back" có nghĩa là bạn rất yêu...
-
Alo, crush à! Photo courtesy: Kissmyscars "You had me at hello" = tôi đã yêu em từ câu xin chào -> nghĩa là yêu một người từ c...
-
à, đấy là theo lời chuyên viên phân tích (vũ khí sinh học) người israel nhé :) ----- The deadly animal-borne coronavirus spreading (phá...
-
Twitter rồi sẽ vượt lên Facebook. Photo courtesy freegreatpicture . 'At the expense of' có từ expense là chi phí, phí tổn -&g...
-
Hút thuốc lá là một phần thiết yếu của cuộc sống. Photo courtesy Natasha d.H . 'Part and parcel' nghĩa là phần cơ bản, quan t...
-
by Đỗ Tuyết Khanh via D ĐF ... Ngày chủ nhật 3 tháng 3 vừa qua thuộc vào những buổi bỏ phiếu lịch sử của Thuỵ Sĩ, với hai quyết ...
-
Tỷ số 2-0 là quá đủ để MU đăng quang Europa League. 'Home and dry' = home free (having successfully achieved or being within s...
-
Còn hai tuần nữa mới tới World Cup nhưng với trẻ em trên toàn thế giới (và cả lượng không ít người lớn nữa), cuộc đua hoàn thành bộ ảnh...
-
Quay trở lại trái đất đi nào. Photo by Alex Rosario "Cry/ask for the moon" = đòi (bằng được) mặt trăng -> nghĩa là đưa...
-
Ngồi xuống và tâm sự nào, rồi nỗi buồn theo gió bay đi Photo by rawpixel.com from Pexels 'Get hot under the collar' = thấy n...
