Journey in Life: 06/01/19

Search This Blog

Saturday, June 1, 2019

"A drop in the ocean" nghĩa là gì?

Giăng mắc... Photo by Demi Kwant on Unsplash.
'A drop in the ocean' = một giọt nước trong biển cả -> từ này chỉ việc làm rất nhỏ bé khi đặt trong tổng thể; 'muối bỏ bể'.

Ví dụ
Speed is not the only challenge facing the European Commission’s goal of developing a carbon-neutral economy (nền kinh tế cân bằng CO2, nghĩa là sẽ trồng cây giảm lượng CO2 bằng với lượng CO2 thải ra môi trường). The pilot (thí điểm, kế hoạch thử nghiệm) is a drop in the ocean compared to the required investment.

The chairman (chủ tịch) of Sussex Police Federation, the organisation representing rank-and-file officers on the ground, welcomed the extra money but agreed it was “a drop in the ocean” compared to the £57million lost since 2010.

Lack of funds (quỹ) seems to be a song for almost all sports federations (liên đoàn thể thao) in Uganda and whenever a club or national team is headed out for an engagement (cam kết), there is a public outcry (phản ứng mạnh mẽ). Despite government bragging (tự hào mang nghĩa khoe khoang nhiều hơn) about the increase in financial support towards sports associations in recent years, this seems to be a drop in the ocean with teams still struggling.

Bích Nhàn

"A picture is worth a thousand words" nghĩa là gì?

Cẩn thận không nhầm nhé :) Photo by Christian Gertenbach on Unsplash
'A picture is worth a thousand words' = một bức ảnh hơn ngàn lời nói.

Ví dụ
A picture is worth a thousand words, and that’s all Dennis McKinley needed to shut down the rumors (tin đồn) that he and ‘Real Housewives of Atlanta’ star Porsha Williams had split (chia rẽ).

That said, we'd also recommend (khuyến khích) having a watch of the above YouTube video from our regular Fortnite resource, Gattu. A picture is worth a thousand words after all.

A picture is worth a thousand words, and one photo of a young girl crying with a man’s arm around her shoulder and an ISIS flag in the background is provoking (gây ra) a lot of words — and assumptions (nhận định) — on social media (phương tiện truyền thông đại chúng).

Bích Nhàn

CMA Australia 2019

brain doping,

ong thủ lắm,

"A head-scratcher" nghĩa là gì?

"Khó quá đi". Photo by JohnCC2007 on Flickr.
Nếu "to scratch one's head" là gãi đầu gãi tai (lúng túng) thì "a head-scratcher" lại có nghĩa là một vấn đề nan giải, khó khăn, và vô cùng phức tạp khiến ta phải "gãi đầu gãi tai". 

Ví dụ
We love college football for nothing if not the belief—hope even—that at any moment the unexpected could happen. Young as it is, this season has already provided its share of jaw-droppers (điều tuyện vời, gây ngạc nhiên) and head-scratchers. 

It is a real head scratcher of a field that will contest the main Hatrick open class 520m event (Race 10) tomorrow evening. The box draw (rút thăm) has made it even trickier (khó khăn hơn), while the two occupants of the reserves bench (băng ghế dự bị) can certainly make their presence felt if they can get race starts. 

Hollywood has a noble tradition (truyền thống cao quý) of great con (lừa đảo) movies. This ain’t one of them. Anne Hathaway’s portrayal of an elite grifter (tiểu thư quyền quý) is just a head-scratcher, and the idea that Rebel Wilson could con men in the way she does here is one of the few laughable things about the movie. She is a reliable slap-stick (chọc cười) artist, and that’s about it. Find “The Sting” on Netflix and enjoy a real con movie. 

Thu Phương

Bài trước: "Have no sense of shame" nghĩa là gì?

"Save for a rainy day" nghĩa là gì?

Dancing in the rain Photo by David Hofmann on Unsplash.
'Save for a rainy day' là tiết kiệm, để dành cho ngày mưa -> câu này muốn nói để dành gì đó (thường là tiền bạc, của cải) cho những lúc gặp khó khăn; 'làm ngày nắng, để dành ngày mưa'.

Ví dụ
According to a recent survey (khảo sát), 23% of respondents (người trả lời) say they put 0% of their monthly paycheck (tiền lương) toward savings (tiết kiệm). Whether it's an unforeseen (không biết trước) medical expense (chi phí y tế, khám bác sĩ, ốm đau), home repair (sửa chữa nhà cửa) or unemployment (thất nghiệp), you never know when an emergency (trường hợp khẩn cấp) will strike. Put aside at least six months (and preferably more) of funds in a separate savings account to save for a rainy day. Even if you can't do this now, save as much as you can each month.

There you can learn about how the stock market (thị trường chứng khoán) works, what the SEC does, and you’ll be able to follow a road map to saving and investing (đầu tư). The latter could be most helpful. The road map helps you define (xác định) your goals, figure out your finances (tài chính), create a plan to pay off debts (nợ) and save for a rainy day, understand what it means to invest and to diversify your investments, gauge (đánh giá) your risk tolerance (chịu đựng, chấp nhận) and learn about investment options.

I earn (kiếm được) £24,500 a year, and in my savings account (tài khoản tiết kiệm) right now I have £0. I’m saving for nothing. I really struggle (gặp vấn đề) to save money because after my monthly expenses, I’m not left with much spare cash (tiền còn dư). In an ideal world, I’d like to pay off my credit card and save for a rainy day – for when things go wrong with my car or when I’d like to go on holiday. Just nice things because I don’t really do much outside of work!

Bích Nhàn

Popular Now