Journey in Life: 06/20/19

Search This Blog

Thursday, June 20, 2019

"A monkey on your back" nghĩa là gì?

Mưu sinh... Photo by Adli Wahid on Unsplash
'A monkey on your back' = con khỉ trên lưng -> nghĩa là gánh nặng khiến cuộc sống của bạn trở nên khó khăn hơn, ngoài ra nó còn một nghĩa khác để chỉ một người nghiện ma túy.

Ví dụ
If there’s a monkey on your back, that’s where the solution needs to be. Your style says a lot about you, so I propose (đề xuất) some high-tech (công nghệ cao) office wear that really makes a statement. The statement being “I’m busy, go away”.

“Is 150 a monkey on your back? Yeah, but I don’t let that stuff bother me,” Force said. “I don’t think about it. I’ll get it sooner or later, unless I have a heart attack (đau tim) – and that could happen, I just hope it don’t happen on the racetrack (đường đua).

If you’re like me, and presumably (ước chừng) millions of other folks across Los Estados Unidos, student loan debt (món nợ thời sinh viên, vay tiền để trả học phí đại học) is a monkey on your back. I personally know people whose student loan (cho vay) burden ranges from $4,000 to as high as $200,000. Whether you’re on the low end or the probably-need-to-stay-high-to-manage-it high end, no sentence is more exciting than, “We’ll pay off your student loans!”

Bích Nhàn

"Think the sun rises and sets on" nghĩa là gì?

Chúng ta đều có một người vô cùng quan trọng đối với mình... Photo by Xavier Mouton Photographie on Unsplash
"Think the sun rises and sets on (someone)" = nghĩ rằng người nào đó là người quan trọng nhất trên thế giới. 

Ví dụ: 
"The kids love him," Nora answered. "He's great with the older boys and even sings Sunday school songs with Andy. And Pepper, she thinks the sun rises and sets on him.” 

Sophia nodded (gật đầu). "I see where you're going with this. The problem with Sheriff White is that he thinks the sun rises and sets on Justin. Maybe he needs a reality check." 

It's obvious from your photograph—the long, wavy, blond hair, the knowing glance (liếc nhìn) from large, downcast eyes (mắt nhìn xuống), the subtle smirk (cười nhếch mép) on those no doubt Restylane-enhanced lips—that you think the sun rises and sets on your lovely shoulders. 

Clarice went into the bathroom and came back with a Dixie cup full of cold water. "Sip (nhấm nháp) this slowly", she ordered. "Oh, I just feel terrible for upsetting you, but Simon said you could handle it, you can handle anything. He thinks the sun rises and sets on you and somehow you're not like other women at all—you're emotionally stronger and able to cope (đương đầu) with all situation." 

Thu Phương 

"A touch of the sun" nghĩa là gì?

Photo by Stacey Gabrielle Koenitz Rozells on Unsplash
"A touch of the sun" = cơn say nắng nhẹ, bị đổ mồ hôi, đau đầu và sốt.

Ví dụ 
I kept toiling (lao động mệt nhọc) away at the machine, not realizing that I was suffering from a touch of the sun and hadn't been able to think straight for over an hour. 

I've had a touch of the sun, I think." The sun! What he had was a touch of darkness! Annette's voice, French and composed, said: “Sit down, it will pass, then." Her hand pressed his shoulder, and Soames sank (chìm) into a chair. 

Each one showed the touch of blight in bloom. Every petal (cánh hoa), just unclosed and dewy (phủ sương) at the core, was curled along the edges, scorched in the bud (nụ bị khô héo). It was not mildew (nấm mốc) or canker (thối mục) or disease, only " a touch of sun."

Oh how handsome he looked today under the autumn sun. Shirt sleeves rolled (tay áo xắn) to expose his biceps (bắp tay). We have a big night ahead of us, not to mention the rest of the season; "I don't want you falling ill from a touch of the sun. Be a good girl now and run inside for the afternoon, oh, and ask Pip if she could send some refreshments out, I'm famished." 

Thu Phương

Bài trước: "Think the sun shines out of your arse" nghĩa là gì?

"Think the sun shines out of your arse" nghĩa là gì?

Tự mãn sẽ không khiến ta đi xa được. Photo by R A on Unsplash 
"Think the sun shines out of someone's arse/backside/bottom" = Mặt trời tỏa sáng từ mông/lưng của một người. Dùng trong văn nói (tiếng lóng) chủ yếu ở Mỹ, nghĩa là đánh giá rất cao ai đó và cho rằng mọi thứ họ làm đều tốt. 

Ví dụ 
We need more money for this job. I think you should be the one to ask the boss (sếp) — he thinks the sun shines out of your backside! 

The media (and some fans) think the sun shines out Lennon's backside - well, we aren't doing anything special in the league (giải đấu) and we are doing worse in the cups than we did under Stubbs, or even the disastrous (tàn khốc) Fenlon. Time for Lennon to show he is more than hot air. 

While letting your friends scare you off a new datemate (bạn đời) could mean missing out on the love of your life, the opposite situation – friends who think the sun shines out of your SO's arse – can present just as many problems. Not least when you start doubting (hoài nghi) your own instincts (bản năng). 

Self awarenes (tự nhận thức) is perhaps the biggest skill that you need to hone (trau dồi). When I was working as a music photographer (and I use the word "working" very loosely) I thought the sun was shining out of my bottom. I was angry that I wasn’t getting booked to shoot the big magazine covers (bìa tạp chí) and that I was stuck shooting (chụp) little regional magazines. Looking back at that time now, I can see how my work was the wrong style and generally just not good enough, but at the time I didn’t have the self awareness to realize this. 

Thu Phương 

"Where the sun don't shine" nghĩa là gì?

Photo by Charles 🇵🇭 on Unsplash 
"Where the sun don't shine" = Nơi mặt trời không chiếu sáng, ý chỉ một nơi tối tăm, cũng dùng để chỉ hậu môn. 

Ví dụ
I don't care what you do with it. Just put it where the sun don't shine. For all I care you can shove (xô, đẩy) it where the sun don't shine. 

Catcalling (tiếng huýt sáo chê bai) is a problem, one that, unfortunately (không may), women can’t do much about. You can flip them off, tell them to f*ck themselves, or shove it where the sun don’t shine—a gamble (trò đỏ đen) in these times—or simply choose to ignore (phớt lờ) it, which is another gamble in itself. 

The star is currently in London to celebrate her recent partnership (quan hệ hợp tác) with Flow Alkaline Spring Water, which is just so totally Goop. For, while it doesn’t include stupidly expensive jade (ngọc bích) eggs to put where the sun doesn’t shine, the water is apparently ‘naturally alkaline (chất kiềm)’. 

Accordingly, the Matildas’ Twitter account has also been gently stirring the pot (khuấy nồi, ở đây có nghĩa là gây bất ổn) following the win. “There’s a lot less Brazilians in our mentions now…” the account tweeted this morning, inspiring (truyền cảm hứng) a fair few Brazilians to tweet responses (phản hồi) about shoving kangaroos where the sun don’t shine. 

Thu Phương 

Bài trước: "The sun is over the yardarm" nghĩa là gì?

"Make yourself useful" nghĩa là gì?

hãy trở nên có ích, đừng thụ động... Photo courtesy micadew.

'Make yourself useful' nghĩa là tự biến bản thân thành người có ích (có lợi ích/giá trị cho ai đó).

Ví dụ
Make yourself useful to them, even to the point of allowing them to take credit for your work. However, make sure that they are aware of your value to the point of depending on you.

You’re not as dumb as you look” was the opening salvo (tràng vỗ tay hoan nghênh) in one of his favorite lectures, “You want to make yourself useful?” We’ve all enjoyed stimulating lectures, but nothing can prepare you for the experience of my old man on a roll.

You might expect to be the center of attention, but you will be surprised by how quickly you'll become a spectator (khán giả). Don't throw a fit. Sometimes the nicest part of the threesome (làm tình ba người) is when you get to watch. Instead of brooding (ủ ê) on the sidelines, make yourself useful by engaging in a sensual (xác thịt, gợi lên sự khoái lạc) way. Rub their bodies, brush their hair out of the way, make sure everyone is hydrated. Being a considerate lover is highly underrated and it shouldn't be.

Phạm Hạnh

Cơn địa chấn khi Facebook ra mắt tiền điện tử Libra

shared from fb nguyen ba ngoc,
NoBra, à quên, Libra vừa ra đời đã thấy vô số tiếng chuông cảnh báo kiểu này. Bạn Mark đe doạ hệ thống tài chính toàn cầu, chứ một vài quốc gia đơn lẻ là chuyện nhỏ...

Chính phủ các nước đương nhiên không khoái chuyện này. Quyền phát hành tiền là một trong những quyền lực tối cao của các chính phủ. Mấy cuộn giấy chạy qua máy in là thành tiền, đổi lấy tất cả mọi thứ mà người ta phải cực nhọc làm ra. Rồi nuôi một đống ban bệ, công chức, biên chế... vô tích sự; thiếu cứ việc in in và in... Vậy mà giờ có kẻ chuyển đổi các dòng tiền và dần thoát khỏi sự kiểm soát của Chính phủ...

Các ngân hàng cũng không thích điều này. Tưởng tượng coi người ta có thể tự giao dịch với nhau qua các thoả thuận và giao thức ngang hàng kiểu như P2P lending vẫn tồn tại chẳng hạn...

Từ lâu rồi bạn và người bán hay mua hàng của bạn cũng đã quen với việc tiền chỉ là mấy con số trong app và chuyển hay nhận tiền chỉ là tăng hay giảm vài con số nên có libra cũng thấy... bình thường^^

Thế giới có thể đảo lộn có thể là có thật. Người ta sẽ cố ngăn chặn song chắc chỉ làm mọi thứ chậm đi chút thôi. Và Mark chưa thành công sẽ “có ai đó” làm tiếp. Còn libra với sự tham gia của vô số ông lớn từ Visa, MasterCard, Uber, Lyft... chắc sẽ lái hướng loài người qua đường khác ;)

The first confusion arose from the name. Facebook called Libra a cryptocurrency (tiền mã hóa), raising fears that it would be as volatile (không ổn định, có thể thay đổi đột ngột, biến động) and sclerotic (bị xơ cứng) as Bitcoin.

Given that Libra is largely centralised, with an entry fee of $10m, you could argue whether it is technically cryptocurrency at all - but it is certainly nothing like Bitcoin. Nothing to see there.

The second confusion arose from Facebook's presentation. To hear its representatives speak, Libra was designed solely to help the 1.7 billion people who don't have access to banking services (dịch vụ ngân hàng) - in particular, to help them send money abroad quickly at low cost.

...The place where people spend vast amounts of their time just got a "send money" button. That's an incredibly significant fact.

Facebook's vast size is especially important in the developing world, where most of the so-called unbanked reside.

Of course the devil is in the detail, but if Libra works well and is secure, it's hard to see how it won't end up being a huge success in these regions. If you look at volume of transactions, it could very easily become the largest retail bank in the world - and that's just on day one.

Tiên hạ thủ vi cường

bị hacker dọa tung ảnh nóng -> tự mình tung ảnh trước luôn :D

Bella Thorne rebuked Whoopi Goldberg in a series of videos uploaded to her Instagram story Tuesday afternoon after the “View” co-host shamed the actress for taking nude (khỏa thân) photos of herself.

“Shame on you, Whoopi,” a tearful Thorne said. “Shame on you (thật đáng xấu hổ) for putting that public opinion just out there like that, for every young girl to think that they’re disgusting (nhục nhã, đáng hổ thẹn; ghê tởm, kinh tởm) for even taking a photo like that.”

The “View” segment, which aired Monday, centered on Thorne’s decision to post a few of her nude photos on Twitter while revealing (để lộ) that her phone had recently been hacked. The money-seeking hacker had threatened (đe dọa) to release (phát hành, tung ra thị trường) images Thorne had intended for “one special person,” she explained in a Notes app image, adding she chose to release them herself as a way to reclaim (đòi lại, giành lại) her power.

“For too long I let a man take advantage of me over and over and I’m... sick of it,” she wrote. “I’m putting this out because it’s MY DECISION NOW U DONT GET TO TAKE YET ANOTHER THING FROM ME.”

Tính toán cho cuộc sống mới

một bà tâm sự với bạn:
- tôi qua, chồng tôi nói chỉ ra ngoài mua thuốc lá rồi về ngay, nhưng tôi chờ tới nửa đêm vẫn không thấy ông ấy đâu cả. tôi hốt hoảng nghĩ là có thể ông ấy bị tai nạn qua đời rồi chăng. thế là tôi nghĩ mình phải nhanh chóng sắp xếp cuộc sống mới thôi. nào là sẽ bán bớt cái xe hơi đắt tiền, cho thuê ngay căn hộ mới mua, nào là tính xem tiền bảo hiểm của ông ấy sẽ được bao nhiêu, nào là sẽ đi hút mỡ bụng ở đâu và rà soát xem trong số người quen ai mới góa vợ v.v... tôi tính chi li, cụ thể, rành mạch tới mức sáng sớm hôm sau khi ông ấy trở về nhà, tôi suýt ngã ngửa vì ngạc nhiên và bực bội...

Popular Now