Journey in Life: 08/30/19

Search This Blog

Friday, August 30, 2019

"Cash-and-carry" nghĩa là gì?

Ghé mua hoa quả tươi đi nào chị em Photo by Renato Abati from Pexels

'Cash-and-carry' = (trả) tiền mặt và mang đi -> hình thức mua bán trực tiếp, khách hàng trả tiền mặt và xách đồ về

Ví dụ
All banks in that impoverished (bần cùng hóa, nghèo khổ) country had been nationalized (quốc hữu hóa) along with the rest of the economy. The cruel joke you heard was that Vietnam was a true cash and carry economy.

To qualify for ATM protection, a high street or retail centre must have five or more qualifying retailers. Qualifying retailers means most shops and retailers other than those such as cash and carry and restaurants.

“We are not letting the outstanding (nổi bật) go beyond what it is right now. Air India is on a cash-and-carry basis (nền tảng), whatever fuel they buy from us, they have to pay on a daily basis. Now we are asking them to reduce the outstanding,” said Sandeep Kumar Gupta, IOC's director -finance.

Admission to browse booths from local shops at the Night Market is free to the public. Several Starkville crafters (người làm nghề thủ công) are set to sell cash and carry items during the event. Paige Watson, special events and projects coordinator for the Greater Starkville Development Partnership, promises attendees a beautiful night under string lights.

Bích Nhàn

"Throw a googly" nghĩa là gì?

Bạn có thấy bất ngờ? Photo by Sarah Pflug from Burst 

"Throw/ bowl (someone) a googly" = ném một cú dội ngược. Trong môn cri-kê, "googly" là cú bóng dội ngược. Cụm từ này lại có nghĩa là nêu ra một câu hỏi/ tình huống/ câu chuyện gây sốc, ngạc nhiên đến ai đó. 

Ví dụ 
John really bowled me a googly when he asked me to explain those statistics (số liệu thống kê) in the class. 

Nick Craig and Toby Lewis (1500) took second, while Robert Espey and Richard McCulloch (1006) nailed third. But if the fleet (đoàn tàu) had stared to get its head around the conditions (hiểu điều kiện), the weather decided to throw in a googly. 

If you asked Arun Jaitley what the proudest moment (khoảnh khắc tự hào nhất) of his legal career was, he would perhaps stare blank-facedly (ngẩn mặt ra) for ten seconds, let out a flicker (thoáng qua) of a smile and throw a googly at you—it was his argument, not in court, but in Parliament (Quốc hội) to impeach (luận tội) Soumitra Sen, a sitting judge of Calcutta high court (tòa án tối cao). 

Thu Phương 

"Strapped for cash" nghĩa là gì?

Đếm lại cho chắc Photo by Nishant Aneja from Pexels

'Strapped for cash' có từ strapped là kẹt, không đủ cái gì -> kẹt tiền, không đủ tiền đặc biệt là trong thời gian tạm thời

Ví dụ 
Forever 21, purveyor (công ty cung cấp hàng hóa) of kitschy (hào nhoáng) fast-fashion is strapped for cash and considering bankruptcy (phá sản), Bloomberg reports.

Local authorities do keep records of how many children are home schooled, but nothing on what the reasons are – and with councils already strapped for cash, most struggle to provide appropriate support generally without knowing how many young people they need to accommodate (chỗ ở).

They soon moved their conversations to the messaging platform (nền tảng) Line and about a week later, the woman, who called herself Qiao Er, told Mr Wong that she was strapped for cash."She said she had to pay her school fees and had not enough money," recounted Mr Wong, who has just completed his national service and is waiting to start university.

Bích Nhàn

"Cash in your chips" nghĩa là gì?

Tiền cả đấy nhé Photo by Pixabay on Pexels

'Cash in one's chips có từ 'chip' là những đồng dùng thay thế tiền mặt khi chơi các trò cá cược như poker hoặc xèng như ở Việt Nam mình gọi. Khi nói 'cash in chip' là hành động đổi tiền tương ứng với số xèng mình có khi kết thúc hoặc không chơi nữa -> đổi xèng lấy tiền; bán thứ gì để có tiền; dừng việc đang làm và rời đi hoặc còn có nghĩa khác (ít dùng) là chết.

Ví dụ
Rockstar also created a new currency for the casino. Just like in real life, you need to purchase chips with your in-game money, which can only be used in the casino. After you finish gambling, you have to cash in your chips to transform them back into in-game money.

Do you keep building the young core and hope it sprouts (mầm, chồi) organically into an NBA champion like the Golden State Warriors in 2015? Or do you want to cash in your chips on one fully fledged (đủ bản lĩnh) in-prime superstar, with the hope that the acquisition (giành được) of one means increasing the odds of landing more of them, thus putting you closer to the championship?

Usually when I take on a review of this, uh, caliber, one of my main goals before I give my thoughts on it is to complete the game in full. However, when it comes to the design of Enter the Gungeon, there’s much more to it than simply completing the game and then walking away. It begs for you to cash in your chips, dust yourself off, and then jump right back in for the next round.

Bích Nhàn

"Cash in hand" nghĩa là gì?

Chắc có tuổi thơ của rất nhiều bạn trẻ Photo by Min An from Pexels

'Cash in hand' = tiền mặt trong tay -> chi tiêu bằng tiền mặt (không dùng thẻ)

Ví dụ
As a result of high debt and continuous losses, the telecom players will remain structurally weak for the next two years says the report. This means they will have no or low free cash in hand.

Asked if childminders (người trông trẻ) would be breaking the law if they continued to operate an informal cash-in-hand approach to minding children, Mr Wolfe answered: “Yes, they will face prosecution (truy tố).”

The $50 billion estimate included a host of activities including underpaying wages or paying for work cash-in-hand, under-reporting income, sham contracting, phoenixing, identity fraud (gian lận), ABN and GST fraud, evasion of illicit (trái phép) tobacco, money laundering (rửa tiền), unregulated gambling, criminal acts, counterfeit goods (hàng giả) and illegal drugs.

Bích Nhàn

"Pressed for cash" nghĩa là gì?

Má ơi con chỉ mong có vầy nè Photo by Pixabay on Pexels

'Pressed for cash' = ép (đè nén để) ra tiền -> túng quẫn, có rất ít hoặc giới hạn số tiền

Ví dụ
Carter claimed that he's not pressed for cash and flaunted (khoe khoang) a new purchase from Italian luxury house, Dolce & Gabbana, on his social media accounts to prove his point.

Pressed for cash and struggling to save, a group of Filipina domestic workers have attended a seminar on financial management organised by supporters of Baby Jane Allas, a 35-year-old helper who was fired in February for having cancer.

In other words, the company isn’t pressed for cash, despite expenditures on a data center and hybrid cloud capabilities and the costs of on-boarding the first five airlines onto its more merchandising-friendly way of displaying fares to agents and travelers, which is in line with the industry technical standards called the New Distribution Capability, or NDC.

Kenya has made a big bet (cá cược) on debt rollovers (đảo nợ) using Eurobond issues to free up cashflow in the economy to support higher economic growth. Pressed for cash, governments are imposing record amounts in licensing fees, fines and penalties for non-compliance. This has created a political problem as continental multi-nationals have to comply with fragmented regulatory requirements.

Bích Nhàn

"Throw off balance" nghĩa là gì?

Giật mình một chút. Photo by Sarah Pflug from Burst 

"Throw (one) off balance" = làm mất cân bằng. Cũng có nghĩa gây bất ngờ cho ai và khiến họ bị đảo lộn, lúng túng hoặc buồn bực. 

Ví dụ 
We are not really hearing anything from the Chinese or from economic data (dữ liệu kinh tế) that could really throw us off balance. 

Wiitanen listed a dozen or so players who will have a tremendous impact (tác động rất lớn), including Calderon and Aguayo, who are fast, physical and create contact to throw offensive players (cầu thủ tấn công) off-balance. 

Silva Jr. allegedly (bị cáo buộc) covered the window in his cell door, barricaded his door shut (chặn ngang cửa), and blocked the light in his cell with bedsheets. He even tried to throw officers off balance by scattering (rải) pencils and water all over the floor. 

Thu Phương

"Storming mad" nghĩa là gì?

Giận như muốn xịt khói. Photo by Itay Kabalo

"Storming mad" = Cơn thịnh nộ như một cơn bão -> Giận một cách kinh khủng và không kiểm chế được.

Ví dụ
And that had a woman, who was identified by Town Manager Brian Henshaw only as an employee of The Very Thing, storming mad.

Some of the neighbors were storming mad and were talking about getting the entire neighborhood to a township (cộng đồng ở một thành phố nhỏ) meeting to air their grievances (lời phàn nàn, than phiền), Bryson said.

The article in question comes from Star and is headlined, “Kylie Storming Mad At Travis.” The tabloid (tin tức vắn tắt) begins by noting Scott recently gave his first comments about Stormi, calling her “beautiful” when asked about the newborn (trẻ sơ sinh) by paparazzi (các tay nhiếp ảnh chuyên săn lùng những người nổi tiếng).

Bin Kuan

"Take somewhere by storm" nghĩa là gì?

Muốn nổi tiếng có gì khó đâu. Photo by Naitian Wang

"Take somewhere by storm" = Dẫn tới đâu đó bằng cơn bão -> Ai/điều gì vô cùng thành công và nổi tiếng/phổ biến ở một nơi hoặc đối với mọi người ở nơi đó.

Ví dụ
The alcoholic stir (sự khuấy) fried ice cream from North Devon that’s taking London by storm.

Four elderly women (grandmothers) walking the streets in fashionable stresses have taken the internet by storm in China.

One of the newest G-Beauty brands to take the world by storm (Victoria Beckham is a dedicated (tận tâm) fan), the brand's founder, Bader, is a professor and one of the world’s leading stem cell and biomedical (y sinh) scientists focused on activating and initiating the body’s regenerative (cải tạo, phục hồi) processes.

Bin Kuan

"Throw-away society" nghĩa là gì?

Các nhà khoa học cảnh báo: nếu không thay đổi thói quen và nhận thức, đến năm 2050 con người sẽ phải sống chung với 12 tỉ tấn rác thải nhựa. Photo by Julia Joppien on Unsplash 

"Throw-away society" = xã hội "vứt bỏ", là một xã hội bị chi phối bởi việc sử dụng và sản xuất quá nhiều những thứ đồ dùng một lần hoặc tuổi thọ ngắn thay vì sử dụng/ sản xuất loại có thể tái chế hoặc dùng lâu dài. 

Ví dụ 
"The rise of hire and resale websites is a crucial part of tackling (phần quan trọng trong việc giải quyết) the throwaway society. 

Single-use plastic (nhựa dùng 1 lần) pollution is a major component (phần chính) of our throwaway society and our state's growing waste crisis (khủng hoảng rác thải). 

Reduce, reuse, recycle. The three Rs: those words were drummed into our heads (nhồi nhét vào đầu) in primary school, we listened to the television ads (quảng cáo truyền hình) singing those words to us. And yet, today, we’re still part of a throwaway society. 

No one wants to see the devastating impact plastic waste (tác động tàn phá của rác thải nhựa) is having on our precious wildlife. Today’s figures (các chỉ số) are a powerful demonstration (minh chứng mạnh mẽ) that we are collectively calling time on being a throwaway society. 

Thu Phương 

"Sing up a storm" nghĩa là gì?

1, 2, 3, 4...Đồ rê mi fa son la siiiiiiiiiiii. Photo by  Austin Neill

"Sing up a storm" = Hát sung như gọi bão tới -> Hát rất sung, phấn khích trong suốt một thời gian, đặc biệt trong một dịp quan trọng hoặc đặc biệt.

Ví dụ
“Thousands of people joined Pub Choir in 10 regional towns across Queensland to sing up a storm,” Mr Hinchliffe said.

If the crowd (mọi người, đám đông) are disappointed, they do an immensely (hết sức, vô cùng) good job of covering it up, and you can see why. You don’t get anywhere in the world of gospel (phúc âm) by quacking on like Mark E Smith, and the vocalists (người hát, ca sĩ) duly sing up a storm.

Not only does Grandmont fiddle (chơi viôlông) and sing up a storm, but he also showcases the musical talents of fellow artists such as percussionist (người chơi nhạc cụ gõ) Dan Baerg, sister duo Devan and Paige Ballagh, multi-instrumentalists Brian Barber and Dee Klinger, Alberta-based actress Alison Lynch, bass player Erik Larson, violinist Leah Grandmont (Jesse’s little sister).

Bin Kuan

"Storm clouds" nghĩa là gì?

Dấu hiệu gì đây? Photo by  Drew Hays

"Storm clouds" = Tầng mây bão bùng -> Một cơn bão đang đe dọa/rắc rối sắp xảy đến.

Ví dụ
Stormy weekend wows (làm bất ngờ, ngây ngất) with sunsets, storm clouds and ... for their camera to snap photos of storm clouds, rainbows and sunsets.

Storm clouds rolled in over Miami, Florida on Wednesday, August 28, as hazardous thunderstorms (cơn giông nguy hiểm) were forecast for the area.

“Nations with allies (đồng minh) thrive, and those without them wither,” Mattis wrote. “Alone, America cannot protect our people and our economy. At this time, we can see storm clouds gathering. A polemicist’s role (vai trò của một nhà luận chiến) is not sufficient for a leader. A leader must display strategic acumen (sự nhạy bén) that incorporates (kết hợp chặt chẽ; bao gồm) respect for those nations that have stood with us when trouble loomed.”

Bin Kuan

Răng giả của anh đâu?

trong cổ họng sau phẫu thuật nhé :)

The man, a retired electrician, underwent a “minor operation” to remove a benign (lành tính) lump (cái bướu, chỗ sưng u lên, chỗ u lồi lên) in his stomach when his dentures (bộ răng giả, hàm răng giả) — a metal roof plate with three false teeth — dislodged (đánh bật ra khỏi vị trí),

About six days after the procedure, the retiree complained he could not swallow solid food. He also noticed blood in his mouth. Doctors ordered a chest X-ray, diagnosed him with pneumonia (viêm phổi), and prescribed him steroids and antibiotics (kháng sinh).

But he didn’t improve and was admitted to the hospital just two days later. Medics told doctors they “spotted a semi-circular object lying across his vocal cords”. The man reportedly thought his dentures were lost while he was in the hospital to remove the lump. He then underwent emergency surgery to remove the dentures from his throat.

Thưởng thức nghệ thuật hiện đại

trụ sở ubnd Sacramento bị sơn hình CON CU to đùng...

Painters covered a giant penis that was painted on the Court Plaza building Monday.

The approximately 70-foot long painting was aimed at Sacramento City Hall across the street on H Street.

Passerby Dave Brown said a crew in a crane painted the penis. He said the crew had a Wide Open Walls sign and covered cars below them with tarps.

Bài trước: Hoàn toàn có thể

"Perfect storm" nghĩa là gì?

Mưa bão cũng phải đi làm, đời thật không dễ dàng. Photo by Sora Sagano

"Perfect storm" = Cơn bão hoàn hảo -> Tình huống tồi tệ nhất có thể/Cơ hội hoặc sự kết hợp hiếm gặp của những yếu tố, tình huống hoặc sự kiện riêng lẻ cùng với nhau tạo ra tai họa, thảm họa hoặc những vấn đề vô cùng khó khăn.

Ví dụ
"It really was a perfect storm of all of these things coming together, and certainly physicians had their share of responsibility in all of this as well.

The lifeboat (tàu cứu hộ) charity (từ thiện) the RNLI is facing a "perfect storm" of rising demand and falling donations (sự hiến tặng), its chief executive Mark Dowie has said.

Cuba's Economy Heading Towards the Perfect Storm .... this could be the only way for the country to not fall into the eye of the perfect storm.”

Add the fact that S-V-W was losing two assistants (người hỗ trợ) at season's end, and it created what Shadowens called a perfect storm of circumstances.

Bin Kuan

Cho biết thế nào là lễ độ

hẹn đụ rồi ngụ quên -> bị bạn gái đốt nhà luôn

Taija Russell, 29, was arrested Tuesday in connection with a fire that destroyed a home earlier this month, said Woodbury police.

Police accuse Russell of sending a series of angry texts to the slumbering (ngủ ngon lành thoải mái) resident, then buying lighter fluid, matches and a lighter at a nearby gas station around 4 a.m. on Aug. 4.

Bài trước: Chuyện bên Thái

Ơ hay thật

nhận diện khuôn mặt 'nhầm' 1/5 nhà lập pháp ở california với tội phạm :D

California Assemblyman Phil Ting has never been arrested, but he was recently mistaken (sai lầm, lỗi lầm) for a criminal (kẻ phạm tội). He’s not surprised.

Ting (D-San Francisco), who authored a bill (dự luật) to ban (cấm) facial recognition  (nhận diện khuôn mặt) software (phần mềm) from being used on police body cameras, was one of 26 California legislators who was incorrectly matched with a mug shot in a recent test of a common face-scanning program by the American Civil Liberties Union.

Bài trước: Nhớ xin phép anh Mùi

Nhớ xin phép anh Mùi

chụp ảnh tự sướng với dê bị nó húc đầu vào vì khó chịu,

-> biện pháp này có thể áp dụng với bạn bề :)

a girl trying to take a selfie with a goat (con dê) on a rope when the goat decides it doesn't feel like being exploited on Instagram today and heatbutts (đâm sầm bằng đầu) her over. This gives me an idea. "Does it involve heatbutting friends right when they snap a selfie with you?" Maybe! "That's a good way to lose friends, GW." But it's a great way to make memories.

Thanks to hairless, who informed me the headbutt is one of the oldest anti-selfie techniques and dates all the way back to the invention of the pinhole camera. Fascinating.

Hoàn toàn có thể

một phụ nữ thái phải vào viện để được các bác sĩ cứu chữa, vì bị ngã và (tình cờ) dưa chuột trên sàn nhà cắm vào l.. :D

A 51 year old Thai woman was recently sent to hospital complaining of vaginal pain (đau âm đạo) because she had a cucumber (dưa chuột) stuck (bị kẹt) in her ‘lady parts’ (chỗ kín).

She told hospital staff that she ‘fell’ on the cucumber. She says she fell down in her house and a cucumber just happened to be on the spot she fell and it “simply slipped inside her”.

“It was just an accident.” (chỉ là tai nạn mà thôi)

The story was reported on Thai TV by two perfectly straight-faced (mặt nghiêm (không cười)) reporters.

They reported that the hospital staff didn’t believe her story but helped rescue the cucumber and relieve the woman of her apparently unplanned discomfort (điều bực dọc, nỗi lo lắng).

Top 20 thành phố bị theo dõi nhiều nhất trên thế giới

9/20 là thuộc tq,

Based on the number of cameras per 1,000 people, these cities are the top 20 most surveilled in the world:
  1. Chongqing, China – 2,579,890 cameras for 15,354,067 people = 168.03 cameras per 1,000 people
  2. Shenzhen, China – 1,929,600 cameras for 12,128,721 people = 159.09 cameras per 1,000 people
  3. Shanghai, China – 2,985,984 cameras for 26,317,104 people = 113.46 cameras per 1,000 people
  4. Tianjin, China – 1,244,160 cameras for 13,396,402 people = 92.87 cameras per 1,000 people
  5. Ji’nan, China – 540,463 cameras for 7,321,200 people = 73.82 cameras per 1,000 people
  6. London, England (UK) – 627,707 cameras for 9,176,530 people = 68.40 cameras per 1,000 people
  7. Wuhan, China – 500,000 cameras for 8,266,273 people = 60.49 cameras per 1,000 people
  8. Guangzhou, China – 684,000 cameras for 12,967,862 people = 52.75 cameras per 1,000 people
  9. Beijing, China – 800,000 cameras for 20,035,455 people = 39.93 cameras per 1,000 people
  10. Atlanta, Georgia (US) – 7,800 cameras for 501,178 people = 15.56 cameras per 1,000 people
  11. Singapore – 86,000 cameras for 5,638,676 people = 15.25 cameras per 1,000 people
  12. Abu Dhabi, UAE – 20,000 cameras for 1,452,057 people = 13.77 cameras per 1,000 people
  13. Chicago, Illinois (US) – 35,000 cameras for 2,679,044 people = 13.06 cameras per 1,000 people
  14. Urumqi, China – 43,394 cameras for 3,500,000 people = 12.40 cameras per 1,000 people
  15. Sydney, Australia – 60,000 cameras for 4,859,432 people = 12.35 cameras per 1,000 people
  16. Baghdad, Iraq – 120,000 cameras for 9,760,000 people = 12.30 cameras per 1,000 people
  17. Dubai, UAE – 35,000 cameras for 2,883,079 people = 12.14 cameras per 1,000 people
  18. Moscow, Russia – 146,000 cameras for 12,476,171 people = 11.70 cameras per 1,000 people
  19. Berlin, Germany – 39,765 cameras for 3,556,792 people = 11.18 cameras per 1,000 people
  20. New Delhi, India – 179,000 cameras for 18,600,000 people = 9.62 cameras per 1,000 people
Bài trước: Gian lận khi chạy

Ngăn chặn thừa cân béo phì

gắn chip vào não để chuyển hướng thật nhanh nếu nghĩ về ăn uống

The chip, known as a responsive (phản ứng nhanh, dễ bị điều khiển, dễ sai khiến) neurostimulation system (RNS), was originally developed by medical technology company NeuroPace to treat people with epilepsy (chứng động kinh).

Once implanted (cấy, ghép) in the brain (não), it records (ghi chép) brain activity (hoạt động) continuously (liên tục), and delivers a mild electric shock whenever it detects a specific pattern (mẫu hình cụ thể) of activity that signals the onset of a seizure (cơn tai biến ngập máu).

This shock is designed to stop the seizure before it begins.

A recent research study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences demonstrated that the same technique could be used to suppress binge-eating behaviour in mice.

Bài trước: Của chúng ta

Du lịch sao cho vui, an toàn

những người sống nội tâm, thích du lịch, nhưng cũng muốn tự do, một mình, để nạp lại năng lượng,
Since launching IntroverTravels in South Dakota nearly three years ago, Marek has planned a wide array of trips for his clients, from tours of Vietnam and Thailand focused on cuisine (cách nấu nướng), to more adventurous (thich phiêu lưu, mạo hiểm) wildlife-watching (ngắm động vật hoang dã) itineraries (hành trình) in South Africa and the Galapagos. “They tend to be remote places where there’s an absence of people or external stimuli. You can get back to nature, contemplate history or experience the culture of a new place,” Marek says.

His clients tend to be “social introverts,” people who enjoy activities but need to be alone afterward to recharge.


When the group meets, Renzi has them all agree to a few specific principles, including, she says, “Honour one another’s needs and preferences for personal time and space and right to silence, and encourage one another to take personal time and skip group activities as needed. Be open to different belief systems, ways of behaving, communication styles.”

The trips are usually capped at 16 people, and many now have waiting lists. “The demand has certainly been growing,” Renzi says.

"The best things in life are free" nghĩa là gì?

Ôi ngon thế! Photo courtesy: Samantha Rodgers

"The best things in life are free" = những điều tốt nhất trong cuộc sống đều miễn phí -> thành ngữ khuyên chúng ta nên đừng đặt những thứ mua được bằng tiền trên gia đình, bạn bè. Vì sau cùng, những thứ miễn phí đó không có tiền nào mua được.

Ví dụ
The best things in life are free. Unfortunately, money isn’t one of those things. But don’t worry, it never was, so nothing lost.

A great man once said (probably the owner of Juventus): "The best things in life are free." True, but a thing that bags you 20 goals a season for less than £5m is alright, too.

They say the best things in life are free and, well, we’re inclined to believe (sẵn sàng tin) it. Because Ryan Reynolds trolled Blake Lively with birthday photos, and it didn’t cost anyone a thing — you know, except perhaps a bit of Lively’s dignity (lòng tự trọng). The move is perfectly on-par with the playful couple, though, and it stands to reason any smugness (tự mãn) Reynolds is feeling in the moment will be short-lived. As history has proven, the birthday girl can take it and dish it out.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Fill me in" nghĩa là gì?

"Fill me in" nghĩa là gì?

Thiệt vậy luôn hả? Photo courtesy: Ramesh Jai Gulabrai

"Fill someone in" = điền tôi vào (dòng thông tin với) -> cho ai đó hiểu được toàn cảnh vấn đề, chi tiết sự việc.

Ví dụ
I've already been filled in on what happened while I was gone, Mark just told me all the details.

He never believed she was guilty of the murder in which she was accused. Mickey knew Winnie as well and did not feel like the boys were in any kind of danger, so she chose not to inform me of her background at that time. I found it odd that she waited such a long time to fill me in on the “Rest of the Story.”

Since I have done a couple of columns (mẩu chuyện) on this remarkable mining camp he asked permission to use them in his book. Glen also inquired (hỏi) as to whether I would consider writing the forward to the book. I then asked him to fill me in on his connection to Corbin and what was motivating him. What was subsequently (sau đó) sent to me then was an amazing 32 page pdf that traced his family from Scotland to the Pass and eventually explained the Corbin connection.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Kick off" nghĩa là gì?

"Kick off" nghĩa là gì?

Tới Biển Đông chưa ta? Photo courtesy: U.S. Pacific Fleet

"Kick off" = đá lên -> bắt đầu một sự kiện hoặc hoạt động nào đó.

Ví dụ
The show kicks off this week at the Moscone Centre in San Francisco.

Inaugural (khai mạc) joint maritime drills (tập trận) between the United States and a group of Southeast Asian nations are scheduled to kick off Tuesday in the contested (tranh chấp) waters of the South China Sea.

The new Kenyan Premier League 2019/20 season will kick off on Friday, as Kariobangi Sharks open the campaign against Western Stima in Kasarani Stadium ahead of eight other fixtures (ngày ấn định) across the weekend.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "With our tails up" nghĩa là gì?

"Blood in the water" nghĩa là gì?

Nãy vừa ngửi thấy mùi máu mà??? Lại đi đâu mất rồi -.- Photo by: Gerald Schömbs on Unsplash

"Blood in the water" = giọt máu trong nước -> nghĩa là bộc lộ điểm yếu trong cạnh tranh, làm cho đối phương càng thêm hung hãn.

Ví dụ
The 2019 edition (phiên bản) of the FIBA World Cup tips off Saturday and there is definitely blood in the water for other nations looking to end USA Basketball’s recent dominance (thống trị) on the world stage.

"There is no doubt that this (ruling) is the first breach (lỗ thủng) in the wall," Logan says. "Now there’s blood in the water. So there’s a lot of incentive (khuyến khích) to not roll the dice and instead to settle on some terms."

It is not enough to have policies (chính sách) that satisfy (thỏa mãn) the conflicting requirements of the EU and US for data protection, including notification to attract fraudsters (bọn lừa đảo) to the victims of a breach, like sharks to blood in the water. We need to make the UK the location of choice for trusted, secure, on-line business.

Ngọc Lân

"Cash in on opportunity" nghĩa là gì?

Thế là vào tù rồi Photo by Suzy Hazelwood from Pexels

'Cash in on opportunity' = kiếm chác được từ cơ hội -> tận dụng cái gì; kiếm lợi từ một điểm hoặc tình huống thích hợp, đúng lúc

Ví dụ
A 20-year veteran of WWE, Kane doesn't fit the bill (thích hợp với thực tế) of the bright young stars looking to cash in on opportunity.

Players may also be trying to cash in on opportunity from a transportation bill (dự luật) passed by Congress that includes $1.75 billion in funding for transportation. Major roadworks projects that were delayed because of state budget deficits may now be able to go forward.

According to sources, there were five men who intercepted (chặn đứng) the doctor while he was going to Sector 29 to meet his friend before reaching home. They were probably looking to rob him of his car and hold him captive. When the victim revealed his identity the accused remembered threats issued to his family by the Kaushal gang and decided to use gang’s name to cash in on opportunity.

Bích Nhàn

"Throw a tub to the whale" nghĩa là gì?

Chắc nó không nhận ra mình đâu, nấp kỹ thế này cơ mà. Photo by Nourdine Diouane on Unsplash

"Throw a tub to the whale" = ném chậu vào cá voi -> đánh lạc hướng, tránh nguy hiểm hoặc các tình huống xấu. 

Ví dụ 
Crown the truth, or purposely brought it into collision (va chạm) with the people to divert (chuyển hướng) their attention from acts of deeper mischief (trò quỷ tinh ranh hơn), and thus throw a tub to the whale. 

This first ratio shall be to me the golden number of Pythagoras, and he may do as he pleases with all the remaining linksi of an impossible series, which he has started only, I imagine, as we throw out a tub to a whale by way of diversion (chuyển hướng).

“I tell you,” he said, “ 'you have to throw the tub to the whale.' That is, give in some. What you dad means is don't be in here when he or the first sergeant inspects (trung sĩ kiểm tra). Your father comes in here at eleven thirty sharp every morning except Sundays and holidays. 

Thu Phương 

Popular Now