Journey in Life: 09/02/19

Monday, September 2, 2019

"My day in court" nghĩa là gì?

Không khí trước giờ xử án. Photo by Aditya Joshi

"(one's) day in court" = Ngày ở tòa án -> Cơ hội để nói ra hết sự phàn nàn và lời giải thích cho hành động của mình; thường được áp dụng ở nơi tòa án hoặc cho các hoàn cảnh thực tế khác trong cuộc sống.

Ví dụ
Louisville police say a man used a handcuff (cái còng tay) to short the lights in two courtrooms (phòng xử án) while awaiting his day in court.

"I was hoping for my day in court." he said. "So there's a bench warrant (giấy phép của tòa án) out for [the cabbie's arrest] now. Hopefully he'll face some sort of justice (công lý).".

“It is an extremely expensive undertaking. I can see how that too would affect the individuals caught up in the US judicial system (hệ thống tư pháp). But I remain very resolute (cương quyết) that I am not guilty (phạm tội, làm điều sai trái) of the charges that have been laid before me. I will continue my march (cuộc biểu tình; hành quân) to my day in court and I have no intention once again of engaging in any public circus on this matter in trying to sway (thống trị) people one way or the other,” Inniss said.

Bin Kuan

"Dawn of a new day" nghĩa là gì?

Sau cơn mưa trời lại sáng. Photo by Joshua Earle

"Dawn of a new day" = Ánh nắng mai đón chào ngày mới -> Một sự khởi đầu tươi mới/một sự thay đổi gặt hái nhiều điều.

Ví dụ
'All of a sudden (một cách đột ngột), I become tired with the fading (phai dần) sun and able to rise with the dawn of a new day – this is all very new to me.

It’s the dawn of a new day in the AFC South. The sun is shining; the birds are chirping (hót líu lo); and Andrew Luck is beginning to enjoy retirement, far from a football field (sân bóng).

It’s the dawn of a new day in the NBA heading into the 2019-2020 season, as the league is maybe more wide open than it has been since the dawn of the superteam. This year, the sheer (tuyệt đối, hoàn toàn) number of unprecdented ((từ trước đến nay) chưa từng thấy/chưa từng có; vô tiền khoáng hậu) superstar moves appears to have brought some deeper competitive balance to the league.

Bin Kuan

"He who fights and runs away, may live to fight another day" nghĩa là gì?

Chạy ngay đi...nếu không muốn bỏ mạng ở đây. Photo by Cristy Zinn

"He who fights and runs away, may live to fight another day" = Người đang chiến đấu mà chạy mất dép có khả năng sống sót để tiếp tục một cuộc chiến khác -> Rất hèn nhát khi chạy trốn khỏi một cuộc chiến nhưng lại cho bạn cơ hội ngon ăn để sống sót trở về; được dùng để nói là quyết định tốt và chấp nhận được khi rời bỏ một hoàn cảnh khó khăn.

Ví dụ
“I tell him that, man. He got a thing about he got to fight,” King continued. “I tell him that he who lives to run away should live to fight another day. Sometimes you got to run.”

He also, gave reasons why he ran away from Nigeria, saying that he who fights and runs away, lives to fight another day. According to him ... Sometimes I pray, that the oil should go dry, so we can be free.

Peter Nkang, the representative of CPJ West Africa, has said that the threat to Zango’s life is a threat to the public’s right to know. In truth, it is more than that; it is yet another case of media repression (sự đàn áp, ngăn chặn truyền thông), which poses a threat to true Journalism, and also proof (bằng chứng) that Nigeria has a rape (sự hãm hiếp) culture. Zango had told CPJ that he was not intimidated (hăm dọa) by the threats and that he was doing a follow-up to his first report. A bold statement to which the average Nigerian would reply, “He who fights and runs away, may live to fight another day.”

Bin Kuan

"Happy as a clam at high tide" nghĩa là gì?

Khi bé đi biển. Photo by Leo Rivas

"Happy as a clam at high tide" = Vui sướng như con trai thấy thủy triều dâng -> Rất vui sướng và mãn nguyện.

Ví dụ
“I said I’m happy as a clam at high tide, I have purpose (mục đích) in my life and I’m doing what I think I’ve been called to do,” Rowland recalled telling the executives (ủy viên ban chấp hành).

The original expression, which dates back to the early 19th century, was “happy as a clam at high tide” or “at high water.” And when you learn that clams can only be dug (đào bới, khai quật) up or harvested (thu nhặt) at low tide, when water isn’t covering them, you understand why they could be considered very happy at high tide.

Finally, some good news for me and some housekeeping for you: Julia Moskin, Tejal Rao and Emily Weinstein will be in your inbox these next couple of weeks. I’m heading off the grid (hệ thống đường dây), where I’ll be happy as a clam at high tide. No service providers, no electricity, no screens at all, just woodstoves (lò sưởi) and an Amish refrigerator, kerosene lamps (đèn dầu), stacks (đống) of novels, some days on the water chasing fish.

Bin Kuan

"Day person" nghĩa là gì?

Đi qua những ngày mưa mới da diết nhớ về những ngày nắng. Photo by Stéphan Valentin

"Day person" = Con người của ban ngày -> Người đầy năng lượng và rất năng động xuyên suốt ban ngày hơn ban đêm.

Ví dụ
"Who we really need to listen to is the every average day person who goes to work, is a victim of sexual harassment (nạn nhân của sự quấy rối tình dục) and doesn't have the protections they need to earn that salary for their family," said Murray.

He says this beats weights even conventional resistance (sự chống cự thường lệ) bands and it protects the joints. NFL and NBA athletes use this, military personnel (lực lượng quân đội), bodybuilders, the every day person and even the aging population (dân số già, người già). It is great for people on the go and people who travel, it is the only piece of equipment you need.

While we all have clocks that run to a 24-hour rhythm (sự nhịp nhàng), they don’t all run at the same time. Genetics, age and our external environment (môi trường bên ngoài) all play a part in determining what our individual chronotype (nhịp sinh học của mỗi cá nhân) is, essentially whether we are a morning or very early morning person, a night person or a middle of the day person.

Bin Kuan

Bài trước: "0-day" nghĩa là gì?

"Back in the day" nghĩa là gì?

Hãy cho tôi một vé về tuổi thơ. Photo by Caroline Hernandez

"Back in the day" = Quay lại ngày đó -> Nhớ về/hoài niệm về những kỷ niệm buồn vui trong quá khứ.

Ví dụ
But, I can vividly (sống động, sâu sắc) recall parents, back in the day, instilling (làm thấm nhuần) in their children the importance of not saying something unless they truly meant it.

Think back in the day to your childhood (tuổi thơ) and join with me as I resurrect (làm sống lại, gợi lại) some of those things that you were told but learned later in life, just were not true.

That turtleneck (cổ lọ), big jeans, chain and fanny pack look is A LOOK. And it's one only the Rock could pull off -- besides, who would tell him otherwise? I'm not about to go up to him and clown (đóng vai hề) him on his outfit. In fact, I tended to wear fanny packs quite often back in the day.

Bin Kuan

"If he is a day" nghĩa là gì?

Mới đó mà đã trải qua 25 nồi bánh chưng rồi. Photo by Anna Vander Stel

"If (one) is a day" = Nếu ai đó như một ngày -> Khẳng định/ước chừng độ tuổi của ai đó/điều gì.

Ví dụ
Police have not identified the officer who shot Tillman, but said he is 50 years old if he is a day and has been a police officer for 23 years.

Former Dutch-South African cricketer (người chơi cri-kê) Ryan Maroon posted a video on Twitter and wrote, "He may be 50 years old if he is a day but he still has it!

“She might be 60 if she is a day but she works incredibly hard to keep her body in the best shape possible and plans to show it off in some amazing outfits (trang phục), so fans can ex­pect an array (một loạt, một dãy) of dram­atic costume changes.

Bin Kuan

"In the bag" nghĩa là gì?

Liệu tổng thống Donald Trump có tiếp tục làm nước Mỹ 'vĩ đại'? Photo by Rosemary Ketchum from Pexels

'Have something in the bag' hoặc 'be in the bag' = (dễ) như bỏ túi, (dễ) như lấy đồ trong túi -> gần như chắc chắn đạt được hay chắc chắn thắng; đảm bảo thành công.

Ví dụ
It was not Russia, but the City of London who had this election (bầu cử) in the bag and put Trump in office. Here's how they did it.

The League Cup-winning team had a near identical record in the league in the first eight months of that year. For 2019 it’s P27 W3 D12 L12 F21 A38, for 1972 it was P27 W3 D12 L12 F23 A40 – although they did have a trophy (cúp) in the bag.

South Australian Labor Senator Penny Wong says the opposition (phe đối lập) in no way believes it has the federal election in the bag. On the first day of the campaign for the March 18 poll Senator Wong joined Nadia Clancy, the party's candidate for the key marginal Adelaide seat of Boothby. "I know that the coalition are suggesting that we think we've got it in the bag," she said in Glenelg on Thursday. "Well we don't. We understand how hard it is to win government."

Bích Nhàn

"Know the time of day" nghĩa là gì?

Tấm thiệp mời trên bàn thời gian địa điểm rõ ràng...Photo by Iman soleimany zadeh

"Know the time of day" = Biết thời gian của ngày đó -> Được thông báo/được ai báo rất rõ về điều gì.

Ví dụ
However, most of the time, bosses still keep them in such a bubble (giận sôi lên) that they don't even know the time of day. The thread adds: "Alex [George] knew how to tell the time by the sun, to the nearest half an hour and was pretty accurate (chính xác) each time".

“We got an Uber and nope, no problems they did really good and it’s a quick on and off so it’s great. We are happy to be here,” Glen Hartford said. Looking ahead, the officials know the time of day and day of the week will play into traffic concerns (những mối lo, vấn đề về giao thông).

Then I landed in Dublin in a full-blown housing crisis with houses built by people who seem to hate people. No natural light. Walls so thin I could know the time of day by my housemate’s boyfriend’s bowel movements (đại tiện). The only colour house paint available in the country seems to be a lovely shade of “give up on life” beige (vải len mộc). (You won’t find that in the Farrow & Ball catalogue.)

Bin Kuan

"An ugly duckling" nghĩa là gì?

Xấu nhưng kết cấu đẹp. Photo by: Pixabay on Unsplash

"An ugly duckling" = vịt con xấu xí -> nghĩa là người hoặc vật từng được cho là xấu xí, khó thành công nhưng sau này trở nên xinh đẹp, thành công.

Ví dụ
It's no longer an ugly duckling, is it? Beauty is, of course, in the eye of the beholder (người xem) but the previous-generation Audi Q3 (although popular) was hardly the most visually appealing (có vẻ ngoài hấp dẫn) vehicle in the Ingolstadt-based firm's range.

When trendy (thịnh hành) food publications make routine rounds to compile “hot, new” lists or curate city dining guides (or record podcast episodes, in this case), it feels like Phoenix usually gets skipped over (bỏ qua). This year, however, FnB chef Charleen Badman’s new James Beard Award for Best Chef Southwest may have Arizona looking like less of an ugly duckling.

If you have £2,000 to invest, then I highly recommend taking a look at security services business G4S (LSE: GFS). This business might look like an ugly duckling on the surface, but it is well-positioned (vị trí đẹp) to capitalise (làm vốn) on the growing demand (nhu cầu phát triển) for security services around the world.

Ngọc Lân

"Have you by the balls" nghĩa là gì?

Thành phố ồn ào nhưng chẳng ai chịu về quê sinh sống Photo by Helena Lopes from Pexels

'Have someone by the balls' có từ 'ball' là tinh hoàn. Câu này hiểu nôm là đánh bại ai bằng cách túm lấy 'hòn dái' của họ -> hoàn toàn kiểm soát hoặc có ưu thế trội hơn ai đó

Ví dụ
Hopefully, Bobby would take the time to hear her out as she may offer some advice. Especially now, since Pat McGann (Wayne Duvall) has him by the balls.

After paying $3 for a Blue Moon instead of $8, you start thinking, Why am I paying so much to live in New York when I can do the same thing right here? But then you’re denied service at a “late night” food truck run by a Chad-Bro because they close at 8 p.m., and you realize New York has you by the balls.

But even for all those angry white guys, I wonder if they’re starting to see Trump as an empty suit. Sure, he talks big, but there’s still no wall; NAFTA remains in place; North Korea still has nukes (vũ khí hạt nhân); he caved (chia rẽ, ly khai) to Europe on trade; Putin seems to have him by the balls; Mueller seems to keep finding a lot of smoke, rich people keep getting tax cuts; and their own paychecks don’t seem any bigger than usual. Trump better start delivering soon if he wants to keep all those working-class white guys in his camp.

Ross saw how Trump had the ability to sway (gây ảnh hưởng) masses of people, something certainly not missed by his bosses at Rothschild. So he struck a sweetheart bankruptcy deal for Trump, where he would relinquish (từ bỏ) a 50% stake in his Atlantic City, NJ Taj Mahal casino in return for better debt terms and a Presidency to be named later. The Trump brand would be used as a marketing & mind control tool. Rothschild and their City of London partners in crime, not only got a new East Coast money laundering (rửa tiền) center in Atlantic City. They now had their straw man Trump by the balls.

Bích Nhàn

"As naked as the day I was born" nghĩa là gì?

Đứa con bé bỏng của mẹ. Photo by 🇸🇮 Janko Ferlič - @specialdaddy

"As naked as the day (one) was born" = Trần truồng như cái ngày mới chào đời -> Trần truồng, không một mảnh che thân.

Ví dụ
Looking almost as naked as the day she was born, the blonde bombshell (làm xôn xao dư luận) wore nothing but a floss-like thong (dây da) for the at-home striptease (thoát y vũ).

But you don't just waltz (nhảy van-xơ) into a waxing (đánh bóng) studio and say, "Make me look as naked as the day I was born" without knowing your plan of action.

The court of St James currently resembles (giống với, tương đồng) that of the emperor (hoàng đế) who was as naked as the day he was born but no one was bold (dũng cảm, cả gan) enough to mention it because his ‘clothes’ were supposedly invisible (vô hình) to idiots.

Bin Kuan

"Haven't got all day" nghĩa là gì?

Thế giới quay cuồng một cách chóng mặt. Photo by Martin Adams

"Haven't got all day" = chẳng có (đủ) cả ngày đâu -> Đang rất vội

Ví dụ
The minor characters, such as the one that Kate told to 'piss off and stop making a tit of yourself', won't be included because frankly I haven't got all day here.

Johnson says he is pro-immigration (ủng hộ sự nhập cư), and says he has only met Steve Bannon twice. I haven't got all day to rehearse (nhắc lại, kể lại) the racist remarks (những lời bình luận, phê bình phân biệt chủng tộc) Johnson ...

A lot of Haley's clients are tradies (thương nhân) who don't get to use computers every day: "They use Xero to send invoices (hóa đơn) and manage their accounts," she says. "They haven't got all day to work out how to use it – so Xero's simplicity is a key attraction."

Bin Kuan

"A flash in the pan" nghĩa là gì?

Photo by: Levi Damasceno on Pexels

"A flash in the pan" = tia lóe lên trong chảo -> nghĩa là những người thành công, nổi tiếng chỉ là nhất thời. Nghĩa khác là chuyện đầu voi đuôi chuột.

Ví dụ
Jamie Vardy's rise to Premier League prominence is one of the stories of the decade (thập niên), as his goals have turbo-charged Leicester towards becoming a comfortably established top-division side - and former (cựu) champions at that. With all the sexier, more continental names that have come and conquered in the five years since he started firing them in back in 2014, it's often easy to forget that he is a good deal more than a flash in the pan.

Fluctuations (dao động) are part of the investing equation and the recent volatility (không ổn định) should come as no surprise to seasoned investors. A lot has been written that the inverted yield (năng suất ngược) curve is a recession indicator (chỉ thị suy thoái) . But in reality, it was just a flash in the pan. It came and went faster than it takes for your morning cup of coffee.

That is why his marvellous start to 2019/20 is not just a flash in the pan. He has earned the right to be here, showing grit (bạo dạn, gan góc) and determination (quyết tâm) to right past wrongs and make himself a more rounded footballer. Pukki has class, Pukki is permanent.

Ngọc Lân

Phải có ai đó làm chứ

tình nguyện viên làm sạch CON CU TO (nghệ thuật) bằng tay
-----

The world famous Cerne Abbas Giant in Dorset is 180ft tall and will be re-chalked by hand by dozens of volunteers over the next two weeks. It has been a feature (nét đặc biệt, điểm đặc trưng) of the area since the 17th century and is in need of a gentle polish and tickle to restore it – including the 36ft erect penis. Since its last refresh in 2008, the weather has taken its toll and weeds have encroached (xâm lấn, xâm phạm) on the Giant, blurring its previously sharp chalky outline. Tonnes of the white stuff extracted from a nearby quarry (nơi khai thác đá, mỏ đá) will be tightly packed in by hand to the existing 1,509ft outline of the figure to ensure it remains visible for miles around. The Giant was given to the National Trust to look after in July 1920 by the Pitt-Rivers family, and the Trust is planning a year of celebrations next year to mark the centenary (lễ kỷ niệm một trăm năm).
Two volunteers focus (tập trung) on the giant’s appendage (phần phụ) while others concentrate (tập trung) on the abs (Picture: PA)

Bài trước: Bảo vệ trường học vui tính

Biện pháp gia tăng dân số

từ năm 2015, ba lan cho mỗi gia đình 150 usd mỗi tháng cho mỗi đứa con được sinh, kể từ đứa thứ hai
-----

In 2015, Poland’s conservative Law and Justice Party proposed a plan called “500+ Families,” which would give Polish families 500 zlotys, or about $150, per month for every child they have after their first. For a family with three children, that’s about $300 per month in untaxed cash income, or about $3,600 a year—nearly double the amount of the U.S.’s new expanded child tax credit. Poland also has a child tax credit on top of this benefit. For single parents, or for children with disabilities, the benefit may be larger, and in some cases may be claimed for the first child as well.

The purposes of the program are straightforward: to combat child poverty, and to boost Poland’s birth rate. Poland’s age-adjusted birthrate is among the lowest in Europe, a trait it shares with much of Catholic and Orthodox Europe, whereas Protestant-majority countries continue to have birthrates near demographic replacement.

Di sản xanh của Ethiopia

Ethiopia trồng hơn 350 triệu cây xanh chỉ trong một ngày
-----

The burst (sự gắng lên, nỗ lực lên) of tree planting was part of a wider reforestation (sự tái trồng rừng) campaign (chiến dịch) named "Green Legacy," (di sản xanh) spearheaded (làm mũi nhọn dẫn đầu) by the country's Prime Minister Abiy Ahmed. Millions of Ethiopians across the country were invited to take part (tham gia) in the challenge (thách thức) and within the first six hours, Ahmed tweeted that around 150 million trees had been planted.
"We're halfway to our goal," he said and encouraged Ethiopians to "build on the momentum (tạo đà) in the remaining hours." After the 12-hour period ended, the Prime Minister took to Twitter again to announce (tuyên bố) that Ethiopia not only met its "collective #GreenLegacy goal," but exceeded it.
A total of 353,633,660 tree seedlings (cây trồng từ hạt (đối với cây chiết hoặc ghép); cây giống con) had been planted, the country's minster for innovation and technology, Getahun Mekuria, tweeted.

Bài trước: Tôi phản đối

"Rome was not built in a day" nghĩa là gì?

Lost in Rome. Photo by Willian West

"Rome was not built in a day" = Thành Rome không được xây chỉ trong một ngày -> Phải mất nhiều thời gian để đạt được những điều quan trọng/vĩ đại.

Ví dụ
Clear the deck Saturday morning before the games start. The work comes with a little bit of necessary research but Rome was not built in a day.

"At one point Deep Creek was the Roman Empire (Đế quốc La Mã) of high school football. And Rome was not built in a day. So back then (Deep Creek football) wasn't built in a day. And if it's going to come back it won't be built in a day. It's going to take time. We're trying to work our way back up."

Rome was not built in a day, and neither is an athletic department. But the important thing is that the student body will be prone (dễ thiên về) to ask for support, turn things around, and take part in the athletic community. And through Fehrmann’s 19 years of teaching, he stands his ground.

Bin Kuan

"Sufficient unto the day is the evil thereof" nghĩa là gì?

Tương lai tôi còn có bao lo buồn nhưng tâm hồn vẫn luôn bình an, vì tôi biết Chúa nắm tương lai mình, và tôi biết Người đi trước tôi. Photo by  Ben White

"Sufficient unto the day is the evil thereof" = Theo Kinh Thánh trong sách Ma-thi-ơ 6:34 "Vậy, chớ lo lắng về ngày mai; vì ngày mai sẽ tự lo cho ngày mai. Sự nhọc nhằn ngày nào đủ cho ngày ấy.” -> Không nên lo lắng về chuyện xảy ra trong tương lai vì đã quá đủ để lo lắng cho hiện tại.

Ví dụ
Sufficient unto the day is the evil thereof, and its remedies (liệu pháp). Should we despise the Revolution because we still fought the War of 1812?

So filled with evils is each given day, said the son of God, that humanity (nhân loại) should simply battle ... "I think sufficient unto the day is the evil thereof.".

The Environment Secretary has not yet announced his plans to run in the next leadership contest, and when asked if he would run earlier this week, he responded: “I think sufficient unto the day is the evil thereof.”

The next verse (câu, đoạn) says: “Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof” (Matthew 6:34). We all know how bad events can so easily creep (rón rén) into our lives. It is an hour-by-hour confrontation (sự đương đầu) that demands we confront them and not yield or give in for even a moment.

Bin Kuan

"Plain as day" nghĩa là gì?

Sáng cả một vùng trời. Photo by Everton Vila

"Plain as day" = Rõ như ban ngày -> Rất rõ ràng/đáng chú ý.

Ví dụ
All of this (Except for why Logan needs the gas) was plain as day to see in last Sunday’s episode of Fear The Walking Dead. What may not have been so plain to see were all the little details — the hints (vu vơ, ám chỉ), the clues, the references, etc. — that were peppered (hỏi dồn dập, rắc lên) across this episode.

“The implication (sự liên can, sự dính líu) is as plain as day,” McConnell’s letter states, “Dismiss this case or we’ll pack the court.” His letter goes on to express fear that Americans will be unable to trust the court—a claim not so different from the ones Democratic senators (thượng nghị sĩ đảng dân chủ) made in their brief—if the justices seem to be responding to politicians’ concerns.

Recent security camera footage that was released by TMZ shows the incident as plain as day. McGregor was offering patrons (những người bảo trợ, người đỡ đầu) of the bar a sample of his Proper 12 whiskey. The old man had refused McGregor’s offer multiple times before McGregor struck the old man on the head with a clean left hand. The old man seemed unfazed (không bối rối) by the punch, and McGregor was promptly escorted out of (tống ra khỏi) the bar by his friends.

Bin Kuan

"With each passing day" nghĩa là gì?

Hạnh phúc của ba là mỗi ngày được nhìn thấy các con lớn dần. Photo by Jude Beck

"With each passing day" -> Mỗi ngày qua đi/ngày qua ngày.

Ví dụ
You will witness large scale (phạm vi rộng) development in every field, whether related to tourism or any other sector (lĩnh vực, khu vực), with each passing day," he said.

World crises (cuộc khủng hoảng) are getting worse with each passing day, calling on global summits (cuộc họp thượng đỉnh toàn cầu) like the G7 held in France last week to reach a common ground (cơ sở, nền móng chung) for peace instead of sharing meaningless publicity photos.

“[Brown] looks worse and worse with each passing day because the things that he has done is indicative (tỏ ra) of an individual who has taken ‘divaness’, for lack of a better word, to another level,” said Smith. “He goes at anybody that remotely disagrees with him in this particular day and age. He is about himself and that is what he has proven to be.”

Bin Kuan

"Line your own pocket" nghĩa là gì?

Tiền đâu phải là tất cả. Photo by: Kat Yukawa on Unsplash

"Line your own pocket" = lót đầy túi -> nghĩa là làm ra số tiền lớn theo cách tham lam, không trung thực, ưu tiên kiếm tiền hơn những mục đích tôt khác.

Ví dụ
"Yours was a scam (ý đồ xấu) from the get go and your intention (mục tiêu) was to take as much money as you could from these people and have it while the going was good ... so your business here was brazen (vô liêm sỉ), it was blatant (hiển nhiên), it was well thought out, it had all the ring of truth about it and was cynical (hoài nghi), as the crown puts it." Judge Ruth told Yeates that any of the victims' aspirations for abetter life "have been shattered (xé nát) by your need for money to line your own pocket".

Illinois actually has a history of fraudulent (gian lận) abortions (phá thai). An investigation (cuộc điều tra) by the Chicago Sun-Times and the Better Government Association in 1978 found that abortion providers were performing dozens (hàng tá) of abortion procedures on women who were not pregnant, putting them through an invasive surgical procedure simply to line their own pocket. Repealing this provision should scare anyone who wants abortion to be safe and free from fraudulent providers.

In May, a Nashville light rail ballot initiative went down in flames (sụp đổ), with two-thirds (2 phần 3) of voters rejecting (phản đối) it. A month later, The New York Times published a story pinning the blame on (đổ lỗi) Charles and David Koch, who supposedly sunk Nashville's initiative and others like it just to line their own pocket books.

Ngọc Lân

"Not trust someone as far as you could throw them" nghĩa là gì?

Nói xạo, chó nó tin. Photo courtesy Nestor Milyaev 

"Not trust someone as far as/ farther than you could throw (them) = bạn chẳng hề tin họ. 

Ví dụ 
I don't trust the Ole Miss defense (phòng vệ) as far as I can throw it, but I don't think Memphis' offense (tấn công) will come out clicking on all cylinders (xy-lanh) without Henderson and Pollard. 

I guess you’re right. I just don’t trust J as far as I can throw him so to me, it looked like he kept that nugget (vàng cục) about the small amounts she did leave them a secret. It seemed like Angela was nudging (huých) him in that direction too. 

They supported austerity (chính sách cắt giảm/'thắt lưng buộc bụng') and via a combination of that and their propping up (chống đỡ) of Cameron’s government they have their hands all over Brexit and the decline of our social and welfare infrastructure (cơ sở hạ tầng phúc lợi xã hội). I wouldn’t trust a yellow Tory as far as I could throw one. 

Thu Phương