Cuối cùng cũng được gặp "cờ-rớt"! Photo courtesy: The White House "Have a crush on somebody" -> nghĩa là phải ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Cuối cùng cũng được gặp "cờ-rớt"! Photo courtesy: The White House "Have a crush on somebody" -> nghĩa là phải ...
Làm người lớn thật khổ, vướng toàn chuyện âu lo Photo by Renato Abati from Pexels 'Ill at ease' có 'ill' là mệt, ốm,...
Thôi, ướm thử làm gì, cả đống đồ giá rẻ ở nhà có mặc được đâu!!! Photo by sekihan "Buy cheap, buy twice" muốn nói đến việc...
Cái miệng trông xinh thế, chỉ nói điều hay thôi Photo by Pixabay on Pexels 'Loose lips sink ships' = nhỡ miệng là đắm thuyền,...
Hừm liệu có biết cưỡi ngựa không nhỉ? Photo by Renato Abati from Pexels 'Enough to sink a ship' = đủ (nặng) để nhấn chìm thu...
Photo by frankie cordoba on Unsplash "Cheap-arse Tuesday" hoặc "Tight-arse Tuesday" là cụm từ thường được dùng ở ...
Make-up kiểu mới, ấn tượng Photo by Anfisa Eremina from Pexels 'Blow the doors off (someting)' = thổi/nổ tung cánh cửa ->...
Đam mê cháy bỏng. Photo by: Kaylee Garrett on Unsplash "Rock jock" -> nghĩa là người rất thành thạo leo núi, leo thường...
Photo by: Casey Horner on Unsplash "On the rocks" = trên tảng đá -> nghĩa là rượu được phục vụ trong cốc với đá, nghĩa ...
Photo by Adrian Swancar on Unsplash "Cheap and nasty" có từ nasty nghĩa là tồi tệ. Cụm từ này được sử dụng để phàn nàn về m...
Photo by Marion Doss "Cheap Charlie" là cụm từ dùng để ám chỉ những người keo kiệt, bủn xỉn. Cụm từ này được sử dụng rộng r...
Photo by Dorian Le Sénéchal "Big man on campus" = Nam sinh có tầm cỡ trong sân trường -> Chỉ nam sinh có sức ảnh hưởn...
Photo by David Marcu "Be man enough" = Đủ dũng cảm/can đảm để làm điều gì đó. Ví dụ "I think he should come o...
Photo by Priscilla Du Preez "Be a man of his word" = Người đàn ông luôn giữ lời hứa/làm đúng như lời mình đã hứa. Ví...
Photo by Clem Onojeghuo "A man about town" = Người đàn ông sắp xuống thị trấn -> Người đàn ông giao thiệp rộng và ăn ...
Photo by Mpumelelo Macu "A wise man of Gotham" = Người khôn ở xứ ngốc -> Người vô cùng ngốc nghếch. Ví dụ Peopl...
Photo by Hans Eiskonen "A man's man" = Người đàn ông tham gia vào những hoạt động cho nam giới/tính cách dễ dàng/phù ...
Photo by Laura Lefurgey-Smith "Boldly go where no man has gone before" = Liều lĩnh đi tới nơi mà trước đây chưa ai từng đ...
Photo by Karim MANJRA "A man of my kidney" = Người đàn ông có tính khí/quả thận của tôi -> Người có tính khí giống/tư...
cướp hàng triệu USD từ các đối tác bằng "thủ đoạn" thao túng giá kim loại... ----- ...Michael Nowak, the head of precious met...
Thành công một phần nhờ tài sức của người lái 'thuyền' giỏi Photo by rawpixel.com from Pexels 'Run a tight ship' = v...
Photo by: Tara Raye on Unsplash "Sleep like a rock" = ngủ như hòn đá -> nghĩa là ngủ rất say. Ví dụ Perhaps your ...
Ước mơ thành thật, được chụp ảnh bình minh với khinh khí cầu rồi Photo by Michaelly from Pexels 'Float on air' = lơ lửng tro...
Nhất trí trăm phần trăm ạ Photo by Christina Morillo 'Float a trial balloon' = thả một quả bóng kiểm thử, trước kia người ta ...
Một vote cho sự sáng tạo Photo by malcolm garret from Pexels 'Float an idea' = (làm) một ý tưởng nổi lên -> nghĩa là gợi ...