Ngủ thôi mà, có cần phải cute vậy không? Photo by henriette valkema "Eternal sleep" = Giấc ngủ bất diệt -> Lối nói giả...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Ngủ thôi mà, có cần phải cute vậy không? Photo by henriette valkema "Eternal sleep" = Giấc ngủ bất diệt -> Lối nói giả...
Đời lênh đênh. Photo by Tim Marshall "Be sleeping with the fishes" = Ngủ cùng với cá -> Ai đó bị giết và bị ném xác xu...
Má anh chờ con dâu lâu lắm rồi. Anh phải nhanh dẫn em về thôi!! Photo by sept commercial on Unsplash "In like Flynn" nghĩa ...
Hãy yêu bản thân nhiều hơn. Photo by Hernan Sanchez "Got to go home and get my beauty sleep" = Phải về nhà và ngủ một gi...
Chơi kỳ vậy chú em! Photo by Ashley Jurius on Unsplash "Kick like a mule/steer" = như con la/bò đực đá -> cụm từ này ngh...
"Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm." Photo by cottonbro from Pexels "The lady of the house" = đàn bà của ngôi n...
Photo by Kate Miheyeva "Soul kiss" = Nụ hôn tinh thần/linh hồn -> Nụ hôn nồng cháy và mãnh liệt như nụ hôn Pháp "...
Dù làm nghề gì, thì họ cũng là con người với đầy đủ quyền công dân. Photo by Danielle Pilon from Pexels "Lady/women of easy vi...
Photo by Juan Gomez "Lamourette's kiss" = Nụ hôn của Lamourette -> Chỉ sự điều giải/hòa giải tạm thời, giả dối và...
Mạnh mẽ lên nào chàng trai. Photo by Pixabay from Pexels "Faint heart never won fair (lady)" = trái tim yếu đuối không thể...
Đừng nản lòng bởi, chưa công bố kết quả thì vẫn chưa biết ai sẽ thắng mà. Photo by Elle Hughes from Pexels "It's not over u...
Photo by Jessica Wilson on Unsplash "Laugh like a drain" = cười to như nước rút -> cụm từ này nghĩa là cười ầm lên, cười...
Photo by Ryan Jacobson "Kiss and make up" = Hôn và hòa giải lại -> Thành ngữ chỉ việc trở lại là bạn hoặc người yêu sa...
Do ăn ở hết :D. Photo by iSAW Company from Pexels "Couldn't happen to a nicer (person)" = (điều) không thể xảy ra với ...
Thập tự giá xưa. Photo by Adrian Dascal "Judas kiss" = Nụ hôn của Judas -> Judas là một trong 12 môn đồ của Chúa Jesus...
Halloween bạn đã hóa trang thành gì rồi? Photo by Yuting Gao from Pexels "Be rained in" có nghĩa là buộc phải ở trong/ ph...
Phải lên kế hoạch bài bản thì mới thành công được! Photo by Estée Janssens on Unsplash "Like a bull at a gate" = giống như ...
Photo by: Toa Heftiba on Unsplash "Proof is in the pudding" = bằng chứng ở trong bánh pudding -> nghĩa là kết quả cuối ...
Đừng lo em nhé, có anh đây rồi! Photo by NeONBRAND on Unsplash "Like a chicken with its head cut off" = giống gà bị cắt tiết -&g...
Cậu hãy dập cho lửa tắt hẳn! Đừng coi thường đống tàn dư kia! Photo by Kalea Jerielle on Unsplash "A slow burn" = vết cháy chậm ...
Chờ cà phê nhỏ giọt cũng không lâu bằng chờ cô ấy "15 phút thôi!" Photo by Nathan Dumlao on Unsplash "Slow as molasses...
Ai tự tin lộn ngược nhanh hơn tui không! Photo by Seth Doyle on Unsplash "Like a dose of salts" = giống như một liều muối -> ...
Photo by Jakob Owens on Unsplash "Like a man/woman possessed" = giống như một người đàn ông/phụ nữ bị ám vậy-> cụm từ nà...
Không biết có trụ nổi qua cơn mưa như trút này không! Photo by michael podger on Unsplash "Like billy-o" nghĩa là dữ dội; q...
Tranh thủ dữ hén! Photo by Nellia Kurme on Unsplash "Like a rat up a drainpipe" = giống như chuột leo ống nước -> cụm từ...