"Brook no delay" nghĩa là gì?

Thời gian là vàng bạc đó nha. Photo by Ari Alqadri from Pexels

"Brook no delay" có "brook" là cho phép (dùng với ý phủ định) -> cụm từ này nghĩa là không cho phép chậm chễ.

Ví dụ
He doesn’t brook any delay, there’s no excuses. The job gets done no matter what. He’s brilliant at corralling (kết hợp) you all together and setting you on the same path. I don’t understand how he does it. He’s at least two steps ahead of me. 

I attended General Flynn's hearing today before Judge Sullivan. Came away with impression Judge Sullivan would brook no more significant delays by Mueller team of General Flynn's sentencing (tuyên án), Donald Trump should pardon General Flynn....

Due to Covid-19 lockdown, the case could not be taken up for hearing (phiên tòa) earlier and, the AHRC ruled, “payment of ex gratia (khoản bồi thường) to the families if the victim could brook no delay as some of them were said to be the sole bread earners in their families”.

Then Ressa must appeal (kháng cáo) instantly and not try to milk the situation for all it is currently worth until it's dry as a bone then appeals. On appeal she should brook no delay on the part of the appellate court (tòa phúc thẩm) at the instance of a prosecution (truy tố) presumably so prepared it won its case.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc