Journey in Life: 01/05/20

Search This Blog

Sunday, January 5, 2020

"Free-range kids" nghĩa là gì?

Photo by MI PHAM on Unsplash

"Free-range kids" nghĩa là trẻ em được tự do trong phạm vi giám sát phù hợp của cha mẹ.

Ví dụ
Free range kids are the products of parenting style that’s guided by the belief that children need a certain measure of autonomy to grow.

The “free-range kids” law exists to protect all families of all backgrounds from government intervention (sự can thiệp) triggered by everyday parenting decisions.

Parents interested in raising free-range kids may run up against laws in their states that dictate the ages at which kids are allowed to be left unattended in a car or at home.

Danielle and Alexander Meitiv of Maryland want to raise their children as “free-range kids,” which is to say giving them the kind of range of movement that those of us over 30 recall as a normal part of childhood.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Free-wheeling" nghĩa là gì?

"Free-wheeling" nghĩa là gì?

Sao lúc ấy mình lại thiếu kiềm chế đến vậy? Photo by Antonino Visalli on Unsplash

"Free-wheeling" nghĩa là khoa trương; thiếu kiểm soát, thiếu kiềm chế, không dứt.

Ví dụ
Some may not expect this from Las Vegas, given the city’s historical reputation as the opulent (sang trọng, trù phú) free-wheeling party town often depicted in film, marketing, and people’s imaginations.

"Shut up, you disgusting, pill-popping deviant scum!" Those were the words Ricky Gervais used to open the star-studded (có nhiều diễn viên nổi tiếng góp mặt) Golden Globes in 2016 -- the last time he hosted Hollywood's most free-wheeling award show.

If you don’t know about any of these things, and find mention of them exotic, you might be tempted to think that this blog adds to your picture of him as that free-wheeling genius polymath (nhà thông thái); the breath of intellectual fresh air at the top of government who is going to try some new things.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Sass back" nghĩa là gì?

"Go into free fall" nghĩa là gì?

Anh rơi tự do! Photo by Derek Owens on Unsplash

"Go/be into free fall" = rơi tự do -> cụm từ này nghĩa là giảm nhanh, đột ngột và khó kiểm soát.

Ví dụ
Burry also worried that the derivatives (sản phẩm tài chính) used to correlate stocks and indices (chỉ số so sánh) could be very difficult to unwind should the market go into free-fall.

The country of 80 million and third-largest OPEC producer has seen its currency go into free fall and inflation approach 40% after being hit by wide-ranging sanctions following the Trump administration’s withdrawal from the 2015 Iranian nuclear deal.

Think back to 2008 and Bear Stearns’ implosion. Now think Deutchse Bank (NYSE:DB) finally hitting rock bottom, forcing the ECB to act to contain the risk. During the weeks of turmoil (tình trạng lộn xộn) as politicians and central banks wrap their heads around the problem, commodities and the global economy will go into free fall.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Of your own accord" nghĩa là gì?

"Of your own accord" nghĩa là gì?

Photo by Anna Earl on Unsplash

"Of (someone's) own accord/free will" nghĩa là bởi sự lựa chọn của chính ai, không bị ép buộc; một cách tự nguyện.

Ví dụ
While the story dictates where you go in order to progress through the game, you can travel of your own accord, and each planet, although fairly small, is open for you to explore.

“Regular services and maintenance (sự bảo dưỡng, bảo trì) will detect risk factors, such as fuses blowing or oil and other fluid leaks. Of your own accord, pay attention to sudden and dramatic changes in fuel and oil levels and engine temperature," he said.

“No, no, no, Mr. Trump, that is not legal. You cannot do that sort of thing. No, you are wrong and you must stop. These things you have done are illegal and immoral (trái đạo đức) and unethical (trái với luân thường đạo lý). You must stop. If you will not stop of your own accord, then it is our duty to stop you and possibly remove you from your office of presidency. This is not a warning. This is an order to stop and desist and make amends.”

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Set you free from" nghĩa là gì?

"Elbow your way to the top" nghĩa là gì?

Có công mài sắt, có ngày thành tài. Photo by Joshua Mcknight from Pexels

"Elbow (one's) way to (the top)" có nghĩa là tìm kiếm, theo đuổi mục tiêu thành công bằng mọi giá và phải đánh đổi.

Ví dụ
As he attempts to elbow his way into the field’s top ranks, Buttigieg has occasionally gone overboard.

As Bellis has buried herself (vùi mình) in her studies over the last 20 months, she has seen her cadre of young (cán bộ trẻ) peers elbow their way to the top of the tour.

With this kind of quality (chất lượng) and more traditional teams faltering (nao núng), the way is paved for a side of Wolves’ quality to elbow their way into the top six this season.

While most of the 5G announcements and excitement will be targeted (mục tiêu nhắm vào) for Mobile World Congress in Barcelona at the end of February, there's no way that 5G won't elbow its way into CES.

Thu Phương

"Eight ways to Sunday" nghĩa là gì?

Coi chừng, vợ thấy là toang đó. Photo by Helena Lopes from Pexels

"Eight ways to/from Sunday" hoặc "forty ways from Sunday" có nghĩa là triệt để, hoàn toàn, bằng mọi cách có thể, từ mọi góc độ.

Ví dụ
Thanks a bunch, partner, wife's gonna give me hell and rub (nghiền nát) it in eight ways to Sunday.

'Those things are wired up eight ways from Sunday. What were you doing in there?' Dudley Tivon began to raise the arm on which he wore his bracelet pearl (vòng tay ngọc trai).

I know it will kill you eight ways to Sunday, but make your child make their own bed. Toddlers (trẻ biết đi) can do this, I swear. And don't go “fixing” it up after they do it. Show them initially how it's done, then let them do it.

And besides, Tony's wife flips out (phát điên) if I call their home on Sunday. She somehow got hold of my wife's number and now gives her grief (đau buồn) eight ways to Sunday if I give them so much as a peep (nhìn trộm) at home. So you get the call.

Thu Phương

"There is no way to tell" nghĩa là gì?

Tải nhanh trước khi bị tính phí :D. Photo by Marek Levak from Pexels

"There is no way to tell" = không có cách nào để nói -> không chắc chắn, khó có câu trả lời thích đáng.

Ví dụ
While the medical examiner (bác sĩ pháp y) ruled the death a homicide (hành vi giết người), it does not necessarily mean he was killed by police bullets (viên đạn). Medically, there is no way to tell which bullet killed him.

This post covers paid iPhone and iPad apps that have been made available for free for a limited time by their developers (lập trình viên). BGR is not affiliated (liên kết) with any app developers. There is no way to tell how long they will be free.

There’s no way to tell how much a person should take or how to determine if it’s even helping their condition (tình trạng), and we still don’t know what kinds of patients are going to best benefit from CBD versus another medical intervention (can thiệp y tế).

Thu Phương

"Sell the family silver" nghĩa là gì?

Hết tiền thì bán thôi. Photo by: Roman Kraft on Unsplash

"Sell the family silver" = bán bạc của gia đình -> nghĩa là bán đi những vật dụng có giá trị để kiếm lợi nhuận trước mắt, nhanh chóng thay vì giữ cho mục đích lâu dài hoặc tích lũy.

Ví dụ
Professor Tony Travers, of the London School of Economics, told the Bureau more local authorities (chính quyền) may now take the opportunity to sell the “family silver” to make ends meet.

Scottish Conservative local government spokesman Alexander Stewart said: “The SNP has cut council (hội đồng) budgets to the bone, and now local authorities are having to sell the family silver to compensate (đền bù).

It was valued very carefully by a number of different people but it was decided that the bank had a credit (tín dụng) crisis (khủng hoảng) not a liquidity crisis, so there was no need to sell the family silver.

Ngọc Lân

Thí chủ nghĩ sai rồi

Photo by wilsan u on Unsplash.

Many people think excitement is happiness.... But when you are excited you are not peaceful. True happiness is based on peace.
~ Thich Nhat Hanh

Nhiều người nghĩ phấn khích là hạnh phúc.... Nhưng khi bạn phấn khích thì bạn không được an nhiên. Hạnh phúc thật sự dựa trên an nhiên/bình an.

Bài trước: Tiểu ni Tâm An ;)

"Go to Davy Jones's locker" nghĩa là gì?

Photo by Ihor Malytskyi

"Go to Davy Jones's locker" = Bị chết đuối, chết dưới biển.

Ví dụ
“I would rather go to Davy Jones's locker than ensnared (gài bẫy) by tyranny (sự bạo ngược, chuyên chế)!” he declaimed.

The expression "to go to Davy Jones's locker" means to be drowned at sea. "This item of nautical (thuộc hàng hải, biển) slang is shrouded in mystery (huyền bí).

The early societies were created to fund a funeral (đám tang) and help sailors in their old age as well as their families if they should be gone to Davy Jones's locker.

Bin Kuan

"Go to blazes" nghĩa là gì?


"Go to blazes" = Như "go to hell!", lời nói dối trắng trợn, cơn giận đùng đùng hoặc thể hiện sự khinh bỉ.

Ví dụ
But there was no consultation (sự cố vấn); it was like we were told to go to blazes and that is not right in politics.

Sadly, it won't be because the Northern Hemisphere blazers, with their bullocking forwards, will always tell us to go to blazes.

If we refuse to ensure that there is equality of all our tribes (bộ tộc) and ethnic nationalities and equality of faith then Nigeria can go to blazes.

Bin Kuan

"Go through channels" nghĩa là gì?

Trầm tư suy nghĩ. Photo by Nikola Johnny Mirkovic

"Go through channels" = Qua thông tin/tin tức -> Thực hiện các bước chính xác và thích hợp để đạt mục tiêu.

Ví dụ
When the workers attempted to go through channels to file a wage claim dispute with the Labor Commission, they were turned them away, Asay says.

Elizabeth Lucas, a data editor with Kaiser Health News, said the database isn’t able to track all the money these companies donate because some donations go through channels where their name isn’t linked to the money. Still, she said it can point to which lawmakers these companies are trying to influence or encourage.

"The stakes could not be higher for the whistleblower (nhân viên kiểm soát), who took a great personal risk to defend our democracy," MoveOn declared in a mass email Sunday afternoon, referring to the intelligence official who went through channels to blow the whistle on Donald Trump's phone call with Ukraine's president. "We need to have the whistleblower's back."

Bin Kuan

"Go the way of all flesh" nghĩa là gì?

Photo by  Thomas Willmott

"Go the way of all flesh" = Thân xác tan biến -> Chết, hết hạn hoặc kết thúc.

Ví dụ
Asked specifically about his side’s 5-1 thrashing against Liverpool, Emery refused to criticise his players, saying that they were mere ephemera (con phù du, thiêu thân) who would in time go the way of all flesh.

My mother accepted the burdens that were hers to bear. It was hard for her, watching her father on the edge of death — the flannel, the wool, the black beads, the ratty slippers. Soon, he would go the way of all flesh. This was the way she put it. Sitting in his chair, sometimes Jack scratched his nether parts.

Apart from the issue of sex abuse, traditional ways of doing things, such as prelates sending checks to one another to commemorate (kỷ niệm, tưởng nhớ) an anniversary or to defray (thanh toán) moving expenses, must be reexamined and retired as well. This practice, to which I think it is wrong to automatically attribute improper motives, should go the way of all flesh, joining episcopal mansions (nhà thờ/cung giám mục) as a thing of the past.

Bin Kuan

"Go on welfare" nghĩa là gì?

Bà vẫn giữ thói quen đọc sách mỗi ngày. Photo by  Clément Falize

"Go on welfare" = Nhận phúc lợi xã hội, bắt đầu nhận sự giúp đỡ từ cơ quan nhà nước hoặc tư nhân do quá nghèo đói, khó khăn và cần giúp đỡ.

Ví dụ
Immigrants (dân nhập cư) come to the US to go on welfare and get free medical care.

“I am tired of seeing our taxpayers paying for people to come into our country and immediately go on welfare and other things, so I think we’re doing it right," he said.

There is money that reverts back to the General Fund every year because it is impossible to know in advance how many people will go on welfare, or how many people will go into a hospital or nursing home and need Medicaid assistance or how many students will be enrolled in any given school district.

Bin Kuan

"Go off at score" nghĩa là gì?

Photo by  NeONBRAND

"Go off at score" = bắt đầu hết sức sôi nổi (tranh luận một vấn đề gì mình ưa thích); sục sôi lòng nhiệt huyết làm việc gì.

Ví dụ
OSU taught me to go off at score of collaboration, and to be excited by what other artists could bring out within me and the work.

Brooks Anderson and Bradley Anderson go off at score following from their other ventures, including Rapscallion, Boulevardier, and Veritas Wine Room.

She went off at score with a creative flair, whether it was inside the Material Technology classroom or out on the water dragon boating.

Bin Kuan

"Go legit" nghĩa là gì?

Quay đầu là bờ. Photo by Ivana Cajina

"Go legit" = Bắt đầu hành động hoặc cư xử hợp pháp, chính đáng và trung thực sau một thời gian dài làm điều bất chính và phạm pháp.

Ví dụ
Since 1990, the van drivers have been allowed to apply for city permits and go legit, but few do so because of the cost of the permits.

By contrast, the consumer product approach of some US states lets illegal suppliers buy licenses and go legit. Large volumes and varieties of legal products quickly become available.

In this clip, McConaughey explains why he wants out of the weed business and while he can’t go legit himself. It looks fun and serves as a reminder that Ritchie hasn’t made a crime movie since 2008’s RocknRolla, so this looks like a good return to form with a cast of colorful characters engaging in shady hijinks.

Bin Kuan

"Go into service" nghĩa là gì?

Luôn đồng hành cùng Grab. Photo by  Afif Kusuma

"Go into service" = Đi vào dịch vụ, thực hiện chức năng hoặc bắt đầu hoạt động.

Ví dụ
A total of six new submarines, one every year, will go into service in the Turkish Naval Forces between 2022 and 2027, President Recep Tayyip Erdogan said on Sunday.

Photo taken on Dec. 28, 2019 shows the automatic ticketing office of the Badaling Changcheng Railway Station in Beijing, capital of China. The high-speed railway line connecting Beijing and Zhangjiakou in north China's Hebei Province will go into service on Monday, China Railway Corporation said Saturday.

More state funding could be available in the future, but it’s far from guaranteed. Meanwhile, if the county wants the park to be viable (khả thi), it needs to bring public water and sewer service from Ferncliff. The water treatment plant and sewer pump station at Ferncliff are waiting to go into service once the rest of the James River Water Project is completed.

Bin Kuan

"Go into hiding" nghĩa là gì?

Hỉ, tui ở đây nè...Bắt đi! Photo by Larm Rmah

"Go into hiding" = Đi trốn để thoát khỏi cuộc truy lùng hoặc sự theo dõi của ai.

Ví dụ
Furthermore, it looks like Jamie will change his mind about fighting for the English, which means he may be forced to go into hiding once more.

Members of militant (chiến sĩ) group Jemaah Ansharut Daulah have tried to go into hiding in Indonesia's easternmost (cực đông) province of Papua, police said on Thursday following the arrests of eight suspected militants there.

The Lodge disbands (giải tán, tán loạn) at the end of The Witcher 2, which means most of its members go into hiding. Many of them actually die. However, certain key members — Fringilla, Yennefer, and Triss from season 1 — reunite in The Witcher 3 before taking on the Wild Hunt at Ragh nar Roog. Fortunately some of the more nefarious (hung ác, bất chính) types, such as Stregobor and Vilgefortz, are long gone by the time the third game begins.

Bin Kuan

"Go into overdrive" nghĩa là gì?

Photo by  Sarah Cervantes

"Go into overdrive" = dùng bộ phận tăng tốc -> Bắt đầu làm việc rất siêng năng, cần cù và tăng tốc độ.

Ví dụ
I thought he’d go into overdrive trying to be present in the worst hit areas, since disappearing for an ill-timed overseas holiday during those horror days prior to Christmas.

The high school sports scene is about to go into overdrive with wall-to-wall basketball and wrestling for the next 2 ½ months. Of course with the New Year comes our New Years’ Resolutions. Do you have one this year?

Downtown planning in Saskatoon is about to go into overdrive. A number of projects are set to be decided on in 2020, including the selection of sites for a new arena (trường đấu, vũ đài) and a new Saskatoon Public Library central branch.

Bin Kuan

"Make a boo-boo" nghĩa là gì?

Photo by: Jonathan Borba on Unsplash

"Make a boo-boo" -> nghĩa là phạm những lỗi lầm ngu ngốc, không đáng có.

Ví dụ
Everyone’s in love with Luke Evans now. Even more than before. Shirley’s off the hook this week because Mike’s out and she didn’t make a boo boo. THANK GOD.

But who suffers? Who suffers because this company don’t have the expertise and experience to do any of these things? Who is going to stand up when for example they make a boo-boo because they didn’t bring enough fuel in? And they are not storing enough fuel and the country runs out? Or they can’t get the refinery (nhà máy luyện tinh) up and running?

We have a chance to make a boo boo off to start the year, and that won't affect (ảnh hưởng) us as much there. We need to be good off the start, but we need to learn as much as we can and get better and better by the time we hit our playoff game.

Ngọc Lân

Popular Now