Journey in Life: 02/12/20

Wednesday, February 12, 2020

Nhà hàng Sông Quê - Mandarin


Nhà Hàng Sông Quê - Ẩm Thực Đồng Quê - Nhà hàng - Món Việt tại Tầng 1, Ô B5 Khu B Mandarin Garden, 1 Hoàng Minh Giám, Quận Cầu Giấy, Hà Nội.

Địa chỉ: Trung Hòa Nhân Chính, Cầu Giấy, Hanoi
Điện thoại: 097 315 92 59

"Put on the map" nghĩa là gì?

Photo by  Simon Migaj

"Put (someone/something/some place) on the map" = Đặt trên bản đồ/đánh dấu trên bản đồ -> Làm cho ai/cái gì/nơi nào được nổi tiếng, phổ biến và được công chúng biết đến.

Ví dụ
For a top-of-the-funnel marketing campaign to create brand awareness, you need to go all- out. This post will help you increase your brand awareness and put you on the map.

Her bio at Hampton doesn’t mention baseball or the Little League World Series, which is, in many ways, perfect. That experience over five years ago may have put her on the map, but it doesn’t define who Davis is.

Well, something I've never seen before. I was at the rally (đại hội, cuộc mít-tinh) last night with 11000 plus people who would run threw a wall for President Trump. John McCain became relevant in 2000 when he won the New Hampshire primary. He lost to Bush. But this put him on the map in 2008. It turned around his campaign 2016. Trump wins New Hampshire after losing Iowa and the rest is history with 11000 plus people there last night were beyond enthusiastic. They believe in this president. They believe in his agenda. And the reason we're up here today is just to remind people that more choices than radical socialism.

Ka Tina

"Put under the pump" nghĩa là gì?


"Put (someone) under the pump" = Bơm hơi ở dưới -> Tạo áp lực cho ai để làm/thực hiện mọi việc có kết quả thành công và tốt đẹp.

Ví dụ
“Madison was really switched on from the start and really put me under the pump from the start and just played a really clean match,” Barty said.

“I just couldn’t believe how skilful he was. Now you can see it. Put him under the pump and he thinks on his feet and changes it up. He has nailed that skill.”

He knew he was always going to be asked questions but those questions now ring louder after the Argentina game. Tomás Cubelli and Nicolas Sanchez put him under the pump with a smart, aerial (trên không) strategy and it paid off.

Ka Tina

"Put to the sword" nghĩa là gì?

Photo by  Bimo Luki

"Put (one) to the sword" = Chém giết ai một cách tàn bạo/xử tử ai (thường là trong chiến tranh)

Ví dụ
What about Junaid Hafeez? Wasn’t he handed the death sentence last week by a Pakistani court for alleged blasphemy (lời báng bổ)? Barring an appeal, he would be hanged by the state, with private operators just as eager to put him to the sword.

It was at that battle that Bilal reportedly faced his former slave master and put him to the sword. In the immediate aftermath of the liberation (sự giải phóng) of Makkah, Bilal, who had long before been chosen by the Prophet (PBUH) to become the first muezzin (thầy tu báo giờ), ascended to the top of the Ka’aba, in Islam’s holiest city, and called the Muslim faithful to prayer. Makkah would henceforth become the focal point of Islam’s new, zestful (thích thú, say mê) tense of reality.

Joe Rogan, the interviewer in the video, took the conservative pundit (nhà học giả, nhà phê bình) to task over this issue. However, I think he was rather lenient (nhân hậu) as I would have put her to the sword. There is nothing that annoys me more than people believing in things with scant (hiếm, vừa đủ) regard for evidence or rationality. It was abundantly evident that Candace Owens didn’t believe in human-influenced climate change because, ostensibly (có vẻ là), she is a conservative pundit and it fits better with her ideology and with the expectations of fellow conservatives and their electorate.

Ka Tina

"Put you right" nghĩa là gì?

Photo by History in HD

"Put/set (someone or something) right" = Điều chỉnh thái độ/niềm tin/hành vi của ai để người đó hiểu chính xác vấn đề, nói sự thật về cái gì với ai để họ không hiểu sai nữa; sắp xếp cái gì theo trật tự.

Ví dụ
“We have to stay together,” said McCann afterwards. “There’s no point in being down in the dumps about it. We have to focus on the next game and put it right.

Radio stations are havens for free speech, because people are allowed to say what they think. Free speech matters precisely because you can say something foolish and narrow-minded (hẹp hòi), and someone else will put you right – helping you to re-evaluate your viewpoint.

Often, Valentine’s Day comes with many sweet treats and decadent (điêu tàn) cakes. However, those treats do not have to be full of sugar, fat and calories to taste good. There are many ways to make a nutritious, flavorful and decorative dessert that does not require a fancy, time-consuming recipe. Mercy Health Registered Dietitian shares some recipes that will put you right in the Valentine’s spirit with their red and pink colors and are perfect for an office party, Galentine’s Day or a romantic evening. Here are a few fun treats to add a little flavor (and health) to your love this year.

Ka Tina

"Put to the test" nghĩa là gì?

Photo by  Rachel

"Put (someone or something) to the test" = Thử kiểm tra ai/cái gì; thử giới hạn hoặc khả năng của ai/cái gì và có thể đạt được điều gì.

Ví dụ
So does the Blue Diamond pan live up to its ad? Inside Edition Chief Investigative Correspondent Lisa Guerrero put it to the test with the help of celebrity chef and author of the new book "Rocco’s Keto Comfort Food Diet" Rocco DiSpirito.

Sasuke is very suspicious (hoài nghi) of what Sakura's intentions really are so he decided to put her to the test. To prove her loyalty, Sasuke instructed her to kill Karin. However, before she could make a choice, Sasuke already had the intent to kill her as he stood behind her. Sakura only escaped this horrible fate by being saved by his former sensei, Kakashi.

In case you haven't heard, Meghan Trainor has a new album out and it's called Treat Myself. Obviously, that means we had to put her to the test, the...Expensive Taste Test. Heh. And unlike other stars who were sure they'd nail this game, our humble contestant admitted that she 100% does not, in any way, have expensive taste. Like, she proudly says her preferred wine is the $10 bottle from CVS, so we don't blame her for the rough start!!

Ka Tina

"Put to bed" nghĩa là gì?

Photo by Joel Overbeck

"Put (someone or something) to bed" = Đặt lên giường nằm/dọn giường cho ai/cái gì -> Ngừng lại mọi việc, ngừng suy nghĩ/tập trung/thảo luận vấn đề gì; hoàn thành xong phần chuẩn bị của việc gì.

Ví dụ
"But if I was able to do a bit of media then I would have put it to bed on day one. "I didn't want to leave. I am the captain of the football club.

Sometime in the next few days, Wüst, in the toernooimodus'. Then her world is getting smaller and smaller, but they are all superfluous (thừa, vô ích) ballast, it is still a ongezelliger to its surrounding environment and turns of her life, only to put her to bed, and the ice-skating rink.

"I had a lot of offers," Sharp told TalkSport. "But if I was able to do a bit of media [during that time] then I would have put it to bed on day one. "I didn't want to leave. I am the captain of the football club. I wasn't playing much but I always believed that I was always going to get a chance. I am just glad that I have played the last few games. I played more in the transfer window, which was good in a way because it was sort of saying, 'he's not going anywhere because he is playing in the Premier League'.

Ka Tina

"Put out of misery" nghĩa là gì?


"Put (one) out of (one's) misery" = Thoát khỏi cảnh túng quẫn -> Giết ai/kết liễu bản thân để thoát khỏi nghèo khổ/sự đau đớn; chấm dứt/giải tỏa sự tò mò hoặc sự nghi ngờ.

Ví dụ
3:28 p.m.: Investigated a report about someone making 50 calls to a business and telling them he was going to send a bomb “to put you out of your misery.” Police spoke with the caller, determined it wasn’t a credible threat and took a report about criminal threatening.

So anyway, I’ll put you out of your misery, or rather dump you straight in it... if you hadn’t already guessed, coming up is Blue Monday, the third Monday of the year – a day that in 2005 a certain Dr Cliff Arnall (who? Exactly!) calculated to be the most depressing day of the year. He did it using the following formula.

Dr. M quickly put me out of my misery. “Tracy, how are you structuring your presentations?” My terror rapidly peaked. She waved aside my jumbled answer. “Start with the subjective and the patient’s history. Then vitals, exam, labs, imaging. Your assessment and plan. When you do it the same way every time, you’re less likely to forget anything. Okay? Now start over.” That day, postpartum (hậu sản) rounds must have taken three times as long as it usually did, but by the end, I was presenting the same way every time.

Ka Tina

"Put in the shade" nghĩa là gì?

Photo by Enza Brunero

"Put (someone or something) in the shade" = Đặt (ai) sau bức màn che/trong bóng tối -> Làm ai/cái gì bị lu mờ, nhàm chán, không hấp dẫn và kém quan trọng (khi so sánh với cái khác).

Ví dụ
But when asked to give their brutally honest assessment of Turnbull's performance against Ardern's there was consensus (nhất trí, đồng lòng) that the New Zealand Prime Minister put him in the shade.

Don Osteen's wife was the first to find him in a front pasture on the family's property, with Paetyn nearby after he put her in the shade. The two were then helicoptered to Integris Baptist Medical Center in Oklahoma City. Osteen called his father a hero in a touching tribute on Facebook following his death.

I’m sure your gruesome (kinh khủng) sister will catch on quick when her “prey” stops coming round, but it’s nothing to do with her. She has a serious problem with you and you’ve done well to keep a lid on your feelings for all this time. She’s tried to put you in the shade from day one, but you’re an adult now and if you don’t live under the same roof (sống chung nhà) your relationship with her may improve.

Ka Tina

"Put in a hole" nghĩa là gì?

Photo by  Javier Martinez

"Put (someone or something) in a hole" = Đẩy ai/cái gì xuống hố sâu -> Đẩy ai/cái gì vào một tình thế khó xử, khó khăn và bất lợi.

Ví dụ
He was a profound disappointment, putting up only five goals and 12 assists in 45 games. He played his way out of a top-six role and finished his time with the Penguins on the fourth line. Galchenyuk was injured early in training camp, if not before, and that put him in a hole from which he never escaped.

The problem is spending more than you have and wanting more than you can afford. Sometimes medical issues can put you in a hole. People are not willing to work an extra job or extra hours to get ahead. They just see it and charge it. Yes, many people live on the margins, and there are programs to give them a leg up. We must stop coddling (nâng niu, chiều chuộng) those who are able to work and don't.

The 30th seed denied her an early finish putting balls all over the court and got lucky with a net-front lob. An ace that caught the line made it five-all for the Russian, unwilling to give in. Muguruza played the best game of the match blanking Pavlyuchenkova, who was next to force the tiebreak. Instead of getting there, the 30th seed was on the wrong side of the court and committed three double faults that handed Muguruza the set in 56 minutes. The two were nearly even on winners and unforced errors but the late mistakes from Pavlyuchenkova put her in a hole.

Ka Tina

"Put out to sea" nghĩa là gì?

Biển xa xăm. Photo by  Max Rovensky

"Put (out) to sea" = Ra khơi -> Bắt đầu chuyến hành trình trên đường biển.

Ví dụ
David had put out to sea as a very young man. When he finally came to shore (bờ biển) in New York City and got married, everything he knew ended.

In that verse, Jesus is the one doing the talking, and He says to His disciples, “Let’s cross to the other side of the lake.” He then encouraged the disciples (môn đồ) to get in the boat and to put out to sea.

Most of the refugees (người tị nạn) got sea sick shortly after we put out to sea and it was pretty tough on all of us as the decks were covered with vomit from the bow to the stern. The second trip north was our last one and all total, with the help of so many ships from the 7th Fleet under Admiral John McCain, Sr., we brought 310,000 refugees to Da Nang. I often think about them and wonder how many survived the horrific war that was about to follow.

Ka Tina

"Cute as a bug's ear" nghĩa là gì?

Photo by: Juan Encalada on Unsplash

"Cute as a bug's ear" -> nghĩa là rất đáng yêu.

Ví dụ
“She was a tiny thing like you and just as cute as a bug’s ear,” said a former patient (bệnh nhân), Marian Ziegler-McAfee. “Uplifting, positive, full of energy, a dynamo, a dynamo in a tiny package.”

Regular readers met Pierce Williams, 6, two weeks ago. He is cute as a bug’s ear but has the rarest (hiếm) of genetic (di truyền) disorders (rối loạn) and comes here because he got kicked out of regular daycare.

Today’s Nice Price or Crack Pipe RAV4 has not just one, but two sunroofs for all your sky gazing (ngắm nhìn) pleasure. Let’s see if this rare and cute as a bug’s ear softroader’s price makes it also worth (xứng đáng) a look.

Ngọc Lân

"Snug as a bug in a rug" nghĩa là gì?

Photo by: Jose de la Cruz on Unsplash

"Snug as a bug in a rug" = ấm như con bọ trong chăn -> nghĩa là rất ấm cùng, ấm ápg, ấm áp, thường là khi bọc trong chăn gối.

Ví dụ
Last night we had a pretty freaking awesome thunder storm. Really lucked out. It was about 30 seconds —just after I got in my tent (lều) that it got really bad. Minor leakage (rò gỉ) in my tent, but overall, pretty snug as a bug in a rug.

Twelve months later, though, he will have no such qualms (nỗi e sợ), the Principality Stadium roof set to keep everyone as snug as a bug in a rug in Cardiff when the kick-off whistle sounds for Wales versus Italy.

When I lay my head down to go to sleep at night, I know I will be secure (an toàn) and snug as a bug in a rug. We have House Speaker Nancy Pelosi taking care of the most important business of the country, the impeachment (gièm pha, nói xấu) and removal of President Trump from office.

Ngọc Lân

Thivanese Audio Club - 12R, Cát Linh

Một hệ thống Full Thivan Mavis chuyên chơi nguồn phát Analog LP gồm những gì?


Bài trước: Cheering Beer - 2 Lý Thường Kiệt

"As happy as a sandboy" nghĩa là gì?

Photo by Wil Stewart on Unsplash

"(As) happy as a sandboy" = vui như đứa trẻ bán cát -> cụm từ này nghĩa là cực kỳ vui sướng, cực kỳ phấn khích. Sandboy là cậu bé hoặc thanh niên bán túi cát trên xe đẩy. Hạnh phúc của họ đơn giản là có tiền để uống rượu thỏa thích.

Ví dụ
Stylish Star Allu Arjun might be as happy as a sandboy as he had tasted success after quite a long time with the film, 'Ala Vaikunthapurramloo'.

Hearn, meanwhile, is as happy as a sandboy. The director of Matchroom Sport has never denied he is fond of a pound note; as a promoter it is part of the job.

My kitchen is … a building site in Essex, so I’ve temporarily (tạm thời) recreated my kitchen in our shop, Persepolis in south east London, where we are also living. I’m as happy as a sandboy here.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Happy hunting ground" nghĩa là gì?

Găm khẩu trang y tế: Lựa chọn lợi nhuận hay nhân bản?

shared from fb Nguyen Duc Thanh,
-----
CHƯA NÊN QUÁ HĂNG HÁI SỬ DỤNG HỖ TRỢ KINH TẾ VĨ MÔ VÀO LÚC NÀY.

Mặc dù đang tổ chức cho cán bộ đi biển để tránh dịch cúm Corona, nhưng tôi có nghe các phóng viên gọi điện hỏi nhiều về việc nhà nước có nên tung ra các gói hỗ trợ lúc này, hoặc chính sách tiền tệ-tín dụng hỗ trợ doanh nghiệp.

Tôi không có nhiều thời gian trả lời, chỉ xin trích lại một số đoạn tôi trả lời trên Báo Dân Việt, trong cuộc giao lưu trực tuyến do ký giả Minh Huệ chủ trì, giờ xin đưa lại ở đây. (Nhóm phóng viên gỡ băng rất nhanh và chính xác. Xin cảm ơn.) Mong sẽ có dịp trả lời kỹ hơn sau.

=====
NHÀ NƯỚC NÊN LÀM GÌ LÚC NÀY?

Về vấn đề hỗ trợ của Nhà nước khi dịch virus corona tác động nặng nề đến nền kinh tế, TS Nguyễn Đức Thành cho rằng, khi nền kinh tế xảy ra những rủi ro vĩ mô và bất khả kháng, đối tượng trực tiếp chịu rủi ro là doanh nghiệp. Họ sẽ phải chấp nhận chuyển đổi thị trường, thậm chí chấp nhận thất bại và phục hồi. Tiếp theo đó mới đến các chính sách hỗ trợ của nhà nước.

Nhà nước cần thận trọng khi sử dụng các chính sách hỗ trợ thông qua công cụ vĩ mô như tiền tệ, tài khóa, tín dụng. Hỗ trợ cần trúng và đúng ngành thiệt hại để tránh hiện tượng chảy sang các ngành khác hoặc hỗ trợ kém hiệu quả.

Thay vì vội vàng trong việc sử dụng các công cụ tài chính, vĩ mô; các cơ quan chức năng nên đánh vào các biện pháp hỗ trợ vi mô trong nội bộ ngành, thị trường nhất định để hỗ trợ, khơi thông trong tổ chức ngành, giúp doanh nghiệp có thêm những giải pháp mới mang tính kỹ thuật và đặc thù của ngành. Các giải pháp vĩ mô mới mang tính hiệu quả hơn cả trong bối cảnh ngành bị tổn thương vì rủi ro nhất định.

Trong 15 năm quan sát những cuộc khủng hoảng tại Việt Nam, tôi khẳng định rằng lạm dụng chính sách vĩ mô có thể giải quyết được các vấn đề tâm lý nhất thời như trấn an người dân nhưng không có nhiều hiệu quả cụ thể trong ngành.

NGÀNH NGÂN HÀNG CÓ NÊN HÀNH ĐỘNG?

Theo TS. Thành, các biện pháp điều chỉnh tỷ giá và lãi suất đều cần thận trọng trong lúc này do có thể tác động đến nhiều ngành khác thay vì ngành bị tổn thương nặng nề hơn như du lịch hay nông sản.

Việc sử dụng công cụ tỷ giá có thể không có giá trị cụ thể trong bối cảnh hiện tại và gây ra tác động đến toàn nền kinh tế.

Sử dụng công cụ tín dụng cần có sự chọn lọc nhất định, vốn cần được bơm vào các doanh nghiệp bị ảnh hưởng cụ thể vì dịch virus Corona (doanh nghiệp du lịch, xuất khẩu nông sản...0). Nhưng vẫn có nguy cơ vốn rò rỉ sang lĩnh vực khác hoặc ngành khác. Do đó, cơ quan nhà nước nên đặc biệt thận trọng trong việc sử dụng các công cụ vĩ mô như vậy. Trong bối cảnh hiện tại, tôi cho rằng các giải pháp vi mô là hiệu quả và cần thiết hơn.
-----
update from fb Vu Thanh Tu Anh,

GĂM KHẨU TRANG Y TẾ: LỰA CHỌN LỢI NHUẬN HAY NHÂN BẢN?

Mấy ngày qua, có nhiều thị phi về tình trạng tăng giá và găm khẩu trang y tế trong bối cảnh đại dịch nCoV ngày một lan rộng. Những người tôn thờ chủ nghĩa thị trường tự do cho rằng việc xử phạt hành vi găm khẩu trang là vi phạm trắng trợn quyền tự do kinh doanh, trong khi nhiều người khác cho rằng đó là hành động cần thiết của chính quyền để trừng phạt hành vi phi đạo đức.

Từ phương diện quản lý kinh tế, tôi không ủng hộ việc xử phạt hành vi găm khẩu trang ở thời điểm này. Chính xác hơn, việc xử phạt này chỉ nên là hành động bất đắc dĩ cuối cùng, khi các lựa chọn khác của chính quyền đã cạn kiệt mà vẫn không đủ để khắc phục thất bại của thị trường và/hoặc khi tình trạng dịch bệnh trở nên cấp bách đến mức khẩu trang trở thành “hàng hóa thiết yếu”, và do vậy buộc phải dùng đến biện pháp bất thường.

Từ phía nhà thuốc, hành vi găm khẩu trang xuất phát từ động cơ lợi nhuận nhờ sự khan hiếm tạm thời về khẩu trang y tế. Nhìn từ góc độ kinh tế, điều này không có gì sai. Nhưng nhìn từ góc độ con người, việc găm hàng để trục lợi từ sự lo lắng và sợ hãi của đồng loại là thiếu nhân bản.

Suy đến cùng, quyền tự do kinh doanh là quyền do luật pháp tạo ra, còn quyền tự do được sống và mưu cầu an toàn là quyền tự nhiên của con người. Nhân danh việc thực hành quyền tự do kinh doanh của mình để hạn chế khả năng thực hiện quyền tự nhiên chính đáng khác của người khác, đặc biệt trong bối cảnh bệnh dịch và sự sợ hãi ngày một lan tràn, là thiếu lương tâm và không nhân bản.

Để ứng phó với tình trạng găm khẩu trang, chính quyền nên làm gì?

Đầu tiên, chính quyền phải nỗ lực hết sức để ngăn chặn và kiểm soát dịch bệnh. Trong quá trình này, quan trọng nhất là tạo được niềm tin nơi người dân bằng cách thông tin chính xác, đầy đủ, và kịp thời cho công chúng về tình trạng bệnh dịch, về những gì mình đã biết và chưa biết, về những gì mình đã làm và sẽ làm – bất kể những tin đó là tốt hay xấu. Niềm tin này sẽ giúp hạn chế sự bất an, từ đó giúp ổn định và kiểm soát tình hình. Khi ấy, nhu cầu khẩu trang sẽ không tiếp tục tăng đột biến, nhờ đó giảm bớt cơ hội và động cơ găm hàng.

Đồng thời, chính quyền cũng phải tìm cách tăng nguồn cung khẩu trang, thông qua hoạt động sản xuất trực tiếp, tạo khuyến khích để khu vực tư nhân tăng sản lượng, và nhập khẩu nếu có thể. Lượng cung dồi dào hơn sẽ thúc đẩy cạnh tranh, qua đó một lần nữa giảm cơ hội và động cơ găm hàng.

Chắc chắn bệnh dịch sẽ trở nên tồi tệ hơn trước khi thuyên giảm, và trong thời gian tới chúng ta sẽ còn phải tiếp tục chung sống với nó. Tôi mong mỗi người chúng ta, nếu không giúp được người khác thì cũng không cố tình làm tổn thương họ, mỗi người hãy hết sức cẩn trọng nhưng không quá sợ hãi để cùng nhau bình tĩnh vượt qua dịch bệnh này.

Những người khổng lồ trong giới kinh doanh

shared from Vu Trong Dai,
-----
5 năm trước tôi dịch và đọc cuốn sách này. Một cuốn sách về lịch sử kinh doanh và quá
trình nước Mỹ vươn lên bá chủ kinh tế toàn cầu thông qua 7 gương mặt ông trùm: Andrew Carnegie trùm thép, G. Eastman trùm phim/máy ảnh (Kodak), Henry Ford trùm ô tô, Thomas Watson trùm bán hàng (IBM), Revson trùm truyền hình, Sam Walton trùm bán lẻ (Walmart), Robert Noyce trùm công nghệ (Sillicon). Về các chiêu trò kinh doanh, Carnegie từ sớm đã giỏi thuyết giáo mị dân và tư bản thân hữu, Eastman tiên phong khai phá đại dương xanh, Watson là chuyên gia quăng bom, truyền thông huyên náo và độc quyền, Revson là tiền bối của Netflix về gói sản phẩm truyền hình... Xã hội Mỹ cho phép những sáng tạo, đổi mới phá cách nhưng nó cũng tạo ra những chế tài, song cũng có cả sự cảm tính của nhà nước; nhìn vào lịch sử kinh doanh của Mỹ có thể thấy bước đường của những nền kinh doanh khác. Như tại Việt Nam mới qua giai đoạn sơ khai. Như lúc này với tình trạng kinh doanh khẩu trang thời dịch bệnh.

Không dễ để hiểu về con người, và con người kinh doanh. Tôi đã viết mấy lời như sau, trích từ lời người dịch đầu sách:

“Bảy doanh nhân được nêu trong sách có một điểm chung: Họ đều có tầm nhìn. Họ thấy những điều mà người khác không thấy, nắm lấy cơ hội và theo đuổi mục tiêu đến cùng. Và vô tình hay hữu ý, để hiện thực hoá tầm nhìn, họ đặt mình vào thế buộc phải gạt bỏ hoặc hi sinh những điều mà họ trân quí: tình cảm gia đình, tình thầy trò, tình bằng hữu, thậm chí quên cả bản thân mình như trường hợp George Eastman... Ai đó có thể gọi đây là sự nhẫn tâm. Và tác giả không ít lần đặt ra câu hỏi về bản chất của hoạt động kinh doanh: Có phải tất cả chỉ vì lợi nhuận không? Có thể có sự hài hoà giữa việc mưu cầu lợi nhuận của doanh nghiệp và lợi ích chung của cộng đồng không? Trên bình diện rộng hơn, tác giả cũng không ngần ngại chỉ ra cái giá của một môi trường khích lệ kinh doanh: ‘Kết quả là [tạo ra] một xã hội trong đó mục tiêu dường như là mang lại cơ hội bình đẳng cho mọi người để trở nên bất bình đẳng.’”

Bài trước: Samsung và tôi

"Trigger-happy" nghĩa là gì?

Photo by Quinn Buffing on Unsplash

"Trigger-happy" nghĩa là hiếu chiến, hung hăng.

Ví dụ
The issue is not “because some soldier was trigger-happy and over reacted, we want to know the chain of command, who gave the order, to be brought to justice,“ Prystaiko said.

This time they weren’t outclassed (bị khai trừ), they just lost their heads, some will argue that the referee was trigger happy showing so many cards but at the same time Nice have history of letting some games get to them when it really matters.

Police arrested a “trigger-happy” man in Barangay Camando, Leon, Iloilo. The 21-year-old John Mark Calcetas indiscriminately (tùy tiện) fired an improvised (tức thì) 12-gauge shotgun around 10 p.m. on Feb. 3, a police report showed.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Happy warrior" nghĩa là gì?