Kids, this is what Papa did in Japan: contemplating Sunrise on top of Mount Fuji :D
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Kids, this is what Papa did in Japan: contemplating Sunrise on top of Mount Fuji :D
Photo by Matthes Trettin "As red as a cherry" = đỏ như quả cherry -> nghĩa là mặt đỏ ửng do ngại ngùng, tức giận hoặc ...
Photo by yx elle "Like a dying duck in a thunderstorm" = như chú vịt chết trong cơn giông -> nghĩa là trông như bị từ ...
Photo by Jeswin Thomas "As happy as a duck in Arizona" = vui như chú vịt ở Arizona -> nghĩa là buồn bã và đau khổ. Ari...
Photo by Tore Skogheim "Lovely/fine weather for ducks" = trời đẹp cho mấy chú vịt -> nghĩa là trời mưa ẩm ướt; hoặc đư...
Photo by Ravi Singh "Milk a duck" = vắt sữa vịt -> nghĩa là làm điều không thể. Ví dụ Color20 Conference keynot...
Photo by AllGo - An App For Plus Size People "Beef to the heel/hoof" = bắp thịt tới gót chân -> nghĩa là mũm mĩm, mập ...
Photo by Ignacio Amenábar "As easy as duck soup" = dễ như ăn cháo vịt -> nghĩa là dễ ợt, không cần tốn nhiều sức/kỹ ...
Photo by United Nations COVID-19 Response "The milk of human kindness" = sữa của lòng nhân ái -> nghĩa là bản tính tốt...
Photo by niu niu "Lay by the heels" -> nghĩa là bị khóa tay chân vào cùm/xiềng xích; bị tống giam. Ví dụ They C...
Photo by Adi Goldstein "Cop a heel" -> nghĩa là rời đi. Ví dụ You should know when your partner is cheating on you so that y...