Tuổi xế chiều. Photo courtesy: PigeonHouse Photography "Over the hill" = bên kia ngọn đồi -> nghĩa là đã già và qua thời hoàng...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Tuổi xế chiều. Photo courtesy: PigeonHouse Photography "Over the hill" = bên kia ngọn đồi -> nghĩa là đã già và qua thời hoàng...
Photo by Tingey Injury Law Firm on Unsplash "Tell it to the judge" = đi mà trình bày với thẩm phán ấy -> nghĩa là không tin lờ...
Photo by Austin Distel on Unsplash "Clinch the deal" có clinch là ký kết -> cụm từ này nghĩa là đạt được hợp đồng/thỏa thuận. ...
Photo by Damir Spanic on Unsplash "The best defense is a good offense" -> nghĩa là 'tấn công là cách phòng thủ tốt nhất...
Photo by Sue Henderson "Tip the scales at" -> nghĩa là cân trọng lượng cụ thể. Ví dụ Katmai is home to some of the largest gri...
Photo by Isabella and Louisa Fischer "Throw oneself at (one's) feet" = lao mình dưới chân ai -> nghĩa là xin sự giúp đỡ, b...
Photo by Mitchel Lensink "The wolf is at the/(one's) door" = sói đang ngay trước cửa -> nghĩa là mối nguy hiểm/đe dọa sắp ...
Photo by Startaê Team "The matter at/in hand" = vấn đề trong tay -> nghĩa là điều đang được thảo luận, cái được ưu tiên nhất. ...
Photo by Vladimir Fedotov "The best of men are but men at best" -> nghĩa là dù người có tốt đẹp cỡ nào nhưng vẫn chỉ là con ...
Không một bóng người. Photo by Kyle Glenn on Unsplash "Have jack-shit" -> nghĩa là chả có cái vẹo gì hết. Ví dụ We don’t have...
Photo by Francisco Gonzalez on Unsplash "Not mean jack shit" -> nghĩa là chẳng có tí giá trị/ý nghĩa nào hết. Ví dụ There was...
Vụ này cũng buồn cười :D. Không rõ có phải anh Chủ tịch cố tình làm nhục cựu CEO của mình không nhưng anh cựu CEO da đen này đã bỏ ra khỏi p...