Journey in Life: 10/07/20

Search This Blog

Wednesday, October 7, 2020

"Couldn't run a bath" nghĩa là gì?


"Couldn't run a bath" = chuẩn bị bồn tắm còn không biết -> nghĩa là không thể quản lý/chỉ đạo được ai.

Ví dụ
This Tory governments couldn’t run a bath! As I understand it, the Manston site is only taking samples from people, the real problem is the samples are not being tested, either at Manston, or elsewhere (bất cứ nơi nào khác)! This is happening countrywide!

'Couldn't run a bath, let alone (nữa là) the country!' Ex-Brexit Party MP slams Labour in outburst (cơn giận giữ). JEREMY VINE returned to Channel 5 today to bring viewers the latest news on Prime Minister Boris Johnson's health and the implications it could have on the government. He was joined by former Brexit Party MP Martin Daubney and when the debate turned to that of a National Government, he certainly didn't hold back.

Earlier on Wednesday, ACT leader David Seymour said the Government is incompetent (bất tài). "These bungling (vụng về) idiots couldn't run a bath let alone a border," Seymour told reporters. "We're supposed to have the world's smartest borders. I think unfortunately we now have the world's dumbest borders."

“The Government completely dropped the ball when it failed to require testing for the people who were most likely to get Covid-19. This Government couldn’t run a bath, let alone the world’s smartest borders. “The Government has one job: keep the virus out of our community so we can avoid lockdowns. It has failed and we are all paying the price.

Ngọc Lân

"Keep on an even keel" nghĩa là gì?

Photo by Fran on Unsplash

"Keep on an even keel" = giữ vững con thuyền -> nghĩa là giữ vững/duy trì trạng thái bình tĩnh/ổn định. 

Ví dụ
As success beckoned (ra hiệu) in 1960, she told columnist (người phụ trách) Hedda Hopper that she was struggling to keep on an even keel and keep bettering herself as an actress. “So many actors, once they became famous, lose some beautiful inner thing, something they should try hard to keep,” she said. “They begin to think too highly of themselves and success.”

Elizabeth Folberg, who teaches English as a second language at Stoner Prairie Elementary School in the Verona School District and was the head of the planning team for the ride, said she had never ridden outside before when it is only 30 degrees, but did this year. She said she rode every day some weeks to help her keep on an even keel as she taught online. She has totaled (tổng số) more than 2,000 miles.

The pandemic has hit the startup world hard. With even well-established later-stage companies struggling (chật vật) to keep on an even keel during the crisis, government support packages have become particularly critical to sustaining early-stage companies. 

At the sharp end, Carson is hoping that the banks will do just that as she tries to keep on an even keel in the storm.

Ngọc Lân

"Earn your keep" nghĩa là gì?


"Earn your keep" -> nghĩa là làm việc để nhận lại tiền/thù lao để trang trải cuộc sống.  

Ví dụ
Consider what you've been doing to earn your keep and how you can adjust your daily routine to suit your needs (nhu cầu). Striving (phấn đấu) for a healthier, happier lifestyle will bring you closer to someone who shares your values.

The guest host immediately contradicted (phủ nhận) Washington: "That’s not a chore (việc vặt)," Jackson said. "A chore is like sweeping (quét) the driveway, taking the garbage out, something to earn your keep."

As with all good things, however, there are a few caveats (cho biết trước). First of all, you can't just sit there in cloud of Cheetos dust while slipping in and out of consciousness. To earn your keep, Dish will provide you with a checklist of common tropes that may encounter in any of the roughly 45 episodes you choose to watch.

Put yourself in a room with them, and they will make you work, they will make you earn your keep, for the privilege of their company. 

Ngọc Lân

"Present company excluded" nghĩa là gì?


"Present company excluded" = không nói những người ngồi đây -> dùng khi ai đó, trong cuộc nói chuyện, khái quát hóa mang tính tiêu cực về một nhóm người xác định (dân tộc, tôn giáo, v.v...) và biết có người thuộc nhóm đó có mặt.

Ví dụ
Do not trust movie critics (chỉ trích)! Well, present company excluded. Currently, the bozos on Rotten Tomatoes have this movie at 91%, and it’s probably going to end up on my worst of the year list.

Photos of his palatial (nguy nga) farmhouse with a swimming pool and posh vehicles are now out in the public domain. The controversial Maulana Saad (54) is known for his plush lifestyle, never mind what he preaches (giảng đạo) his followers (perhaps his sermons (bài thuyết giáo) come with a present-company-excluded clause). 

As neither no longer require any talent, academia and the media (present company excluded) are the contemporary (đương thời) lairs (hang ổ) of activism. Take no notice.

In April, the Tigers lost two of three games to Missouri, who didn’t even make the NCAA baseball tournament, along with Texas. The pitching staff was beset (bủa vây) with injuries. The overwhelming narrative was It just wasn't going to happen for the Tigers.  LSU fans and media members (present company excluded) were ready to read the Tigers their last rights, prepare the eulogy (khen ngợi).

Ngọc Lân

"Make a point of" nghĩa là gì?

Photo by Aaron Thomas on Unsplash

"Make a point of doing something" -> nghĩa là làm việc gì với chủ ý/thận trọng hoặc rõ ràng.

Ví dụ
But I can’t conscience (lương tâm) paying for the whole animal without claiming some of its most nutritious and delicious parts. I make a point of driving to the small farm that raised my goat on the day it’s slaughtered (giết) to collect the organs (nội tạng).

LA is going to make a point of getting Anthony Davis the ball in the post. A big reason Miami stayed in control throughout Game 3 was outscoring the Lakers all night in the paint. 

I’m active at church and, especially during difficult moments like these, make a point of lending a hand (giúp đỡ) wherever I can. My American-born neighbors are no different. Their lives are also defined (định nghĩa) by hard work, family and faith (niềm tin).

So I like to make a point of making a big Christmas dinner or Chinese New Year's dinner because if they're not going to see their family, at least we want to make it worthwhile (xứng đáng với thời gian bỏ ra) when they're working here.

Ngọc Lân

Vì sao Mỹ và các nước phương Tây lại giàu?

tản quyền thôi,

quyết định đầu tư là của từng cá nhân, tự chịu trách nhiệm với túi tiền của họ...
-----
trích dẫn hôm nay… is from page 235 of Nathan Rosenberg’s and L.E. Birdzell, Jr.’s 1986 book, How the West Grew Rich (original emphases):


Historically, one of the most distinctive features (điểm khác biệt) of capitalist economies (nền kinh tế theo định hướng tư bản chủ nghĩa) has been the practice of decentralizing authority (tản quyền) over investments to substantial numbers of individuals who stand to make large personal gains if their decisions are right, who stand to lose heavily if their decisions are wrong, and who lack the economic or political power to prevent at least some others from proving them wrong. Indeed, this particular cluster of features is among the stronger candidates for the definition of capitalism. Its importance in Western growth turns on the point that the choice of capital investments includes the selection of the proposals for innovation that are to be funded. The diffusion of authority to select programs for capital expenditure and the diffusion of authority to select projects for innovation thus cover much the same ground.

DBx: Intellectuals should know history and how to draw germane lessons from it. Unfortunately, many don’t – a sad reality revealed by the enthusiasm expressed these days, by conservatives and Progressives alike, for industrial policy.

"Over the hill" nghĩa là gì?

Tuổi xế chiều. Photo courtesy: PigeonHouse Photography

"Over the hill" = bên kia ngọn đồi -> nghĩa là đã già và qua thời hoàng kim của mình; bên kia sườn dốc của cuộc đời.

Ví dụ
At 32, many considered Ali to be over the hill as a professional boxer.

Dani Ceballos is determined to make his Real Madrid career a success, with the Arsenal loanee insisting he is "not over the hill" at just 23 years old.

I am appalled (kinh hãi) that our section of society is being branded as over the hill, vulnerable (dễ bị tổn thương) and dispensable (không quan trọng). We are much fitter than many people a lot younger than we are. We do not want to become a burden on our families, nor on the NHS earlier than we need, so staying mentally and physically active is essential. We are still getting the “Stay at home message”. I think it needs to be “Stay alert and stay local”.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "His elevator doesn't stop at all floors" nghĩa là gì?

"Tell it to the judge" nghĩa là gì?


"Tell it to the judge" = đi mà trình bày với thẩm phán ấy -> nghĩa là không tin lời ai nói;  "muốn trình bày thì lên phường". 

Ví dụ
“I didn’t want them to be blindsided (che đậy) by information they were not aware (biết đến) of,” Daigneault said. “Yeah, sure, tell it to the judge,” Weber said when told about Daigneault’s rationale (lý do) for the calls.

Sharpton told the crowd they would “make sure” the officers in Floyd’s case are prosecuted (khởi tố). He questioned why they had not been arrested when the video is evidence itself. “They should tell these four police what they tell all of us in the hood: Tell it to the judge,” he said. The crowd erupted (nổ ra) in support.

When I was in my 20’s, I was convicted (kết án) of an offense based on the false testimony (bằng chứng) of a police officer. It was not a major crime. I had been riding my bicycle to work in New York City. Just as I finished walking my bike through a pedestrian crosswalk, I got back on my bike and an officer turned around, saw me. Riding my bike toward him with a traffic light, now red, behind me. He issued me a ticket despite my explanation and said “tell it to the judge.”

Tell it to the judge. Uber has argued that it merely (đơn thuần) provides and maintains the platform (nền tảng) -- the smartphone app and underlying technology -- that allows drivers to connect with customers, and thus drivers' work is "outside [Uber's] usual course of business," a key test for determining whether a gig worker must be classified as an employee under Assembly Bill 5.

Ngọc Lân

Popular Now