Journey in Life: 10/29/20

Search This Blog

Thursday, October 29, 2020

"A man who stands for nothing will fall for anything" nghĩa là gì?

Photo by Clay Banks on Unsplash

"A man who stands for nothing will fall for anything" nghĩa là người không có lập trường sẽ ngả theo bất kỳ điều gì. 

Ví dụ
I just feel like that’s completely unacceptable because your silence is your violence. Malcolm X once said that ‘A man who stands for nothing will fall for anything’ and I feel like this is the time where if people say they care about black people and that they are for the movement, they need to show it and definitely verbalize (phát biểu thành lời) it.

First-year Ashley Sha held a sign with a quote from Malcom X: “A man who stands for nothing will fall for anything.” She said Coleman’s emotional speech was particularly impactful (ảnh hưởng) for her. “Just him speaking and showing his emotions,” she said. 

Definitely support the players. Would also support them if they boycotted (tẩy chay) the league. "A man who stands for nothing will fall for anything"

“A man who stands for nothing will fall for anything”, said Malcolm X. The quote simply means if you aren’t committed to a thought or idea, you will be an easy victim of distraction (quẫn trí). It seems with today’s society, distractions are almost impossible to get rid of (vứt bỏ).

Ngọc Lân

Sinh nhật anh Trung Kiên

"Have your name in lights" nghĩa là gì?

Photo by Quick PS on Unsplash

"Have one's name in lights" = có tên trong ánh sáng -> nghĩa là nổi tiếng nhờ các hoạt động nghệ thuật.

Ví dụ
Have your name in lights with a $200 donation (ủng hộ) to sponsor a hole! A sign will be on display with your name or your company’s name, and will be mentioned in the brochure (and the WS Blog as well!).

''We haven't done too badly for a couple of immigrants (nhập cư),'' Roy told the New York Times in 1989 as they performed in the city. ''When two guys come from Germany with absolutely nothing, it's a great thing to have your name in lights at the Radio City Music Hall, don't you think?''

I can assure you that if you were a teacher, fireman, politician the good ole boys of the RCMP would have your name in lights for all to see. Why is it when it is one of their own screw ups that they get protected. Even if you are a bad mountie, you still get protection.

We’ve heard all of his accomplishments, but no one so far has mentioned the Robert Aldrich I knew, the humanitarian (nhân đạo). He was always kind, and thoughtful regardless of who you were. You didn’t have to be a big name, you didn’t need have your name in lights, but he treated everyone on a humanistic level.

Ngọc Lân

"Can count on the fingers of one hand" nghĩa là gì?

"Can count on the fingers of one hand" = (hãn hữu) đếm trên đầu ngón tay -> nghĩa là điều hiếm khi xảy ra. 

Ví dụ
And you can’t “scratch the surface of American life without coming in contact (liên hệ) with” race, says the multiple Emmy winner. “I can count on the fingers of one hand the number of my films that are not about race.”

Stressing that in 27 years of practice, she can count on the fingers of one hand the number of people who have wanted to speed up the end to their lives, Margarida Alvarenga stressed that what concerned her much more was the fact that in Portugal right now not only is there ‘non-existent’ access to primary healthcare (because of the pandemic), there is also very limited access to palliative (tạm thời) care.

I hope you’ll listen to it, because you can count on the fingers of one hand the number of Vatican ‘experts’ prepared to do some digging that might embarrass (làm bẽ mặt) Pope Francis.

I can count on the fingers of one hand how many comets (sao chổi) we've had that have been this impressive. I mean, I have seen a lot of comets, but there's only a couple that have outshone (chiếu sáng) this in my entire lifetime.

Ngọc Lân

"It fits like a ring on the finger" nghĩa là gì?

Photo by Alex Lee

"It fits like a ring on the finger" = vừa như ngón tay đeo nhẫn -> nghĩa là vừa khít.

Ví dụ
“Can’t get enough of this overlay. Each candle is adjusted to reflect the percentage drop not price. And it fits like a ring on the finger.”

The Evora GT is a car you wear, not drive. It fits like a ring on the finger, reacting to the road seemingly as a response to your intent instead of physical input. It is the closest you can get to riding a motorcycle without actually getting on one. That sense of vehicular freedom and dogged impracticality are very nearly the same. 

MJF tells the crowd they were all off-key. Before he gets started, he points out that Sammy has his Inner Circle jacket now. Sammy doesn't want to put it on. Jericho insists. Sammy puts it on, and it's way too large. MJF says it fits like a ring on the finger and calls Sammy "little buddy."

Ka Tina

"It fits like a glove" nghĩa là gì?

"It fits like a glove" = vừa như đeo găng tay -> nghĩa là vừa khít.

Ví dụ
"Love love love it!! It is so comfortable and it fits like a glove, I usually wear XL and it was a bit large on the top, but then again I’m smaller at the top than the bottom. The fabric is really thick and soft and when washed it didn’t shrink. I also wore it out instead of working out, very versatile (linh hoạt, nhiều mặt)."

“I heard ‘Michael from Mountain’ and couldn’t stand not to sing it,” Collins remembers. “That’s how it happens. A song grips you and you can’t imagine not singing it. You choose a song not only because you love it but also because it fits like a glove. It can be a good song and not fit you. Kris Kristofferson came over to my house and played ‘Me and Bobby McGee,’ and I didn’t like it. So he took it over to Janis Joplin and she liked it. The same thing happened when James Taylor played me ‘Fire and Rain.’”

I think that’s the instinctive appeal of Seligman’s formula to Western’s administration. It fits like a glove in its remaking of public education into for-profit business. “Leadership centres,” “stake-holders,” “learning outcomes,” the “Success Centre,” “knowledge mobilization”: all of these slogans belong to an institutional vision that risks contorting you into a thing instead of enlarging you as a person, where the aim is less to make you happy than to render you docile (ngoan ngoãn, dễ bảo).

Ka Tina

"Nobody has ever shed tears without seeing a coffin" nghĩa là gì?

Photo by Paul Quispe

"Nobody has ever shed tears without seeing a coffin" -> nghĩa là chưa thấy quan tài chưa đổ lệ.

Ví dụ
Nobody has ever shed tears without seeing a coffin is the idiom reflecting on those who are not afraid of anything until they die.

Teenagers are hard to obey their parents' words. If so, school of life may teach them a big lesson like "Nobody has ever shed tears without seeing a coffin".

His son's a bad boy who did drop out of school (bỏ học) 2 years ago, he feels regretful for his past until being in the prison because of stealing stuff around. It's true that nobody has ever shed tears without seeing a coffin.

Ka Tina

“Every man has his mistakes” nghĩa là gì?

Photo by krakenimages

“Every man has his mistakes” = ai cũng đều mắc sai lầm -> nghĩa là không ai hoàn hảo cả.

Ví dụ
If a person’s complete background is to be judged, there will be no statues honoring people allowed to remain in Pittsburgh because every man has his mistakes.

Some of these questions are unanswerable. Some can be explained by the fact that the performers are human. Every man has his mistakes — even the Red Panda misses a catch now and then. But sometimes there are reasons that can be identified — and the problem hopefully corrected.

Both admit they don't always like what Trump says or how he says it. "I don't think it's something we can overlook. But again, I vote on principle and this conversation assumes every man has his mistakes," she said. De Wit feels Trump has been treated unfairly by Democrats and the media from day 1.

Ka Tina

Cơ chế phòng vệ của ong mật Nhật Bản

hơn 100 con bao quanh con ong xâm nhập, đập cánh liên tục khiến nhiệt độ lên tới 46 độ c, 50 độ c, và cô đặc khí co2, khiến con ông xâm nhập ko trụ được và die...
Wikipedia: Beekeepers (người nuôi ong) in Japan attempted to introduce western honey bees (Apis mellifera) for the sake of their high productivity. Western honey bees have no innate  (bẩm sinh) defense (phòng vệ) against the hornets (ong bắp cày), which can rapidly destroy their colonies.[3] Although a handful of Asian giant hornets can easily defeat the uncoordinated defenses of a western honey bee colony, the Japanese honey bee (Apis cerana japonica) has an effective strategy (chiến lược hiệu quả). When a hornet scout  (trinh sát, do thám) locates and approaches a Japanese honey bee hive, she emits  (tỏa ra, tiết ra) specific pheromonal hunting signals (dấu hiệu săn mồi). When the Japanese honey bees detect (phát hiện) these pheromones, 100 or so gather near the entrance of the nest and set up a trap, keeping the entrance open. This permits the hornet to enter the hive. As the hornet enters, a mob (đám đông) of hundreds of bees surrounds it in a ball, completely covering it and preventing it from reacting effectively. The bees violently vibrate their flight muscles in much the same way as they do to heat the hive in cold conditions. This raises the temperature in the ball to the critical temperature of 46 °C (115 °F). In addition, the exertions of the honey bees raise the level of carbon dioxide (CO2) in the ball. At that concentration of CO2, they can tolerate up to 50 °C (122 °F), but the hornet cannot survive the combination of high temperature and high carbon dioxide level.[45][46] Some honey bees do die along with the intruder (kẻ xâm nhập), much as happens when they attack (tấn công) other intruders with their stings (vòi), but by killing the hornet scout, they prevent it from summoning reinforcements (quân tiếp viện) that would wipe out the entire colony.[47]

Detailed research suggests this account of the behavior of the honey bees and a few species of hornets is incomplete and that the honey bees and the predators are developing strategies to avoid expensive and mutually unprofitable conflict. Instead, when honey bees detect scouting hornets, they transmit an “I see you” signal that commonly warns off the predator (thú săn mồi).[48]
By Takahashi – Own work, CC BY-SA 3.0, 

"Bitter pills may have blessed effects" nghĩa là gì?

Photo by Halacious

"Bitter pills may have blessed effects" -> nghĩa là thuốc đắng dã tật.

Ví dụ
"Bitter pills may have blessed effects." This proverb perfectly narrates the tale of Bloemfontein Ladies and Banyana Banyana goalkeeper coach Sean Louw after a motorbike accident put an abrupt end to his dream of playing professional football. "I was going to school [Grey College in Bloemfontein] using my motorbike when a motorist skipped a stop sign and the car hit me. It was the end of me playing football. I was a goalkeeper at school, with high hopes of playing professionally,'' Louw reflected.

Essentially, trading for Kawhi would be the organization’s attempt at taking a shortcut to a championship. A trade would give Fizdale and his staff two stars to work with, but at the same time, it would hamper the front office’s ability to build around these two stars. It’s not as sexy as making a big splash this offseason, but staying the course is the best option for the Knicks. With a lottery pick this June—and likely another in 2019—the team has the chance to draft young, cost-controlled talent while simultaneously setting their sights on making a big splash in the summers of 2019 and 2020. When all is said and done, the Knicks probably won’t even have the opportunity to trade for Leonard. This may leave some fans unhappy, but bitter pills may have blessed effects.

Ka Tina

Đừng đổ lỗi cho kinh tế thị trường

hay chủ nghĩa tư bản vì sản sinh ra các hàng hóa tiêu dùng không lý tưởng, không chất lượng cao, không vì mục đích cao cả/cao thượng...,

cầu nào cung nấy...,

đổ lỗi vậy khác nào đổ lỗi cho bồi bàn vì khiến mình... béo phì...
trích dẫn hôm nay… is from page 277 of Israel Kirzner’s insightful (sâu sắc, sáng suốt) November 1980 lecture titled “The Morality of Capitalist Success,” as this lecture is reprinted in the 2019 collection of some of Kirzner’s papers (edited by Peter J. Boettke and Frédéric Sautet), Reflections on Ethics, Freedom, Welfare Economics, Policy, and the Legacy of Austrian Economics:

Defenders of capitalism are justifiably quick to reject (bác bỏ) criticisms (chỉ trích) of it which denounce (lên án, phản đối kịch liệt, lăng mạ) the many kinds of consumption goods (hàng hóa tiêu dùng) produced by capitalism that fall short of the ideals of high quality and noble (cao cả, cao thượng) purpose. The market system is not to be blamed, it is properly pointed out, for the crassness (sự thô bỉ) of tastes demonstrated by consumers. To blame the market for faithfully catering to these preferences, would be equivalent, to use George Stigler’s delightful metaphor, to blaming the waiter for obesity.

Sheldon Richman đã nói gì?

'phong tỏa' không làm kiệt quệ nền kinh tế, nó làm kiệt quệ 'những người đang vật lộn để sống'.
In two short Facebook posts Sheldon Richman conveys more insight and wisdom than is today found in any randomly chosen selection of 1,000,001 op-eds, columns, editorials, blogposts, tweets, and speeches.

How interesting that the people most worried about Trump’s authoritarian personality demand draconian government responses to the pandemic.

And here:

Hear! Hear!

Bài trước: Cứ tự nhiên

Cứ tự nhiên

nền kinh tế - không phải một cỗ máy - mà gồm hàng triệu người với động cơ khác nhau tùy thuộc vào sự thận trọng, dũng cảm, niềm tin, hy vọng của họ... và theo đuổi hằng hà sa số các dự án đa dạng,

cứ để diễn ra tự nhiên, đừng can thiệp...
trích dẫn hôm nay… is from page 103 of the May 9th, 2020, draft of the important monograph – forthcoming this month jointly from the Adam Smith Institute and AIER – by Deirdre N. McCloskey and Alberto Mingardi, The Myth of the Entrepreneurial State:

[T]he economy is composed of people, and is not a machine. It is like the English language, not like an English steam engine. The people are motivated in varying proportions by prudence, temperance, courage, justice, faith, hope, and love, with the corresponding vices. By way of such principles of motion, they pursue their endlessly diverse projects, knitting and model railroading…. Let them do it, laissez faire. Such an arrangement takes people to be liberated and equal and increasingly competent adults, as against the stolid (dửng dưng, lãnh đạm; lù đù, phản ứng chậm) peasants or helpless proletarians (người vô sản) of conservative or progressive theorizing since 1848.

Bài trước: Thực tế đi

"Losers are always in the wrong" nghĩa là gì?

"Losers are always in the wrong" = kẻ thua luôn sai lầm -> nghĩa là thắng là vua, thua là giặc.

Ví dụ
He said: ‘I don’t understand with the quality they have that they play this kind of football. I don’t understand that. But losers are always in the wrong. When I see players like Llorente, Koke, Saul… they could play proper football but they stand deep in their own half and have counter-attacks.

"Unfortunately, I feel for his pain," the Serb said. "He could have taken another stroke and or he could have glided into the wall and he chose the latter. The winner writes history and losers are always in the wrong no matter how good or bad it was."

Ka Tina

"Who drinks will drink again" nghĩa là gì?

"Who drinks will drink again" = đã uống rượu thì sẽ uống tiếp thôi -> nghĩa là chứng nào tật nấy.

Ví dụ
"Who drinks will drink again". A habit is a behavior that is repeated regularly and tends to occur subconsciously. It is a fixed way of thinking or feeling acquired through previous experience repeated over an extended time period.

In order to avoid "who drinks will drink again", replace your bad habit with a good habit. For example, if you bite your fingernails, having a pack of gum with you so that every time you think about biting your nails, you can pop a piece in your mouth. If you crack your knuckles (khớp đốt ngón tay) chronically, twiddle your thumbs or clasp your hands until the urge goes away.

Ka Tina

"It’s the first step that counts" nghĩa là gì?

"It’s the first step that counts" = bước đi đầu tiên rất quan trọng -> nghĩa là vạn sự khởi đầu nan.

Ví dụ
“Nothing and no one should stop you from living your dreams, even when you doubt yourself, always remember to try, because it’s the first step that counts.”

You’ll appreciate the author’s Oxford credentials when he writes that King John of England “was responsible for the murder” of his nephew, Prince Arthur of Brittany,which, Norwich adds, provided “Shakespeare with one of his most poignant (sầu thảm, đắng cay) scenes.” Far be it from me to question an esteemed viscount (tử tước), but I was startled to read that when St. Denis, third-century bishop of Paris, was beheaded, he “calmly picked up his severed head and walked several miles to the site of the abbey that bears hisname while preaching a sermon on repentance (sự ăn năn, hối lỗi).” No documentation, but in a slyfootnote, Norwich quotes Madame du Deffand: “It’s the first step that counts.”

Ka Tina

"He that knows nothing doubts nothing" nghĩa là gì?

"He that knows nothing doubts nothing" = không biết gì thì chẳng hoài nghi gì -> nghĩa là điếc không sợ súng.

Ví dụ
It's no use spending time with this dickhead guy. He that knows nothing doubts nothing.

He's incredibly stubborn (bướng) and stupid. He that knows nothing doubts nothing.

He that knows nothing doubts nothing. An empty head is easily filled with garbage. 

Ka Tina

"Good watch prevents misfortune" nghĩa là gì?

Photo by Taylor Smith

"Good watch prevents misfortune" = theo dõi sát sao/cẩn trọng ngăn được rủi ro/bất hạnh -> nghĩa là cẩn tắc vô ưu.

Ví dụ
We need "good watch prevents misfortune". We can't just depend on the ministry to take measures.

Everyone has to have a good watch prevents misfortune. This is a challenging time for us as well. If people cooperate, we can take care of the situation.

“It is definitely a concern and one where we want people to be informed, to read labels and be good watch prevents misfortune." 

Ka Tina

"At the last count" nghĩa là gì?

"At the last count" -> nghĩa là theo như thông tin mới nhất.
Ví dụ
While the youth who initiated (khởi đầu) the protest to effect policy and institutional reforms have taken a backseat, hoodlums (du côn) now hold sway in many cities, with security operatives battling to contain the situation, which many have argued may lead to total anarchy if not halted. At the last count, over 60 persons have lost their lives in the protest, including 20 security operatives.

The Scottish Government has opened the purse strings to help those left in dire straits through coronavirus, proving that cash can be found when there is a genuine will (ý chí) for it. There were 1187 drug deaths at the last count and higher still are expected in the next figures.

“At the last count, we counted over 100 – I have to say we describe (miêu tả) them as ‘me too’ or copycat (bắt chước) brands – that have come into this premium mixer category,” he said.

Indeed, there were, at the last count, more than 600 tech hubs distributed across the continent, in countries as diverse as South Africa, Nigeria, Morocco, Ethiopia and Rwanda. In fact, Rwanda – where Mara smartphones are manufactured – recently partnered with China’s Alibaba to establish Africa’s first electronic world trade platform.

Ngọc Lân

"Swallow the anchor" nghĩa là gì?

Photo by Harry Dona on Unsplash

"Swallow the anchor" = nuốt mỏ neo -> nghĩa là rời khỏi cuộc sống trên biển.
Ví dụ
Henry was born and raised in Ballyhack, Ireland. As a teenager, he left home for London where he went on to join the merchant (nhà buôn) navy which took him all over the world. Tyrone said: “My dad eventually met my mom Joan and decided to swallow the anchor and come ashore.”

He's survived three cat-nappings and 16 winters on board CSS Acadia, but now Erik the Red is set to swallow the anchor. Erik has served as rodent (chuột, loài gặm nhấm) control officer on the ship since 1998. It was a job he picked for himself when he was a stray kitten (mèo hoang), wandering the waterfront. "He came aboard as a stowaway (đi tàu lậu vé)," said Steven Read, shipkeeper for CSS Acadia.

My career for the foreseeable future will be at sea, I want to achieve the highest level of qualifications, which would be a Master Mariner. If I could do most of my time under sail on ships such as Picton Castle, I would be thrilled (rùng mình). But, I’m also open to trying commercial shipping or yachting. That’s one of the great things about a career in the Maritime world, there is such a variety of ships to sail. I’m well aware of the grueling (gian khổ) commitment (cam kết) that this life brings, so I’d forgive myself if I decided to “swallow the anchor” – aka lead a shore life. At the moment, though, I’m enjoying this path immensely.

Ngọc Lân 

Tôi cũng muốn tham gia

thanh niên 33 tuổi đang đứng chờ xe buýt ở new york thì nắp cống toác, rơi lọt thỏm xuống luôn...

Leonard Shoulders, 33, was waiting for a bus on Third Ave. near E. 183rd St. in Belmont Saturday afternoon when the concrete sidewalk suddenly cracked open and swallowed (nuốt chửng) him.

“As he was falling, he scraped (xây xát, xước, bị thương) his face, broke his arm and broke his leg. He couldn’t move, and the rats were crawling (bò, trườn) all over him. He didn’t scream, because he didn’t want the rats going into his mouth.”

Thực tế đi

covid-19: bệnh dịch "nguy hiểm" đến đâu, đều có thuốc chữa,

quyền lực chính phủ mở rộng (lấy cớ dịch bệnh), thì ko thuốc nào chữa được,
In my latest article for AIER I express genuine (thật thà, chân thành) mystification (bối rối, hoang mang, khó hiểu) at many people’s gullibility (tính khờ dại, cả tin) for the use of unprecedented (chưa từng có tiền lệ) government powers to combat Covid-19. A slice:

Why this faith? The proffered answer, of course, is that Covid-19 is unusually dangerous and, therefore, we have no choice but to put faith in government officials. This answer is bizarre, for it insists that we must now trust with unprecedented power people who regularly act in ways that prove them to be unworthy to hold lesser amounts of power. My head explodes….

Moving on, and without pausing to explore just what is meant here by “unusually,” let’s grant that Covid-19 is indeed unusually dangerous. But also unusually dangerous is arbitrary government power. Is it unreasonable for those of us who fear this power to require that proponents of lockdowns (phong tỏa) meet a higher standard of persuasion (thuyết phục) before we accede to the exercise of such power? Given that the initial spark for the lockdowns, at least in the United Kingdom and the United States, was Neil Ferguson’s suspect and widely criticized Imperial Model – a model, recall, offered by a man with an awful record of dramatically exaggerating the likely mortality rates of diseases – is it unreasonable to demand that much stronger evidence be offered before we turn silent as governments continue massively to interrupt (gián đoạn) normal life (đời sống thường ngày)?

If you’re tempted to answer these questions in the affirmative, recognize that there’s at least one important difference between pathogens (mầm bệnh, nguồn bệnh) and power – a difference that should be, but isn’t, taken into consideration by pro-lockdowners. The difference is this: Population immunity, either through a pathogen’s natural spread or through a vaccine, will at some point significantly reduce that pathogen’s danger; in contrast, for protection against government power there is no population immunity or vaccine. When such power expands, the ratchet effect documented by Robert Higgs ensures that that power remains more elevated and widespread than before.

Unlike pathogens, government power continues to nourish itself as it grows into an ever-greater danger. Quaking at the very thought of Covid while discounting the danger that lurks in the immense expansions of government power done in the name of fighting Covid is wholly unreasonable.

Biết đâu là điểm dừng

dự án đầu tư không hiệu quả, tư nhân sẽ phủi ngay, hạn chế lỗ vốn, còn nhà nước, cố chứng minh mình đúng, càng trợ cấp càng đốt thêm tiền thuế của dân thôi...
trích dẫn hôm nay… is from pages 73-74 of the 2016 Third Edition of James D. Gwartney’s, Richard L. Stroup’s, Dwight R. Lee’s, Tawni H. Ferrarini’s, and Joseph P. Calhoun’s excellent Common Sense Economics:

In a world of uncertainty (bất định), mistaken (sai lầm trong ý kiến) investments (khoản đầu tư) are a necessary price that must be paid (cái giá cần thiết phải trả) for with fruitful innovations in new technologies and products. Such counterproductive projects, however, must be recognized and brought to a halt. In a market economy, the capital market performs this function. If a firm continues to experience losses, eventually (cuối cùng, rốt cuộc) investors (nhà đầu tư) will terminate the project (dừng dự án) and stop wasting their money.

Given the pace of change and the diversity of entrepreneurial talent, the knowledge required for sound decision-making about the allocation of capital is far beyond the scope of any single leader, industrial planning committee, or government agency. Without a private capital market, there is no mechanism that can be counted on to consistently channel investment funds into wealth-creating projects.

Bài trước: Thật kiêu ngạo

Thật kiêu ngạo

mỗi người một phân công nhiệm vụ, một sở thích và tích lũy kiến thức khác nhau, dẫn hướng trong hoạt động đời sống hằng ngày,

thực tế rất phức tạp, một nhóm người ủng hộ "chính sách công nghiệp" không thể lường hết được,
trích dẫn hôm nay… is from page 170 of Roger Koppl’s important – and (I repeat) especially relevant – 2018 book Expert Failure; (the quotations within this quotation are from Alfred Schutz) (link added; original emphasis):

Each of us has a different place in the division of labor (phân công lao động). Therefore, each of us knows different things and has different sensibilities (độ nhạy) to events (sự kiện) around us. We have different stereotypes (mẫu sẵn, mẫu rập khuôn) and recipes to guide us in us in our daily lives. Each person’s “prevailing system of interests” determines which elements of his “stock of knowledge” are relevant to him.

DBx: Yep. This truth is another that is completely lost on proponents (người ủng hộ) not only of full-on socialism, but also of industrial policy (chính sách công nghiệp). Proponents of such schemes think, mistakenly, that reality is no more complex (phức tạp) than is the array of details that they have in their minds.

How childish (trẻ con). How foolish (ngớ ngẩn). How arrogant (kiêu ngạo).

Bài trước: Đừng nhầm lẫn

Popular Now