Họa long điểm tinh (畫龍點睛), nghĩa là "vẽ rồng điểm mắt", thành ngữ chữ Hán mang ý nghĩa là vẽ thân trước rồi mới vẽ hai mắt. Câu ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Họa long điểm tinh (畫龍點睛), nghĩa là "vẽ rồng điểm mắt", thành ngữ chữ Hán mang ý nghĩa là vẽ thân trước rồi mới vẽ hai mắt. Câu ...
phụ nữ trung niên china 50 tuổi mở cửa thoát hiểm máy bay để... thở dễ chịu... :D ----- A flight was delayed (chậm chuyến, hoãn bay) for an ...
chủ quán cho thuốc phiện vào mì để... bán chạy :D ----- Chinese restaurant owner mixed opium in the noodles sold at his shop so the customer...
có thật đấy, nam thanh niên china 29 tuổi, phê cần mà... :) ----- Chinese police have arrested (bắt giữ) a man after he scattered (ném rải r...
Photo by Chitto Cancio on Unsplash "He that is down need fear no fall" = người gục ngã thì không sợ thất bại -> nghĩa là người...
Photo by Alasdair Elmes on Unsplash "Worthless as tits on a boar" -> nghĩa là vô giá trị, không có hiệu quả, hoàn toàn vô dụng...
nói với bồi là chỉ có 2 triệu cho cả rượu và tiền boa, xem bồi gợi ý rượu gì :D ----- Dear Dan, I love eating out, including some wine with ...
Photo courtesy: Hannah Aryee "Hit home" = chạm vào ngôi nhà -> nghĩa là có ý nghĩa sâu sắc, làm bạn xúc động hoặc bạn đã hiểu đ...
Em là ai từ đâu bước tới nơi đây dịu dàng, chân phương! Photo courtesy: Duncan PJ "Out of nowhere" = không biết từ đâu đến -> n...
Photo by Red Dot on Unsplash "Keep the flag flying" = để lá cờ bay -> nghĩa là đồng tình, ủng hộ nhóm hoặc ý kiến bản thân cho...