Journey in Life: 12/16/20

Search This Blog

Wednesday, December 16, 2020

"Drop a brick" nghĩa là gì?

"Họa từ miệng mà ra" đó ạ!. Photo by krakenimages on Unsplash

"Drop a brick/clanger" có drop là tình cờ thốt ra/nói ra, brick là phạm sai lầm, clanger là sai sót -> cụm từ này nghĩa là vô tư nói gây khó chịu cho người nghe; "thả cục gạch", "quăng bom".

Ví dụ 
The boss came in and dropped a brick.
 
Andre dropped a brick when he called her by his ex-wife's name.
 
I went to my friend's house to drop a brick and I left without flushing (đỏ mặt).

Earlier this week, cabinet office minister Michael Gove dropped a spectacular (ngoạn mục) clanger when he inadvertently (vô tình) revealed (tiết lộ) that the Johnson government’s Brexit dealings are nonsensical (vô nghĩa).
 
Thùy Dương

“Flex your muscle" nghĩa là gì?


“Flex (one’s) muscle" -> nghĩa là thể hiện/phô trương sức mạnh.

Ví dụ
Safely schedule visits with friends and family so that they can flex their social muscles. Sharing hobbies is a great way to encourage (khuyến khích) social interaction. Emotional and social strength is key to maintaining physical heath. 

Ipswich are being held back by their disastrous (thảm hại) record against teams in League One’s top 10, which reads just three wins in 25 matches over the last two seasons, but Huws insisted (khẳng định) they will be heading to London Road confident they can flex their muscles against one of the division’s leading lights. 

Not every producer needs an entire LP to flex their artful muscle though. For chart-topping producers like Ayo and Keyz (Cardi B and Megan Thee Stallion’s “WAP"); KBeaZy, Omer Fedi and Blake Slatkin (24kGoldn and Iann Dior's "Mood"); their firepower (hỏa lực) came in the form of singles that went No. 1 on the Billboard Hot 100. All of these multiplatinum-selling songs did monstrous streaming numbers too, with infinite replay value.

Anh Thư

“Bitten by a barn mouse” nghĩa là gì?


“Bitten by a barn mouse” = bị cắn bởi chuột trong kho thóc -> nghĩa là say xỉn, ngà ngà say, chếnh choáng. Lúa mạch là thành phần chính của hầu hết các loại bia, được giữ trong kho nên dễ bị chuột cắn.

Ví dụ
In that regard, she is similar to Robin from How I Met Your Mother who similarly giggles and makes funny comments when she's bitten by a barn mouse.

And if you're looking for clarity on what Juan says when he's bitten by a barn mouse, Karen will only tell an equally curious producer.

One, it's very hard to communicate with actors who are bitten by a barn mouse. Also, to stay half-drunk for 16 hours a day is not recommendable.

Ka Tina

“A man is judged by his deeds, not by his words” nghĩa là gì?

Đứng trên cao để xem ai giỏi hơn. Photo by Marina Lakotka

“A man is judged by his deeds, not by his words” -> nghĩa là 'đừng đánh giá bằng lời nói, mà hãy đánh giá qua việc làm'.

Ví dụ
He's good at words for sure but a man is judged by his deeds, not by his words.

What is the point of this article? There is no input from the land owner, Union Pacific. There is no input from any railyard lease holders. It's just a few quotes from Minturn gov't taken out of context from COVID restricted, poorly-attended public meetings. What community in Eagle County actually has a good relationship with UPRR or has any power to tell them what to do? The railyard is most certainly NOT the only part of town that allows storage and light industrial use. Minturn uses Vail Associate-gifted-land as a revenue generating light-industrial use (trade storage & concrete plant) in the Little Beach Park/Cemetery/Bike Park area and it is deed restricted land that prohibits that very use! A man is judged by his deeds, not by his words.

Ka Tina

“Team up with” nghĩa là gì?


“Team up with (someone)” -> nghĩa là hợp tác, nhập hội với (ai).

Ví dụ
Packers team up with Brewers, Bucks and Microsoft to form the Equity League. World-class organizations unite (hợp nhất) to bring access, equity (công bằng), to minority founders & social impact startups.

Jamie Murray will team up with the Lawn Tennis Association again to offer elite (ưu tú) men and women players the chance to take part in the Battle of the Brits Premier League Tennis at Roehampton from December 20.

"Our game plan is to make sure the NFL Wild Card Game on Nickelodeon definitely lives up to its name by infusing (truyền cho) the telecast with Nick's sensibility of surprise and fun at almost every turn," ViacomCBS Kids & Family President Brian Robbins added. "We're incredibly (đến nỗi không ngờ) proud to team up with CBS Sports and the NFL to elevate the thrill of this game for kids and families to enjoy together."

Anh Thư

“Knee-high by the 4th of July” nghĩa là gì?

Photo by Lewis Braid

“Knee-high by the 4th of July” = cao tới đầu gối vào ngày 4 tháng 7 -> nghĩa là (ngô...) phát triển/sinh trưởng cao như bình thường.

Ví dụ
Iowa’s corn is typically much taller than knee-high by the 4th of July and right now, the corn’s about shoulder-high for a young adult bear. The Iowa Department of Natural Resources has a picture on its Facebook page of a large, lumbering black bear among the green leaves of a northeast Iowa corn field. DNR spokesman Alan Foster says this is only the second bear report in Iowa this year.

The old farmers’ adage “knee high by the Fourth of July” is a reality for little Ryan Bennington. The 4-year old son of Brad and Elizabeth Bennington of Hillsboro is a farmer through and through, according to his parents, who say he is color blind when it comes to makes of tractors. His favorite make at the present is Fendt tractors, and his grandmother Karen Bennington told The Times-Gazette that he is always “checking his crop” to see how much it has grown, and can usually be seen chewing on a piece of Timothy just like his Dad.

In his free time, Darwin enjoyed attending car shows, tractor shows, and spending time with his friends and family. One of his favorite traditions was enjoying coffee and breakfast in the early mornings with all of his buddies. He loved collecting John Deere tractor memorabilia (những sự việc đáng ghi nhớ) and working on his classic cars. Darwin enjoyed listening to the morning radio to hear about the farmers market and the harvest news. He had a lifelong passion for farming, and always loved going for drives to look at the farmland. He used to say “if the corn is knee high by the 4th of July we will have a banner year”, and “if your tractor ain’t green, it ain’t no good.” One of Darwin’s favorite sayings was “I reckon”. His family all “reckons” that he is smiling down on us today.

Ka Tina

“With any luck” nghĩa là gì?


“With any luck” = với một chút may mắn -> nghĩa là hy vọng điều cụ thể xảy ra.

Ví dụ
With any luck we might get a new pair of glasses that give us a new lens to look through. A lens of perspective that helps us realise that some of the stuff we get our knickers in a knot about isn’t actually that important.

With any luck, basic safety measures like hand washing and face masks during cold and flu season will remain commonplace. But will time and the relief (sự khuây khỏa) of normal life swallow up the terrors (kinh hoàng) and politics, the grief and irritations of COVID-19?

That 'sometime after 8am CT' message is irritatingly vague for sure and stock is likely to go so fast that you might well be left wondering if it's even appeared yet once we're past that time. With any luck though, Best Buy will update the listing pages to reflect that stock has indeed gone. 

Anh Thư

“In a class by yourself” nghĩa là gì?

Photo by KEITH WONG

“In a class by (oneself)” = duy nhất trong lớp học -> nghĩa là không ai bằng.

Ví dụ
She's the best-known celebrity writer no one's ever heard of – in a class by herself – and her writing shows the modesty in her artistry (nghệ thuật).

Below are some of the most expensive computing and tech products around, many of which we covet (thèm thuồng) nonetheless. And why not? When you need to take out a second mortgage (vật thế chấp) just to afford some toys, you're in a class by yourself. Not one of these products is a gag either. They really exist and someone, somewhere buys them. In some cases, selling just a couple could keep a manufacturer in the black for a while.

It was about showing a little bit of my skills, that I’m in a class by myself. It was my look times whatever situation we were in. So you have me going to dinner; you have me in my car; you have me chilling. We just wanted to bring that out but still look comfortable, so it doesn’t look like I’m doing too much. I’ve got a pair of Saint Laurent jeans that I wear in the video and I have another pair that I made myself. Well, they’re custom, so they’re tailored.

Ka Tina

“Blot on the landscape” nghĩa là gì?


“Blot on the landscape” có blot là vết nhơ, landscape là phong cảnh -> cụm từ này nghĩa là (thứ, điều) làm mất cảnh đẹp.

Ví dụ
Deputy mayor Andrew Turner said the building was a barrier (rào cản) site in the council’s ownership and it had a responsibility to fix it as soon as possible. “The building has been a blot on the landscape in the central city for some time, in fact for too long.”

This location of beautiful open countryside with clear views of Roseberry Topping needs to be looked after for future heritage (di sản). Caravans, chalets, toilet blocks etc would be a blot on the landscape, especially when viewed from the [North York] Moors and Roseberry Topping.

Among those who signed the letter is Ossie Wheatley, a former Glamorgan cricket captain and a member of Friends of Britannia Park, who said: “Green space matters. To put an industrial block on the park is a blot on the landscape and an attack on the ambience (không khí) of the whole bay.”

Anh Thư

“Hold an eel by the tail” nghĩa là gì?

Photo by Wabi Jayme

“Hold an eel by the tail” = nắm đuôi lươn -> nghĩa là cố gắng giành/giữ ai/cái gì khó nắm bắt, hay lảng tránh.

Ví dụ
It's hard to catch this like holding an eel by the tail.

She's not easy. If you chase after her, you will hold an eel by the tail.

It's very elusive (hay lảng tránh, khó nắm). You need to take time or hold an eel by the tail.

Ka Tina

“Goodbye, cruel world” nghĩa là gì?

Em ngẩn ngơ cứ ngỡ. Photo by ActionVance 

“Goodbye, cruel world” = vĩnh biệt thế giới tàn khốc -> nghĩa là câu cảm thán, lưu lại hoặc tuyên bố ngay trước khi chết, nhất là khi tự sát.

Ví dụ
Bills suck, life sucks, everything sucks, and we really want to revert to our kid selves. Well, now IKEA has pillow fort instructions, so goodbye cruel world of adulting!

Some bumper stickers you might see now: “I did not vote for him” or “He's not my President” or “America's dream team — Nancy, Kamala and Joe.” How about “I’d rather be tried by 12 than buried (chôn cất) by 6,” or the old one where this guy is in a toilet and says, “Goodbye, cruel world.”

Judge William Brewer raised Stalans’ bond to a total $2.7 million. During the preliminary hearing, prosecutors laid out their evidence against Stalans, including a handwritten note found in Stalans’ kitchen that said in part, “Goodbye cruel world … I will now find out what’s on the other side.” The note was written on Stalans’ own birthday card. He was originally charged with one count of criminal homicide (kẻ giết người) and four counts of aggravated assault. Brewer amended those charges Thursday to first-degree murder, two counts of attempted first-degree murder and two counts of aggravated assault, because he believed sufficient evidence exists that the killing was premeditated.

Ka Tina

"Blot your copy book" nghĩa là gì?


“Blot (one's) copy book” = vấy bẩn quyển sách -> nghĩa là bôi nhọ danh tiếng (của ai).

Ví dụ
It is the first time the 26-year-old has been red-carded (thẻ đỏ) in his career. Not a good time to blot one's copy-book but Stander can consider himself unfortunate.

Andy Murray has never won the French Open, but in the era of Rafael Nadal that is far from a blot on his copybook. He was a finalist in 2016 before losing out to Novak Djokovic, and he reached the semi-finals in his last outing there in 2017 before falling to Stan Wawrinka.

If corflutes are used to advertise this glorious (vinh quang) festival of the car, the ACC should understand that they are recyclable only in Victoria, so that’s another environmentally hostile blot on their copy book. As if this wasn’t enough, we’re in Covid, albeit thankfully under control in SA for the moment, but we should all be minimising unnecessary trips as much as we can.

Anh Thư

“Conflict of interest” nghĩa là gì?


“Conflict of interest” -> nghĩa là xung đột lợi ích.

Ví dụ
Was it a potential conflict of interest for Indonesia’s President Joko Widodo to award state honors to six judges on a court that will rule on petitions (kiến nghị) contending that his government’s landmark new Omnibus Law is unconstitutional (trái hiến pháp)?

Germany should set up stricter (chặt chẽ) rules to better prevent conflicts of interest and improve government transparency (tính minh bạch), says the Council of Europe’s Group of States against Corruption (tham nhũng) (GRECO) in its Fifth Evaluation Round report on Germany. Germany is a founding member of GRECO, since its establishment in 1999.

A Burr Ridge trustee (ủy viên) said Monday the hiring of a judge for the village's new court has a conflict of interest. In response, a police official said that was an initial (ban đầu) concern. At a Village Board meeting, trustees approved a one-year-contract for former Cook County Circuit Judge Denise Filan to serve as the village's hearing officer. She is set to make $225 an hour.

Anh Thư

“The bottom line” nghĩa là gì?


“The bottom line” -> nghĩa (đen) là con số dưới cùng trong bảng cân đối kế toán thể hiện công ty lãi hay lỗ; nghĩa khác là điểm mấu chốt.

Ví dụ
"It's all for naught (vô ích) if we don't take care of business this weekend," Dorrell said Wednesday afternoon. "That's the bottom line. We have to still go back to that old statement — take control of what's in front of us and play well. Do the same things we've been doing the last four weeks.

VAT: Value added tactics to boost your bottom line. Coronavirus has changed the world – and it has also changed what clients expect (mong đợi) from their veterinary practice. Change is often a scary thing, but with a planned and pragmatic (thực tế) approach, your practice can survive and even thrive in a post-COVID world...

Will Canberra continue to explore (thăm dò) the bottom line of China-Australia relations? Recent scandals involving Australian soldiers (lính) killing Afghan civilians and its diplomatic fallout have been a hot topic all over the world. But this has not stopped Australia's security services from carrying out more plotting and operations. 

Anh Thư

"It all boils down to" nghĩa là gì?

Tóm lại vẫn là phải đeo khẩu trang. Photo by Usman Yousaf on Unsplash

"It all boils down to" -> nghĩa là yếu tố quan trọng nhất của vấn đề; tóm lại là như này, chung quy là như này. 

Ví dụ
He, however, did not reveal much about the combination for the first Test. While there are talks that KL Rahul could be preferred as an opener, Kohli said, "It all boils down to the combination (kết hợp). KL is a quality player, and that's why he has been included in the Test squad. 

There isn’t a right or wrong answer here—it all boils down to what makes you feel most comfortable (thoải mái), whether that’s an annual, semiannual, or quarterly status call.

There are some simple facts to investing (đầu tư). Equity has the potential to beat inflation in the long run. Fixed income gives returns more or less in line with inflation (lạm phát). And gold is an asset class that can be a good hedge for inflation and uncertainty in the long run. It all boils down to having a right asset allocation.

To pinpoint (xác định) the ones that will be most impactful, Diagnostic Imaging spoke with Randy Miles, M.D., MPH, assistant professor of radiology (ngành X quang) at Harvard Medical School. What it all boils down to, he said, is how we can improve workflow efficiency and radiologist interpretative performance.

Ngọc Lân

"Weeks on end" nghĩa là gì?


"Weeks/Days on end" -> nghĩa là vài tuần/ngày liền. 

Ví dụ
"We'll end up working for just several, several weeks on end, and with as many patients as we're seeing, that's just not something that is good for anybody," Hanserd said. Athens Limestone Hospital is one of the first hospitals to receive a shipment (hàng gửi) of vaccines. That is because it has freezer capability.

It is safe to say that this year has not been plain sailing for students in halls of residence. Stories of students being penned up (ở trong) in flats for weeks on end, with limited outside contact have been circulating everywhere from Bristruths to national newspapers.

We have seen many people choose to simply pass through Honduras on a longer Central American trip wind up (rơi vào tình huống khó chịu do những việc làm trước đó) staying in the country for weeks on end thanks to in no small part to its affordability meshed (khớp với) with tons of things to do.

As essential retail services, the supermarkets remained open and their sales boomed as people who were forced to stay or work from home had few other ways to spend their money, with many sit-down restaurants and cafés, pubs, fashion retailers, and general retailers closed down for weeks on end since March.

Ngọc Lân

"The old school tie" nghĩa là gì?


"The old school tie" = mối quan hệ trường cũ -> nghĩa là cách các sinh viên tìm việc thông qua mối quan hệ (quen biết) với các đàn anh (sinh viên tốt nghiệp khóa trước).

Ví dụ
The days of the old school tie could be over as doctors and surgeons advise pupils (học sinh) to stop wearing them as a hygiene measure amid Covid-19. Office staff may also want to switch to open-necked shirts with a suit, according to medics who were banned (cấm) from wearing ties and white coats in hospitals by the Scottish government to prevent the spread of infection in 2008.

"The old school tie network (mạng lưới)" brings access to the highest levels of government, she added, saying that it had been apparent in the Dáil over the last week. 

“I also remember them being very antiquated (cũ kỹ) in their boardroom, like the old school tie brigade we think of the FA. “Sheffield Wednesday embodied that at the time with only one person in the boardroom. There wasn’t this or that, not that I wanted to go in.”

"In a French bank you only get promoted if you're from the right social clique (hội, nhóm)," says a managing director at a French bank in London. "You need to have attended the right Grandes Ecoles - it's rather like the old school tie used to be in London, before the Americans ended all that."

Ngọc Lân

"Hot hand fallacy" nghĩa là gì?

Photo by Joel Muniz on Unsplash.

'Hot hand fallacy' nghĩa là 'ảo tưởng bàn tay may mắn', 'ảo tưởng về vận may'; ám chỉ những tay chơi bóng rổ đang vào chuỗi ghi bàn (hot hand = bàn tay may mắn).

Ví dụ
In a journal article published in Economic Behaviour (hành vi kinh tế) and Organisation, researchers found men were more susceptible to (dễ mắc, dễ bị ảnh hưởng) believing events would happen again. Men are also more likely to subscribe to the hot hand fallacy, where a series of positive outcomes is falsely believed to increase the chances of another. 

Imagine you flip a coin (tung đồng xu) a thousand times. If the coin is perfectly fair, you would expect to see heads come up roughly 500 times and tails 500 times. However, it is entirely possible for there to have been ten flips in a row which all came up heads, which were cancelled out later in the experiment by ten tail flips in a row. It is the misunderstanding of this concept of independent events that leads to logical errors like the “gambler’s fallacy” and the “hot hand fallacy“, as well as the confusion about the likelihood of Tuesday night’s lottery draw. If every ball is equally likely to come up, then getting a PowerBall draw of 5, 6, 7, 8, 9, and 10 is just as likely as the result 50, 40, 30, 20, 10, and 5.

Coronavirus has killed over one million people globally and should not be taken lightly. Naysayers are quick to point out obvious statements like “only a small percentage of people die from COVID” or “more people have recovered than died.” These are true statements in the same way that most storm clusters in the Atlantic Ocean don’t become hurricanes, but we still warn of the risks when they form and take appropriate precautions. Along those lines, I have been thinking about something called the Gambler’s or “hot hand” fallacy, and how it is related to hurricanes or coronavirus.

Phạm Hạnh

"Crack the whip" nghĩa là gì?

Mấy anh buôn bán cho đàng hoàng, đừng để tôi dùng "cái ấy"! Photo courtesy: brando

"Crack the whip" = quất roi -> nghĩa là dùng quyền hạn đe dọa để khiến người khác làm việc chăm chỉ hơn hoặc cư xử tốt hơn.

Ví dụ
The Food and Drug Administration (FDA), Pune, has cracked the whip on 28 retail medical shops in the district for overcharging buyers for the protective face masks in the time of Covid-19.

The inquiry (điều tra) is the latest move by federal regulators to crack the whip on big tech in an attempt to monitor their activities. Increased scrutiny (quan sát kỹ lưỡng) by federal and state officials this year has pushed major social media websites and apps to answer for perceived improper uses of consumer data and violations of federal anti-monopoly law (luật chống độc quyền).

Enlarging the scope of the Special Enforcement Bureau (SEB), which was initially created to crack the whip on illegal transportation of liquor and sand, the State government on Thursday issued orders permitting the bureau to handle offences like gambling and gaming of all kinds (including online betting, matka (xổ số)), cases of narcotic drugs and psychotropic substances like ganja (một loại ma túy) and others, manufacturing and sale of banned products such as gutka. The SEB will also be handling the smuggling of red sanders, in coordination with the Red Sanders Anti-Smuggling Task Force. In the recent Cabinet meeting, the government had taken a decision in that regard.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "The rest is history" nghĩa là gì?

Thay đổi thói quen, thay đổi cuộc đời

Photo by Niyas Khan on Unsplash.

When it is obvious that the goals cannot be reached, don't adjust the goals, adjust the action steps. 
~ Confucius

Khi rõ ràng là không thể đạt được mục tiêu, đừng điều chỉnh mục tiêu, hãy điều chỉnh các bước hành động.

Sinh nhật Đức Hùng


"Have toys in the attic" nghĩa là gì?

I'm not crazy. :D Photo by Parij Borgohain from Pexels

"Have toys/rats in the attic" có attic là tâm trí, tinh thần -> cụm từ này nghĩa là hơi điên, hơi gàn.

Ví dụ
At times Waters refers to this condition as lunacy (mất trí), derived from the folk belief that the moon causes madness. Other frequent terms he uses in his lyrics include “crazy”, “mad”, being “on the run,” “toys in the attic” and “insane."

I hope the Jackson truthers don't find me again. Scariest people on the internet, by far. I'm not saying it's not still legit (hợp pháp) to enjoy a lot of the man's music, but people who identify with him totally are highly likely to have toys in the attic.

Pink's fears of disintegration (tan rã) are conveyed in his response and confirmed both by the appearance of the diminished (nhỏ dần) chord at the end of his lines and by the line sung by the chorus: "Crazy, toys in the attic, I am crazy. Truly gone fishing. They must have taken my marbles away. Crazy, toys in the attic, he is crazy."

Thu Phương

"Queer in the attic" nghĩa là gì?

Đâu ai là người bình thường khi say. Photo by Mariya Oliynyk on Unsplash

"Queer in the attic" = kỳ lạ trên gác mái -> (từ lóng) nghĩa là làm hành động điên khùng, tâm thần không ổn định, tình trạng say xỉn.

Ví dụ
That's not a tech problem, he's just a bit queer in the attic.

Daniel’s heart was in the right place, but he was queer in the attic if he thought Marx or Engels’ ideas would ever work.

Anyone who can boast (khoe khoang) we are the envy of Europe and proudly claim to follow the vision of IDS must be a bit queer in the attic!

Have decided the current Georgette Heyer phase needs to come to an end for a while. Have begun to dream with a Georgette Heyer-type voice narrating (kể lại). Have begun to insert Regency-style phrases into my own writing. It's got to stop! Or else I shall become queer in the attic!

Thu Phương

"Feel like jelly" nghĩa là gì?


"Feel like jelly" = cảm thấy như thạch -> nghĩa là cảm thấy yếu đuối, không ổn định; bủn rủn tay chân.

Ví dụ
After all that flying, we’re settling back into life on Earth’s surface (bề mặt). Our legs feel like jelly but we’re on the path to learn even more about how STEM makes a difference for our communities and world.
 
We can fly. But it won’t be easy. We’re going to be sweaty (đầy mồ hôi), weary and with too many parts that feel like jelly. But we’re going to shine. Or we’re going to be dull and gritty (bạo dạn). But we’re going to do this.

The closest I have come to defining it for anyone is feeling like a concrete zombie. Like all of a sudden, out of nowhere, your bones are made of cement (xi măng), your mind is a bowl of soup, your body hurts while your legs feel like jelly. And it doesn’t matter what you do or how hard you try to, but you cannot keep your eyes open. 

After the first four or five rounds your legs are going to feel like jelly. But keep the pace up on the sprints or you’ll be here all day...

Ngọc Lân

Popular Now