Photo by Eric Nopanen on Unsplash "Get the party started" = hãy bắt đầu bữa tiệc -> nghĩa là làm việc gì với đầy nhiệt huyết, ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Eric Nopanen on Unsplash "Get the party started" = hãy bắt đầu bữa tiệc -> nghĩa là làm việc gì với đầy nhiệt huyết, ...
Photo by Maru Lombardo on Unsplash "I wouldn't kick you out of bed for eating crackers" = anh sẽ không đá em khỏi giường vì ă...
Photo by Viktor Forgacs on Unsplash "A plague on both your houses" -> nghĩa là 'cả họ nhà mày mắc dịch'. Ví dụ "...
Photo by Islander Images on Unsplash "Not suffer fools gladly" -> nghĩa là không thể chịu nổi, từ chối giao du với người/hành ...
Mệt rồi, nghỉ thôi. Photo by Sid Leigh on Unsplash "Those are the breaks" = đó là điểm dừng -> nghĩa là không thể thay đổi tìn...
Tại sao lại là tôi? Photo courtesy: Jesus Escribano "Throw somebody to the wolves" = ném cho chó sói -> nghĩa là đặt một người ...
Photo by mostafa meraji on Unsplash "The lowest common denominator" = mẫu số chung nhỏ nhất -> nghĩa là bộ phận trong xã hội í...
Photo by nikko macaspac on Unsplash "Feed the fishes" = làm mồi cho cá -> nghĩa là chết đuối, bị say sóng. Ví dụ Due to the p...