Photo by Zuriela Benitez on Unsplash "Ship of state" -> nghĩa là đất nước, quốc gia. Ví dụ There are a lot of reasons that all...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Zuriela Benitez on Unsplash "Ship of state" -> nghĩa là đất nước, quốc gia. Ví dụ There are a lot of reasons that all...
Đang tìm "tiếng lòng". Photo courtesy: Andrea Schuh "Find one's voice" = tìm thấy giọng nói -> nghĩa là có khả nă...
Photo by Lacie Slezak on Unsplash "Of the blackest/deepest dye" -> nghĩa là mưu mô hắc ám hay 'tội tày trời'. Ví dụ &...
Ăn uống gì tầm này nữa. Photo by Kukuh Napaki on Unsplash "Be off one's feed" -> nghĩa là không quan tâm đến việc ăn uống,...
Photo by Paul Quispe on Unsplash "Lie in state" -> nghĩa là người đã khuất được tưởng niệm trước công chúng trước khi được chô...
Cẩn thận không hỏng hết. Photo by Greg Rosenke on Unsplash "Gum up the works" -> nghĩa là ngăn cản thứ gì hoạt động trôi chảy,...
Photo by Sepp Rutz “Not be a barrel of laughs” = không một thùng tiếng cười -> nghĩa là không vui, hài hước hay thú vị; hoàn toàn nghiêm...
Photo by JAYAKODY ANTHANAS “Johnny-be-good” = Johnny, ngoan nào! -> nghĩa (lóng) là chỉ một hoặc nhiều cảnh sát nói chung. Ví dụ Videos ...
Cánh hoa nào không tàn? Photo by Timothy Eberly “It's all (the) one to me” = tất cả đối với tôi đều vậy thôi -> nghĩa là không quan ...
Photo by Jovan “It'll be a frosty Friday (in hell, in July)” = sẽ là ngày thứ sáu băng giá -> nghĩa là không bao giờ hoặc không có k...
Photo by Eutah Mizushima “It will be one’s ass” = sẽ dí đ*t mình thôi -> nghĩa là sẽ chịu hậu quả, gặp quả báo hoặc phải trả giá. Ví dụ ...
Chưa kịp ăn vụng mà đã... Photo by Nathan Bingle “I'll be blowed” = tôi sẽ bị choáng -> nghĩa là ngạc nhiên hoặc kinh ngạc, đặc biệt...
Là khi đứa bạn thân được thoát ế. Photo by Marcel Strauß “(It’s) good to be here” -> nghĩa là tôi rất vui vì có mặt ở đây hoặc đến đây....
Photo by Tim Gouw on Unsplash "Be off to the races" = bắt đầu cuộc đua -> nghĩa là nhanh chóng khởi hành; nghĩa khác là có tiế...