Journey in Life: 02/26/21

Search This Blog

Friday, February 26, 2021

Anh em chú ý, cơ hội lần hai

giờ biết giá rồi nhé,

tòa án china xử ly hôn, định giá 5 năm làm việc nhà của vợ là... 50.000 tệ (178 triệu đồng) ;)

...the plaintiff (nguyên đơn, người đứng kiện), surnamed (họ) Wang, had filed for divorce (nộp đơn ly dị) from her husband, surnamed Chen, last year. She said her husband “didn’t care about or participate in any kind of chores around the house,” and would go to work each day, leaving her at home to care for their child. Beijing’s Fangshan District court ruled in her favor, ordering Chen to cough up 50,000 yuan ($7,700) for neglecting his share of the domestic duties.

“The division of a couple’s joint property after marriage typically entails (bao gồm) divvying up tangible property (tài sản hữu hình). But housework may constitute intangible property value (giá trị tài sản vô hình) … not reflected among their physical assets,” the presiding judge, Feng Miao, told domestic media (truyền thông nội địa) on Monday. The case is now awaiting appeal (kháng cáo), though it’s unclear which side objected to the verdict (lời tuyên án, phán quyết).

Trộm cắp như rươi

cảnh sát đến hiện trường chung cư, mọi thứ còn nguyên ngoại trừ... cửa thang máy đã bị trộm mất từ đêm qua :D

...On arrival, deputies were directed to the lobby where everything appeared to be in place other than the elevator door (cửa thang máy). They concluded that it must have been stolen overnight.

According to the KCSO, the cost to replace the door could run from $7,000 to $10,000.

As of Monday morning, there are no new developments in the case and deputies are hoping for some leads. It is unclear if there was one suspect who somehow acted alone or if there were multiple individuals who pulled off the peculiar (lạ kỳ, khác thường; lập dị, kỳ dị) caper (hành động dại dột; hành động kỳ cục).

Thảm thương

gã đàn ông thổ nhĩ kỳ đẩy vợ đang mang thai xuống vực để lấy tiền bảo hiểm nhân thọ...

Hakan Aysal is accused of murdering (bị buộc tội giết người) his 32-year-old wife, Semra Aysal, and their unborn baby (đứa bé trong bụng) during a vacation (kỳ nghỉ) in Butterfly Valley in Mugla, Turkey, in June 2018.

A tourist (khách du lịch) who said he saw Hakan acting strangely (hành động kỳ quặc) decided to shoot a video of the couple moments before the fatal (gây tai họa, chí tử) plunge (lao vào, đâm đầu vào), according to The Sun, which posted the footage.

...After Semra’s death, the husband tried to collect on a life insurance policy he took out for her worth 400,000 Turkish lira, or about $57,000. But he was denied (bị từ chối) due to the police investigation (điều tra của cảnh sát).

"Pick up the tab" nghĩa là gì?

Phải để tui trả nha! Photo courtesy: Stefano Vettor

"Pick up the tab" có tab là hóa đơn -> cụm từ này nghĩa là trả tiền, thanh toán hóa đơn.

Ví dụ
Homeowners left to pick up the tab if they want public roads repaved in township neighborhoods.

Taniwaki admitted that he dined with the Tohokushinsha officials but said he could not recall (hồi tưởng) who picked up the tab.

Board Supervisor Matt Heinz told KGUN9 that the state has done the vast majority of COVID-19 testing in Maricopa County, but Pima County has picked up the tab of nearly half the cost of testing.

"I think the way that Democrats are approaching it is - they're gonna spend the money and say they're helping folks, but they're not considering the children and grandchildren that are going to have to pick up the tab for all of this," said Arrington.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Where the rubber meets the road" nghĩa là gì?

"Be just the thing" nghĩa là gì?

Cách bảo vệ bản thân tốt nhất trong mùa dịch Covid-19. Photo by Kelly Sikkema on Unsplash

"Be just the thing" -> nghĩa là giải pháp hoàn hảo, điều tốt nhất cho điều gì.

Ví dụ 
I'm sorry I was so cranky yesterday—a good night's sleep was just the thing I needed.

When you've been on the road for weeks, a home-cooked meal and your own bed are just the thing.

Botticelli to Van Gogh: the National Gallery of Australia big blockbuster (bom tấn) will be just the thing we need.

A splash of color on stark (hoàn toàn) blank walls could be just the thing to make downtown more vibrant and even bring new customers to the city's businesses.

Thùy Dương

"Just getting by" nghĩa là gì?

Photo by fran hogan on Unsplash

"Just getting by" -> nghĩa là chỉ vừa đủ, tàm tạm, xoay sở sống qua ngày.

Ví dụ 
Ever since my husband lost his job, we're just getting by.

Our business is only just getting by as it is. If they increase taxes, I don't know how we'll be able to keep our doors open.

Jamilah Brocks, a Joliet resident who’s so distrustful of her tap water (nước máy) she doesn’t use it to cook, said she welcomes the switch (chuyển) to Lake Michigan water. But, Brocks said, she’s a minimum-wage worker, and her main concern is a price increase after a pandemic year that has left many people just getting by.

Thùy Dương

''Flyover country" nghĩa là gì?

Photo by Kit Suman on Unsplash

"Flyover country" -> nghĩa là những bang nằm chính giữa nước Mỹ, khác với những bang nằm ở phía Đông và bờ biển phía Tây. 

Ví dụ
We wanted clothes, music, art, and culture from coastal cities and lived vicariously (giân tiếp) through California skateboarders on YouTube and music video shoots in New York City. But we lived in “flyover country,” where we felt like vibrant individualism (tính cá nhân) was discouraged and the status quo was the law.

Minnesota-based Zipnosis named 2021’s Hottest Digital Startup From Flyover Country by “Nearly a decade ago, Zipnosis’ vision was to transform healthcare by making it fit into the slipstream (luồng khí) of our lives. At that time, people would tell me just how "disruptive" that vision was to which I’d reply—no, healthcare is actually one of the most disruptive and complicated services I use, if we’re successful Zipnosis will make healthcare simple and convenient for users,” said CEO Jon Pearce. “Today we’re honored to see that vision become reality as we help healthcare providers and patients navigate all these changes.”

“Whether or not you buy into the notion (khái niệm) that everything between the east coast and the west coast is ‘flyover country,’”—and by the way, I don’t—“in the economy there are winners and losers. In this region, we have done a lot of losing over the last 70 or 80 years.”

Zhao captures many locations and celebrates their intricate (rắc rối) details. She makes dirt, rocks, and dying vegetation look as breathtaking as a sunset. With “Nomadland,” she seizes the magic of what many call flyover country. In this film, it’s not flyover country. These are areas begging to be seen and appreciated.

Ngọc Lân

"Play the fool" nghĩa là gì?

Photo by Dawin Rizzo on Unsplash

"Play the fool" = đóng vai kẻ ngốc -> nghĩa là 'làm trò hề', cư xử hài hước, tạo sự thích thú.

Ví dụ
I'll play the fool and I'll act the clown.

Brian loved fine (hảo hạng) food and wines, and relish (hứng thú) conversation and companionship. He could play the fool with gusto (thú vui), and featured in a number of school pantomimes (vở kịch câm) and entertainments.

The reality is that currency strength and real long-term demand for bonds (trái phiếu) are the ultimate (cuối cùng) signs of the health of a monetary (tiền tệ) system. When everyone tries to play the Fed without the US economic freedom and institutions (thể chế), they only play the fool. 

Thùy Dương

"Play her for a fool" nghĩa là gì?

Vỏ quýt dày có móng tay nhọn :D. Photo by Mason Kimbarovsky on Unsplash

"Play (one) for a fool" có play là xử sự, ăn ở -> cụm từ này nghĩa là cho rằng, đối xử hay lợi dụng ai theo kiểu họ ngu ngốc lắm vậy.

Ví dụ 
I'd advise you not to play her for a fool. She may play dumb, but she's very crafty.

I am grateful for Lily throwing down on (hạ gục) all the guilty men and telling them not to play her for a fool.

In the meantime, Wyatt and Flo talked about Katie. They knew that she did not allow anyone to play her for a fool. 

Angry fans have also voiced their fury (phẫn nộ) over the release of the film and the casting of the light-skinned actress in the role. "Oh my god, this is disgusting. Zoe made a white woman play her for a fool," wrote one.

Thùy Dương

"No one's fool" nghĩa là gì?

Gừng càng già càng cay! Photo by on Unsplash

"No one's fool" = không phải kẻ ngốc -> nghĩa là người không dễ bị lừa hay bị lợi dụng.

Ví dụ 
Scorpion is no one’s fool, and he’ll learn the truth soon enough.

Amelia never carried a gun while she was sheriff (cảnh sát trưởng quận). My grandmother, being no one’s fool, appointed my grandfather as her chief deputy (phó chính).

Modi is a stickler (người tán thành nhiệt liệt) for rules and follows the brief his bureaucrats (quan chức làm việc trong cơ quan nhà nước) prepare for him to the T. Trump is no one’s fool, although the Democrats would like you to believe that. Assuming that Trump is a fool is the biggest mistake one can make, something the Democrats don’t seem to understand even after their rout in the 2016 US presidential election.

Thùy Dương

Có vẻ có tác dụng

làm khẩu trang từ giấy vệ sinh... :D

Officials learned on Wednesday that Viet Han Company Ltd was using large toilet paper rolls (cuộn giấy) at its factory (nhà máy) in the city.

The material (nguyên liệu) was used to replace an antibacterial layer usually found in masks, said Hoang Dai Nghia, chief of Team 1 at the Hanoi Market Surveillance (giám sát thị trường) Agency.

Hoang told the Vietnam Express that Viet Han Company sought to profit (lợi nhuận) off the COVID-19 pandemic (đại dịch), which has infected (lây nhiễm) more than 63,000 people in China and killed at least 1,380. Sixteen cases have been confirmed in Vietnam.

"This company is cheating consumers (lừa dối người tiêu dùng) amid the novel coronavirus outbreak (đợt bùng phát)," he said, adding that the company's stock was confiscated (bị tịch thu) and the agency is considering the highest penalties possible.

Viet Han Company is a printing and napkin company. It is not registered as a producer of medical supplies (thiết bị y tế).

Bài trước: Ngạc nhiên chưa

"I'm rubber, you're glue" nghĩa là gì?

"I'm rubber, you're glue" viết đầy đủ "I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off of me and sticks to you" = tao là cao su, mày là keo dính, mọi thứ mày nói đều nảy khỏi người tao và dính vào mày -> nghĩa là câu phản ứng, bật lại những câu chửi, xúc phạm.

Ví dụ
Trump has long sought to divert (làm chệch hướng) attention from own misjudgments and mistakes by blaming his enemies. Now, as he struggles to overcome Biden’s lead in the polls, the president has turned familiar schoolyard taunts like “I’m rubber, you’re glue” into a campaign strategy.

“I’m rubber, you’re glue. Whatever you say bounces off me and sticks to you.” Have you heard this childish meme? How old were you when you first heard it? I was perhaps 8 or 9 years old. I cannot remember exactly, but I can almost remember the faces of the boys who were taunting (trêu chọc) each other. I sensed back then and know now that the claim was bogus (không có thật) and the saying was meant to intimidate. I was startled, but not impressed by these threats.

I’M RUBBER, YOU’RE GLUE. No, he says, he doesn’t have to provide any evidence (bằng chứng) of fraud (lừa đảo) in the state. Instead, it’s Pennsylvania that must prove its mail-in ballots were legal.

Fixed an issue with achievement ‘I’m Rubber, You’re Glue!’ where kills completed with bleeding from the Reflect Shredder skill card does not add progress to achievement.

Ngọc Lân

“Omission bias” nghĩa là gì?

đếm không bỏ sót con nào nhé!  Photo by Joss Woodhead on Unsplash

“Omission bias” = định kiến bỏ sót -> nghĩa là xu hướng đánh giá những hành động có hại nghiêm trọng hơn những bỏ sót có hại, vì hành động thì dễ nhận thấy hơn là bỏ sót, dù chúng có thể gây hại như nhau.

Ví dụ
According to Bish and co-authors, one of the reasons behind the reluctance (sự miễn cưỡng) to get oneself vaccinated is the ‘omission bias’. This means that bringing harm to oneself through action is less preferable than harm that comes one’s way without taking any action. It is important to take this into account when designing informational campaigns and a roll-out plan. 

To be clear, omission-bias is when an outlet or publication purposely suppresses (đàn áp) or outright ignores a newsworthy (đáng tin) story that is carried by others. In this case, the "others" initially was an exclusive in the New York Post, which was dismissed immediately by other media outlets and by Democrats as Russian disinformation or a smear (bôi nhọ) campaign by the Trump administration.

Omission bias, we have an irrational (không hợp lý) tendency to believe that harm caused due to our inaction is more palatable than harm caused through our actions. Let’s take schools as an example. We know that closing schools will negatively affect children’s education. If Johnson chooses to close schools, he is actively causing that consequence. Keeping schools open will increase the spread of the virus, while growing the inequality between students who have to isolate (or not) and have access to remote learning (or not).

Anh Thư

Dạy con khiêm tốn

và ham hiểu biết...
trích dẫn hôm nay… is from page 249 of the late Hans Rosling’s deeply insightful 2018 book, Factfulness:

Most important of all, we should be teaching our children humility (khiêm tốn, nhún nhường) and curiosity (tính tò mò, ham hiểu biết).

Being humble, here, means being aware of how difficult your instincts can make it to get the facts right. It means being realistic about the extent of your knowledge. It means being happy to say “I don’t know.”

DBx: Indeed.

Unfortunately, in the world today, humility is more scarce than flying aardvarks (lợn đất), while arrogance is superabundant (quá thừa thãi).

"Break the deadlock" nghĩa là gì?

Aaaaa, không vào được nhà. Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash

"Break the deadlock" có deadlock là bế tắc -> cụm từ này nghĩa là phá vỡ thế bế tắc, mở nút thắt.

Ví dụ
Early in the second half, Marcus Rashford put a free kick narrowly (hẹp) wide for United and Modibo Sagnan headed against the bar for the visitors as both sides looked to break the deadlock.

The government and unions have held 11 rounds of talks, the last being on 22 January, to break the deadlock and end the farmers' protest, but to no avail.

In one instance (trường hợp), Oscar Wamalwa failed to break the deadlock in the 17th minute as he took too long to shoot after he had been sent through on goal. The coach believes this cost them the points.

The government and unions have held (tổ chức) 11 rounds of talks, the last being on January 22, to break the deadlock and end the farmers' protest.

Ngọc Lân

Chuyện ghi ở bờ cát

hai mẹ con đi nhặt vỏ sò ở biển, thế nào lại mang... lựu đạn thế chiến 2 (tưởng hóa thạch) về nhà, nổ tung, tí chết... :)

Jodie Crews, 38, and her daughter Isabella, eight, of Deal, Kent, initially thought the grenade was a fossil (hóa thạch) or old bone.

Ms Crews said: 'I posted photos on fossil and archaeology (khảo cổ học) sites and had lots of replies but no one suggested it could be a grenade.

'One woman thought it looked like whale vomit and said I could find out by poking it with a hot pin. She said a puff of white smoke would come out.'

However, Ms Crews and Isabella then received the shock of their lives when the grenade suddenly burst into flames (ngọn lửa) in the dining room (phòng ăn) of their home.

Covid-19: Anh phong tỏa toàn quốc lần thứ ba

thật tàn bạo...
Laura Perrins decries Boris Johnson’s cruelty (sự hung ác, sự tàn ác, sự tàn bạo, sự tàn nhẫn, tính độc ác, tính ác nghiệt). Two slices:

What Boris Johnson and his henchman (tay sai, người hầu cận) are doing now is cruel and wicked (xấu xa, độc ác, nguy hại, nguy hiểm). They have been aided and abetted (xúi làm bậy, tiếp tay làm bậy) by a propaganda (tuyên truyền) media that rarely asks any tough questions, such as how accurate is the 100,000 Covid death figure, where are all the flu deaths, why did you empty the hospitals of Covid positive patients and put them in care homes, why are schools still closed when Public Heath England said it was safe to open after half term, and how many lives will be lost to lockdown conditions and recession conditions?

Pretty much every question from the media is, why didn’t you lock down earlier, and why didn’t you lock down harder? This is what counts as journalism these days, a false opposition interested only in pushing the government agenda and propaganda. What the media have done is to manufacture consent from the population for what is a needlessly cruel and wicked lockdown that we will never recover from.
As I have always said, lockdowns fail on every test: they are immoral (trái đạo đức, trái luân lý; đồi bại), they are unethical (không có nguyên tắc (nhất là trong hành vi kinh doanh thuộc nghề nghiệp); trái với luân thường đạo lý; không đúng với nguyên tắc xử thế (một cá nhân)), they are disproportionate and they even fail on utilitarian grounds. They break families, they target the vulnerable (dễ bị tổn thương), children and children with disabilities (người khuyết tật) the most. Johnson has needlessly kept schools closed and dangled hope for reopening in the future, always the not-too-distant future that never seems to come.

If he and his henchmen followed the science they would see how damaging lockdown was. They would know how cruel and evil it was. But they don’t care. For some reason they are doubling down, probably to save their political lives and the propaganda media, many bought and paid for by the Tories, and their corporations are enforcing this wicked dictatorial regime and manufacturing the public’s consent.

"Drop the dime on" nghĩa là gì?

"Drop the dime on" -> nghĩa là chỉ điểm ai cho công an.

Ví dụ
“Durbin is in this perfect position to be the one to drop the dime on him,” Mooney said. “Then Pritzker comes out and says we’ve got to change it. The two biggest Democrats in the state other than the speaker are now saying in one voice (Madigan should resign (bỏ việc) as party chair).”
Other PW writers will take to the PFF2020 fully and succinctly (ngắn gọn). Bravo. Brava. I just want to drop the dime on the usual suspects of the Fringe that I know, love and trust to make mirthful (vui vẻ), magically avant-garde performance-video-sonic-movement art – work that is often without category or simple definition. 

"I'm drinking water," Johnson admitted. "Don't drop the dime on me on that one. I eat plenty (nhiều) of dairy products, trust me, but I'm more into cheese curds and cheese than drinking milk. I put that on my cereal."

It wouldn’t bother me to drop the dime on every last one of them and see the entire industry burned to the ground. So go ahead and tempt (xúi dục) me.

Ngọc Lân

Covid-19: thế nào là mức độ rủi ro rất cao?

là 11 ca dương tính trên 100.000 dân...

For example, they have this category called “very high risk level.” Red is in the text. Scary! But what is it? It means 11 or more people per 100,000 have generated a positive PCR test for the coronavirus.

Not deaths. Not hospitalizations. Not even symptomatically sick. (Yes, I know the term “sick” is old fashioned.)

We are talking about 11 positive PCR tests. This is an infection rate of 0.01%. Consider too that the NYT reports that these tests in the past have generated up to 90% false positives.

Vượt qua nỗi cô đơn do Covid-19

cứ phong tỏa như thế thì làm sao đi thăm người thân được...

Our vision has narrowed like a microscope, focusing on one small thing and with no peripheral vision. Our minds are bent to a singular purpose: preventing death from a single cause. This is understandable to a point. A new and unknown threat holds the imagination hostage. The predator grabs the attention of its prey for a reason, and one can reasonably argue that we must deal with an imminent threat above all other dangers. But the dangers in a complex society are not so stark or simple as the perils of the savannah, where you are hunted only by the lion. Even there, the lion in front of you may be a mere diversion while another creeps up on you from behind. It is hard for us to assess which threat is most pressing, because the things most dangerous to us are often not the things we are paying attention to. There is a mass fixation at the moment on the thing we think we see in front of us, and we are tracking what we believe are its movements. But it is to the dangers outside our vision, that are not being tallied and charted in red before our eyes, and to all the things that we are ignoring, weakening, or destroying because we do not really see the use of them, that I find my attention unavoidably drawn.
This puts me in mind of another angle on liberty worth considering. J.S. Mill would say that my liberty ends only where it causes harm to you. This may not be a bad rule of thumb, but it accounts only for the liberty to ‘do what I like’ (as long as it harms no-one), not, for example, the liberty to participate in public and social life, the liberty to help and nourish one another with presence and contact. Much of the freedom that has been taken away from us as individuals does not benefit only us, and its removal is anything but protective of others. My liberty to visit my mother is part of her protection against loneliness and despair (nỗi thất vọng, tuyệt vọng). Your liberty to run a business with minimal interference is protection for your family against destitution (cảnh thiếu thốn, cảnh nghèo túng, cảnh cơ cực), illness and poverty. Removal of personal liberties removes not only the liberties, it removes a delicate canopy of care and protection from an entire population.

Bài trước: Bằng chứng đâu?

Bằng chứng đâu?

về tác dụng của phong tỏa trong việc giảm sự lây lan của coronavirus...

Having engaged in an immense (khổng lồ) amount of research, interacting with both doctors and frontline (tuyến đầu) healthcare workers, it is apparent that the negative effects (tác động tiêu cực) of the government lockdown measures on society far surpass the effects of COVID-19. The science being used to justify lockdown measures is both suspect and selective. In fact, there is no empirical evidence that lockdowns are effective in mitigating the spread of the virus. We are gravely (nghiêm trọng, trầm trọng, quan trọng) concerned that COVID-19 is being used to fundamentally alter society and strip us all of our civil liberties. By the time the so-called “pandemic” is over, if it is ever permitted to be over, Albertans will be utterly reliant on government, instead of free, prosperous, and independent.

As such, we believe love for our neighbor demands that we exercise our civil liberties. We do not see our actions as perpetuating (làm cho bất diệt, kéo dài mãi mãi) the longevity of COVID-19 or any other virus that will inevitably come along. If anything, we see our actions as contributing to its end – the end of destructive (mang tính phá hoại) lockdowns and the end of the attempt to institutionalize the debilitating fear of viral infections. Our local church is clear evidence that governmental lockdowns are unnecessary (không cần thiết). In fact, it is also evidence of how harmful they are. Without going into detail, we recently lost the life of one of our precious congregants who was denied necessary health care due to government lockdown measures.

Bài trước: Đừng tin Biden

"I shudder to think" nghĩa là gì?

"I shudder to think" có shudder là rùng mình -> cụm từ này nghĩa là cứ nghĩ đến điều đó là tôi lại lo sợ, rùng mình.

Ví dụ
I shudder to think about life as a public-land bowhunter before the creation of onX. Not only is this app the perfect choice for finding ground, digging in with satellite imagery, and keeping track of stand sites, but it’s also a huge asset (tài sản) for the winter scouter.

Maybe in this new world the human differences encountered in classrooms will fade (phai nhạt) into the distance and disappear. (I doubt it and I shudder to think what this might mean.)

I shudder to think how this proposed unit would handle complicated and intricate (phức tạp) cases — such as the case involving defendant Pedro Abad, the New Jersey police officer who crashed in 2015 going the wrong way on the West Shore Expressway while driving drunk, killing his two passengers, and seriously injuring a third victim.

He was so depleted (làm suy yếu) by the time we got the help for him, I shudder to think what would happen if we had waited another week or another hour even to make that phone call.

Ngọc Lân

Đã chọn phe

Facebook 'cấm cửa' quân đội Myanmar...

The move, which also bars military-owned businesses (doanh nghiệp do quân đội nắm quyền) from advertising on Facebook, plunged the social network more directly into Myanmar’s post-coup politics (chính trị). The decision (quyết định) left little question that the company was taking the side of a pro-democracy movement (phong trào ủng hộ dân chủ) against a military government that had abruptly seized power (đột nhiên nắm quyền lực).

Facebook acted after years of criticism over how Myanmar’s military has used the site, including to incite hatred (kích động hận thù) against the country’s Muslim Rohingya minority group. Since the coup early this month, which ousted (đuổi, trục xuất, hất cẳng) the civilian leader (lãnh đạo dân sự) Daw Aung San Suu Kyi and returned Myanmar to full military rule, the military has repeatedly shut off the internet and cut access to major social media sites.

But even as the generals (các vị tướng) took measures to block Facebook, they have continued to use the platform as a channel to distribute propaganda (tuyên truyền). One of the first statements (tuyên bố, thông cáo) by the coup leader, Senior Gen. Min Aung Hlaing, after the takeover was posted on the military’s official Facebook page.

Con gái có nên chơi bóng rổ không?

có chứ,

mà đi thi đấu nhớ bảo bố kiềm chế nhé,

đi cổ vũ con gái lớp 5 chơi bóng, ông bố ở ohio dùng đầu húc trọng tài vì bất bình... :)

The parent has been identified (được xác định) as the father of one of the girls in Sunday’s game between teams from Graham and Troy at Graham Middle School.

“There were some comments (bình luận) and remarks (nhận xét) being made to the referee regarding some calls that he made,” St. Paris Police Chief Erica Barga said. “The parents were upset about that.”

The referee, Doug Thompson, told WHIO’s Katy Andersen the situation escalated (tình huống leo thang) during the second half of the game when parents in the crowd started becoming rowdy (om sòm, ầm ĩ, hỗn loạn, rối trật tự).

Thompson said he asked the Graham fan (người hâm mộ) to leave after he used profanity (lời báng bổ, lời tục tĩu) toward Thompson during a timeout (thời gian không tính (trong một trận đấu bóng đá, bóng rổ... vì hội ý, vì ngừng đấu...)). Thomson said he had asked the fans who were yelling at him if there was a problem.

“He flipped me the middle finger (giơ ngón tay thối) and said the ‘F’ word to me again, and then he jumped down, and he headbutted me in the face,” Thompson said.

The official suffered minor injuries (chấn thương nhẹ) in the incident (vụ việc).

"Burden of proof" nghĩa là gì?

"Burden of proof" = gánh nặng bằng chứng -> nghĩa là có nhiệm vụ phải cung cấp đầy đủ bằng chứng để buộc tội, kết án. 

Ví dụ
The burden of proof is the company’s responsibility (trách nhiệm). By considering all these elements, the ANSES had the right to deny extending the Tipi’s parallel trade permit (giấy phép) to Hungary, based on article 52 of EU regulation No 1107/2009, and for reasons relating to the safety of human and animal health and the environment.

This is why, for the impeachment (tốt cáo) trial of the 45th President, the burden of proof is on the impeachment managers and not the legal team of the former President.

Ranking member Ken Buck, R-Colo., said bipartisan (lưỡng đảng) regulation is possible for funding for antitrust regulators, as well as reforming burden of proof in merger cases.

That's not the case when it comes to a civil proceeding where they're taking his license away that has a much lower burden of proof they only need a preponderance (vượt trội) of the evidence to show that it's more likely than not he committed some violation.

Ngọc Lân

Popular Now