cần thêm một bức tường với canada nữa, thành viên quốc hội canada khỏa thân khi họp qua zoom... :D ----- A Liberal MP caused quite the const...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
cần thêm một bức tường với canada nữa, thành viên quốc hội canada khỏa thân khi họp qua zoom... :D ----- A Liberal MP caused quite the const...
Photo by Zoltan Tasi "Ten foot tall and bulletproof" = cao 3m và ngăn được đạn -> nghĩa là mạnh mẽ, không thể ngăn cản, không ...
Photo by Keith Chan "The comings and goings" -> nghĩa là kẻ đến người đi; nghĩa khác là hoạt động, sự di chuyển của con người....
Photo by Miko Guziuk "The dos and don'ts" -> nghĩa là những điều nên và không nên làm. Ví dụ Expert opines on the dos and ...
người cha Zimbabwe 66 tuổi có 16 vợ và 151 con tiết lộ bí quyết đêm làm tình 4 lần trong nhiều năm... :D, sẽ cưới người vợ thứ 17 vào mùa đô...
Photo by Adrian Aaron "The mother and father of all (something)" = cha mẹ chung của tất cả -> nghĩa là ví dụ bao quát, cực độ,...
Photo by Volodymyr Hryshchenko "There you have it" -> nghĩa là nhấn mạnh sự đơn giản của điều vừa được giải thích; 'là thế...
Photo by julian mora "Thread and thrum" = sợi chỉ và vụn chỉ -> nghĩa là cả tốt lẫn xấu. Ví dụ Most of the time people are a t...
Photo by Laure Noverraz "Tom and Jerry" = Tom và Jerry -> nghĩa là đồ uống có cồn (rượu rum), thường được uống nóng; đặt tên t...
học từ tổng thống Dwight Eisenhower nhé... ----- Writing in the Wall Street Journal, Niall Ferguson tells of how a more-resilient America de...
tụ tập ăn uống... ----- Victoria Hewson explains that the default setting is, or ought to be, freedom, not subjection to tyranny (no matter ...
không phải cứ bắt đeo khẩu trang đâu nhé... ----- Molly Kingsley argues that “Forcing children to wear masks in classrooms when no one has b...
qua lăng kính 'an toàn trên hết' và suy nghĩ 'tình huống xấu nhất' khiến ko còn dám chịu rủi ro nữa, tuổi thơ Covid-19 sẽ lớ...
Photo by Mikail Duran on Unsplash "Boss eyed" -> nghĩa là bị lác mắt, lé mắt. Ví dụ For all their wild galumphings, the boss-e...
Photo by Jenn.jpeg on Unsplash "Be on red alert" = báo động đỏ -> nghĩa là trạng thái sẵn sàng đối phó, hành động (dùng cho ng...
Photo by Clay Banks on Unsplash "Be walking on air" = đi bộ trên không -> nghĩa là cảm thấy rất phấn khích, hạnh phúc. Ví dụ ...
Photo by Christian Möller on Unsplash "Useful as tits on a bull" = có ích như vú con bò đực -> nghĩa (lóng, thô tục) là không ...
Photo by James Lee on Unsplash "Booby trap" -> nghĩa là bẫy treo, mìn treo. Ví dụ Police say the home was not fit for occupanc...
Photo by Frederick Medina on Unsplash "Busy as popcorn on a skillet" = bận như bỏng ngô trên chảo -> nghĩa là lúc nào cũng năn...
Photo by julio andres rosario ortiz on Unsplash "Barmy on the crumpet" -> nghĩa là cái đầu điên điên, lập dị, kỳ quặc. Ví dụ ...
Photo by Chris Barbalis on Unsplash "Blow to kingdom come" = thổi qua thế giới bên kia -> nghĩa (lóng) là dùng súng, mìn để gi...
Photo by Koes nadi on Unsplash "Bog standard" = tiêu chuẩn đầm lầy -> nghĩa là hoàn toàn bình thường, không có gì đặc biệt. Ví...
Photo by Sigmund on Unsplash "Blood, toil tears and sweat" = máu, sức lao động, mồ hôi và nước mắt -> nghĩa là câu nói của Ngà...
Photo by REX WAY on Unsplash "Shoot (one's) wad" = ném đi cả nắm tiền -> nghĩa (lóng) là tiêu hết tiền, mất sạch tiền. Ví ...
Photo by Elizeu Dias on Unsplash "Bring out in droves" có droves là đám đông -> cụm từ này nghĩa là lôi kéo, dụ dỗ nhiều người...
Photo by Maria Lysenko on Unsplash "Blonde bombshell" = quả bom tóc vàng -> nghĩa là cô gái tóc vàng quyến rũ. Ví dụ Earlier t...
Photo by Product School on Unsplash "Muff (one's) lines" có muff là trượt, hụt, lines là dòng chữ -> cụm từ này nghĩa là q...
Như kiểu nắm thóp được ai đó. Photo by Sticker Mule on Unsplash "The jig is up" -> nghĩa là kế hoạch, âm mưu bị phát hiện, ...