"Nên ở nhà học hay đi chơi nhỉ?" Photo by Craig Adderley from Pexels "Make a world of difference" nghĩa là tạo r...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
"Nên ở nhà học hay đi chơi nhỉ?" Photo by Craig Adderley from Pexels "Make a world of difference" nghĩa là tạo r...
Vậy là cả hai bên cùng làm? Photo by Derick McKinney on Unsplash "Dime's worth of difference" = sự khác biệt đáng giá ...
Chân dung của William Shakespeare. Photo by Jessica Pamp on Unsplash "All the difference in the world" nghĩa là nói về mức...
Photo by: Greg Rosenke on Unsplash "Break your balls" có từ balls là hòn dái -> cụm từ này nghĩa là dùng rất nhiều sức ...
Tĩnh tâm để đọc Photo by Oladimeji Ajegbile from Pexels 'take refuge in something or someplace' nghĩa là phải dùng cái gì/nơi...
Photo by: Natalie Rhea Riggs on Unsplash "Find true north" = tìm phương bắc -> nghĩa là đi/xuất phát đúng hướng, đúng đ...
Photo by: Markus Spiske on Unsplash "Lance the boil" -> nghĩa là hành động dứt khoát để giải quyết/kết thúc những vấn đ...
Photo by: Andrey Zvyagintsev on Unsplash "There's many a true word spoken in jest" có từ jest là lời nói đùa/giỡn ->...
Photo by: Karan Bhatia on Unsplash "As true as steel" = chân thật như thép -> nghĩa là rất trung thành, đáng tin cậy. ...
Photo by: PR MEDIA on Unsplash "If it ain’t broke, fix it till it is" = nếu chưa hỏng thì cứ sửa cho đến khi nó hỏng ->...
Nhanh lên bạn ơi! Trời sắp tối rồi. Photo courtesy: Tommy Delpiano "Neck or nothing" có từ "neck" là táo tợn, liề...
Photo courtesy: Daryl "Everything's coming up roses" = mọi thứ đều nở hoa hồng -> sự việc có kết quả tốt. Ví dụ ...
Photo by: Larm Rmah on Unsplash "Fruit of your loins" có từ loins là bộ phận sinh dục -> cụm từ này nghĩa là con cháu/h...
Photo by: chuttersnap on Unsplash "Bring out of mothballs" = lôi ra khỏi đống băng phiến -> nghĩa là mang cái gì ra khỏ...
Đánh nhau không?? Photo by: Luther Bottrill on Unsplash "Gird up one's loins" = xắn tay áo lên -> nghĩa là chuẩn bị...
Mới cứng luôn!!! Photo by: Mohamed Boumaiza on Unsplash "In mint condition" -> nghĩa là trong tình trạng tốt/hoàn hảo. ...
Photo by: Allie on Unsplash "Earn a mint" có từ mint là nơi đúc tiền -> cụm từ này nghĩa là kiếm được rất nhiều tiền, n...
Photo by Karolina Grabowska from Pexels "Talk a blue streak" nghĩa là nói liến thoắng, nói siêu nhanh, nói liên tục. "...
Photo by karl weller "Like a streak" nghĩa là nhanh như chớp. Ví dụ I swear that boy is like a streak of lightning. O...
Bạn bè thì còn lạ gì tính nhau. Photo by Brett Sayles from Pexels "Be no stranger to" nghĩa là không còn lạ lẫm gì nữa, qu...