Hợp lý! Photo by Heather Mount on Unsplash "Have enough sense to pound sand (in a rat hole)" = có đủ ý thức/ nhận thức...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Hợp lý! Photo by Heather Mount on Unsplash "Have enough sense to pound sand (in a rat hole)" = có đủ ý thức/ nhận thức...
Nàng nhìn ta và mỉm cười Photo by Eric TERRADE on Unsplash. 'Held in high regard' có từ 'regard' là sự coi trọng, ngưỡ...
xinh mà... Photo by tony hernandez on Unsplash. "Put lipstick on a pig" = nôm na nghĩa là có thoa son đánh phấn hay trang ...
Vừa muốn có người yêu vừa muốn có bồ.. khôn vậy ai chơi. Photo by Jessica Felicio on Unsplash. "Have one's cake and eat it ...
Địa chỉ: 169 Thanh Am, Thượng Thanh, Long Biên, Hà Nội Điện thoại: 098 901 11 22 Bài trước: Nhà hàng bia hơi Ngọc Hằng - 110, Huỳnh Th...
shared from fb Anh Pham , ----- (nguyên gốc đoạn văn của) Lee Hsien Loong Wrote to Thai PM Prayut Chan-o-Cha to express my condolen...
Trẻ con là bậc thầy về bộc lộ cảm xúc Photo by Jordan Whitt on Unsplash 'Have a heart of glass' = có trái tim như thủy tinh mo...
nữ nhà văn khiêm tốn... Photo by Andrew Neel on Unsplash. 'Too clever by half' nghĩa là có thái độ tự hào (huyên hoang) về t...