Tiền nhiều thế. Photo courtesy: Jason Rogers "A dime a dozen" có từ dime là xu -> cụm từ này ý nói một thứ gì đó tầm thường...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Tiền nhiều thế. Photo courtesy: Jason Rogers "A dime a dozen" có từ dime là xu -> cụm từ này ý nói một thứ gì đó tầm thường...
Cheers! Photo by Kelsey Knight on Unsplash "The sun is over the yardarm" = mặt trời đã qua đầu trục. Ý chỉ đã đến thời gian ...
Photo by Gian Cescon on Unplash "Walk on sunshine" = cảm thấy hạnh phúc. Nếu ai đó "walking on sunshine" nghĩa là họ...
Eo ôi, sợ thế. Photo courtesy: Martin Pettitt "Barking dogs seldom bite" dùng để nói về những người hay ồn ào hoặc dọa dẫm t...
các nhà khoa học cũng nói vậy đấy: làm việc nhà giúp não bộ trẻ trung ----- Housework could keep brain young, research suggests The...
Có cơ hội trở lại làm người rồi. Photo courtesy: J B "Second bite at/of the cherry" có nghĩa là cơ hội làm lại việc gì đó l...
thật vậy không ta? tay golf chuyên nghiệp người mỹ tyler duncan, khi đang tham gia giải đấu, đánh bóng golf vào... đầu vợ :) ----- ...
Photo by Andrii Podilnyk on Unsplash. 'Twinkly-eyed' có từ twinkle là sự long lanh, tia lấp lánh trong mắt -> từ này nghĩ...