Cuối cùng cũng được gặp "cờ-rớt"! Photo courtesy: The White House "Have a crush on somebody" -> nghĩa là phải ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Cuối cùng cũng được gặp "cờ-rớt"! Photo courtesy: The White House "Have a crush on somebody" -> nghĩa là phải ...
Làm người lớn thật khổ, vướng toàn chuyện âu lo Photo by Renato Abati from Pexels 'Ill at ease' có 'ill' là mệt, ốm,...
Thôi, ướm thử làm gì, cả đống đồ giá rẻ ở nhà có mặc được đâu!!! Photo by sekihan "Buy cheap, buy twice" muốn nói đến việc...
Cái miệng trông xinh thế, chỉ nói điều hay thôi Photo by Pixabay on Pexels 'Loose lips sink ships' = nhỡ miệng là đắm thuyền,...
Hừm liệu có biết cưỡi ngựa không nhỉ? Photo by Renato Abati from Pexels 'Enough to sink a ship' = đủ (nặng) để nhấn chìm thu...
Photo by frankie cordoba on Unsplash "Cheap-arse Tuesday" hoặc "Tight-arse Tuesday" là cụm từ thường được dùng ở ...
Make-up kiểu mới, ấn tượng Photo by Anfisa Eremina from Pexels 'Blow the doors off (someting)' = thổi/nổ tung cánh cửa ->...
Đam mê cháy bỏng. Photo by: Kaylee Garrett on Unsplash "Rock jock" -> nghĩa là người rất thành thạo leo núi, leo thường...