phrase

Tui không có "đào bới" gì hết. Photo courtesy: Pastor Chris "Dig up dirt on somebody" = đào bới (tìm) đồ dơ bẩn ...

phrase

Mới thứ tư thôi đó hả! Photo courtesy: Jason Arney "Take its toll" có toll là thiệt hại -> cụm từ này nghĩa là gây ra th...

word

Sao nãy giờ toàn mấy bài gì đâu không vậy? Photo by BBH Singapore on Unsplash "Puff piece" có từ puff là lời tâng bốc láo,...

phrase

Món đồ tiền tỷ của tôi mà kêu nó không có chút giá trị nào là sao? Photo by K. Mitch Hodge on Unsplash "Piece of crap" = mẩ...

sex

đừng bôi kem đánh răng lên con cu trước khi lâm trận... ----- No matter how much you want to improve your sexual performance (cải thiện...