Ai biết làng tí hon Hobbiton này từng xuất hiện trong hai bộ phim đình đám nào không nè? Photo by Andres Iga on Unsplash "Hammer (s...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Ai biết làng tí hon Hobbiton này từng xuất hiện trong hai bộ phim đình đám nào không nè? Photo by Andres Iga on Unsplash "Hammer (s...
Cãi như thế đủ rồi, em không muốn nghe nữa! Photo by Toa Heftiba on Unsplash "Go/Be at someone/something hammer and tongs" ...
Photo by Abigail Keenan on Unsplash "Be at a loss" nghĩa là lúng túng, bối rối, luống cuống. Ví dụ Kimi Raikkonen is ...
Giờ anh có giải thích gì cũng vô ích thôi, em không tin đâu! Photo by Yolanda Sun on Unsplash "Dead loss" nghĩa là kẻ vô tí...
Photo by Michal Vrba on Unsplash "Take a hammering" nghĩa là bị đánh đòn dữ dội; bị đánh bại một cách dễ dàng; chịu đựng s...
Chai đây anh làm hai hơi là hết! Photo by Lea Böhland on Unsplash "Pound/Hammer/Slam some beers" = tọng bia vào miệng ->...
Chơi kỳ vậy chú em, rớt xuống đó là hết vui liền! Photo by Jakob Owens on Unsplash "Hammer-headed" nghĩa là ngu ngốc, ngớ n...
Công việc căng não quá, mà thôi cố lên nha anh! Photo by William Iven on Unsplash "Hammer away at (something/someone)" ngh...