Photo by: Nathan Wright on Unsplash "Stir-crazy" -> nghĩa là lo lắng và rối loạn tinh thần vì bị giam cầm. Ví dụ ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Nathan Wright on Unsplash "Stir-crazy" -> nghĩa là lo lắng và rối loạn tinh thần vì bị giam cầm. Ví dụ ...
Photo by Celia Michon on Unsplash. 'On the rack' có từ rack là cái trăn (dụng cụ tra tấn ngày xưa); sự tra tấn, sự hành hạ; ...
bà lão 93 tuổi giơ biển 'tôi muốn thêm bia' ở cửa sổ, khi đang bị cách ly... ----- She couldn’t beer it any longer. A 93-ye...
shared from fb Hoàng Tuấn Công, ----- Trong phim “Tể tướng Lưu Gù” có một chuyện như sau: Tuần Phủ “Tôn Đại nhân” là một tham quan,...
Thử thách tách hạt ngô? Chơi không? Photo by Buenosia Carol from Pexels "Pluck (something or someone) out (of)" nghĩa là g...
Nhổ hết chỗ này chắc trụi thùi lụi. Photo by Jenn Miller-wentzell "Pluck (something) off" nghĩa là nhổ, giật, kéo hoặc lấy,...
Photo by: Annie Spratt on Unsplash "A piece of piss" -> nghĩa là công việc, nhiệm vụ rất dễ hoàn thành. Ví dụ Bei...
Hãy hít thật sâu để lấy lại bình tĩnh nào. Photo by VisionPic .net from Pexels "Pluck/screw/summon up (one's) courage (to d...