Học không đi đôi với hành sao được. Photo by Naomi Shi from Pexels "Not worth a bucket of warm spit" hoặc "don't...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Học không đi đôi với hành sao được. Photo by Naomi Shi from Pexels "Not worth a bucket of warm spit" hoặc "don't...
Trông cái mặt muốn đấm không chứ. Photo by mo alzway from Pexels "Spit in the eye/face of (someone)" hoặc "spit in on...
Tức giận không khiến bạn giải quyết được vấn đề gì. Photo by Genaro Servín from Pexels "Spit nails" = khạc ra đinh -> n...
Nhiều tiền thế này tiêu bao giờ mới hết! Photo by Jonathan Borba from Pexels "Spit in the ocean" = bãi nước bọt trong biển cả -&...
Chỉ là khẩu súng thôi mà :) Photo by: Tim Savage on Pexels "Gun-shy" -> nghĩa là sợ dùng súng hoặc sợ nghe tiếng súng n...
Nói ra rồi, lòng cũng nhẹ nhàng hơn. Photo by Georgie PauwelsTheo "Spit it out" = nhổ nó ra -> nghĩa bóng là nói thẳng r...
Trẻ trớ không phải là hiện tượng bất thường. Photo by Cleyder Duque from Pexels "Spit up" nghĩa là nôn, trớ. Ví dụ O...
Photo by: Pixabay on Pexels "Stick to his guns" = khư khư giữ súng trong tay -> nghĩa là kiên quyết giữ ý kiến/hành độn...