Không có con đường thành công nào trải đầy hoa hồng. Photo by Matt Duncan "Get weaving (lắc lư, đu đưa)" -> nghĩa là b...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Không có con đường thành công nào trải đầy hoa hồng. Photo by Matt Duncan "Get weaving (lắc lư, đu đưa)" -> nghĩa là b...
Photo by: Nicolas Castez on Unsplash "Like a greased pig" = như con lợn được bôi trơn -> nghĩa là khó bắt và giữ vì chạ...
Kỷ luật bản thân chính là yếu tố quan trọng dẫn đến thành công. Photo by phillip belena "Get tough with (somebody)" có từ...
Photo by Ferran Feixas "Get to (one's) feet" -> cụm từ này nghĩa là đứng lên hoặc bật dậy lên (như cả lớp đứng lên...
The passport to heaven. Photo by Agus Dietrich "Get (one's) ticket punched" = vé bị bấm lỗ -> tiếng lóng nghĩa là ...
Gừng càng già càng cay. Photo by Alexandre Debiève "Get the wrinkles out" = xóa tan những nếp nhăn -> nghĩa là làm dễ ...
Đợi mãi một lời giải thích từ người ấy. Photo by Vladimir Fedotov "Get the word" = có lời nói -> nghĩa là học cách g...
Giới thượng đẳng. Photo by Miti "Get the whip hand" có từ whip là roi, người đánh xe ngựa, nghị viện phụ trách tổ chức -&...