Photo by Max Rovensky "What a time to be alive" -> câu tiếng lóng này dùng để nhấn mạnh một cách hài hước và châm biếm...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Max Rovensky "What a time to be alive" -> câu tiếng lóng này dùng để nhấn mạnh một cách hài hước và châm biếm...
Photo by Alexander Krivitskiy from Pexels "Good in bed" nghĩa là giỏi/thành thạo trong chuyện ấy (quan hệ tình dục). V...
Lạ kỳ, giường có không nằm. Photo by Xi Xi from Pexels "Fall out of bed" nghĩa là ngã khỏi giường. Nghĩa bóng là giảm nhan...
Bạ đâu ngủ đấy. Photo by Ujjwal Chouhan from Pexels "Bed down here/there/some place" nghĩa là ngủ ngay tại nơi đó. Ví ...
Muộn rồi kìa! Photo by Acharaporn Kamornboonyarush from Pexels "Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy an...
Sinh, lão, bệnh, tử vốn là quy luật tự nhiên. Photo by pranav digwal from Pexels "Die in (one's) bed" = chết trên giườ...
Photo by Luca Bravo "For the nth time" = lần thứ n -> nghĩa là miêu tả việc xảy ra thường xuyên và rất nhiều lần. ...
Photo by Raymond Francisco "Find the time" -> nghĩa là tuy bận rộn vẫn xoay xở dành thời gian để làm việc mình muốn. ...