Photo by: Markus Spiske on Unsplash "Quit your bellyaching" có bellyaching là than phiền -> cụm từ này nghĩa là hãy dừng than...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Markus Spiske on Unsplash "Quit your bellyaching" có bellyaching là than phiền -> cụm từ này nghĩa là hãy dừng than...
Photo by: Andy Beales on Unsplash "Lead one on a merry chase" = dẫn dắt ai vào trò đuổi bắt vui vẻ -> nghĩa là lừa ai khiến h...
Photo by: Annie Spratt on Unsplash "Corporate welfare bum" có từ welfare là phúc lợi, thịnh vượng -> cụm từ này nghĩa là công...
Photo by: thom masat on Unsplash "Skid row bum" có bum là vô công rồi nghề -> cụm từ này nghĩa là người nghèo rót mùng tơi, đ...
Photo by: Dominik VO on Unsplash "As wise as an owl" = khôn như cú -> nghĩa là rất khôn ngoan/thông minh, phán đoán đúng đắn,...
Photo by: Phil Hearing on Unsplash "Point the bone at" = chỉ xương vào -> nghĩa là dự đoán sự đi xuống/sụp đổ, nghĩa khác là ...
Ai? Là ai lôi tôi ra làm ví dụ? Photo by Brett Sayles from Pexels "Hog in armor/amour" = lợn mặc áo giáp -> (cách nói cũ) nghĩ...
Photo by: Katrine Bengtsson on Unsplash "In a mad rush" -> nghĩa là hối hả, vội vã/sốt ruột. Ví dụ After the Duterte adminis...