Photo by Zeyn Afuang on Unsplash "Live on the smell of an oily rag” = sống nhờ mùi giẻ thấm dầu -> nghĩa là sống tiết kiệm, sống vớ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Zeyn Afuang on Unsplash "Live on the smell of an oily rag” = sống nhờ mùi giẻ thấm dầu -> nghĩa là sống tiết kiệm, sống vớ...
Photo by Angela Bailey on Unsplash “In (one's) glad rags” -> nghĩa là mặc quần áo sang trọng. Ví dụ But then after a few more weeks ...
Xe chó kéo. Photo by Jérémy Stenuit on Unsplash "Bring up the rear" có rear là phía sau, ở cuối -> cụm từ này nghĩa là di chuy...