Cơ hội tăng thu từ nguồn khách Trung Quốc

nghĩ xem có cách nào không, 

chỉ riêng năm 2017, họ chi tiêu cao nhất thế giới, gần 260 tỷ usd, mà phần lớn là... ở châu phi (hơn cả ở nhật bản và úc), do có sự hợp tác chặt chẽ của ngân hàng 2 nước, đưa ra các chương trình khuyến mãi hấp dẫn đối với thẻ tín dụng...
-----
Chinese travelers are the world’s top tourism spenders, shelling out (trả tiền, thường là miễn cưỡng) almost $260 billion in 2017 alone. A growing part of that spend is now happening in Africa, encouraged by relaxed visa rules, increased interested in the continent’s cultural and historical sites, and a initiatives that seek to appeal to Chinese tourists.

Last week, the Industrial and Commercial Bank of China launched a joint loyalty program with Kenya’s Stanbic Bank, aiming to create incentives (động cơ thúc đẩy, khuyến khích) for travel, shopping, and leisure to tourists visiting the two nations. The “I Go Kenya—I Go China” scheme follows the bank’s similar program in South Africa last year, which rewarded its cardholders by offering a range of discounts and special offers from merchants (thương nhân, chủ tiệm) across the travel, hospitality and lifestyle sectors. The state-owned financial behemoth (động vật khổng lồ, một thứ gì đó khổng lồ và mạnh mẽ) is doing this as part of its plan to internationalize (quốc tế hóa), and push its banking card product abroad.

Meanwhile, Africa is becoming increasingly attractive destination for Chinese tourists. A recent survey by the global travel platform Travelzoo found that the continent was the top destination of choice for Chinese tourists seeking more adventurous holidays in 2018, beating Japan and Australia. Visitors were especially drawn to Morocco, Tunisia, South Africa, Namibia, Madagascar, and Tanzania...

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc