Journey in Life

Sunday, December 16, 2018

"Right off the bat" nghĩa là gì?

Father and son baseball batting lesson in the Cloisters Park, Morro Bay, CA. Photo courtesy Mike Baird.

'Right off the bat' nghĩa là ngay lập tức.

Ví dụ
I was surprised by that because I don't think we went out everybody charging at Giordano right off the bat.

On that instance, we knew we had a driver that was possibly impaired just by the officer's observations of this individual right off the bat.

Right off the bat, Sacred Heart’s defense turned into quick offense as Nate Tabor led all scores at the half with 12, and Connor Tierney recorded six blocks.

WWE Hall of Famer Kurt Angle recently did a Q&A on Facebook and commented on a number of interesting topics. Right off the bat, one fan asked him about comparing Daniel Bryan vs. Mustafa Ali on SmackDown to his match against John Cena on the night that he made his main roster debut on SmackDown in 2002. “I believe it had the same feel. The champ (Bryan) gave the new kid (or younger kid) a chance and the new kid stuck with him the entire match. Nothing more exciting than to see a heel champ lose (or almost lose) to the young buck. Great story telling. Both matches had that.”

Phạm Hạnh

500 anh em nhớ vào lịch

lễ hội đạp xe khỏa thân quốc tế (lớn nhất thế giới) ở edinburgh vào ngày 8/6/2019 :)
-----

Organisers of a naked bike ride through Edinburgh hope to have dozens of people baring all next summer. The World Naked Bike Ride is an international "bare as you dare" cycle, calling for cleaner and safer streets.

The Edinburgh event is being organised for June 8 next year, pending approval by the city council. An exact route for the cycle is yet to be determined but dozens of riders are expected in various states of undress.

Previous Edinburgh naked bike rides were forced to stay at least partially clothed due to a warning from the police. However organisers say they are confident riders will be allowed to be fully nude this year, following further discussions with the police. It means next year's could be the largest so far.

Bài trước: Sao em nỡ vô tình

Sao em nỡ vô tình

mua trang phục 'người chăn cừu' cho con tham gia lễ hội ở trường, hóa ra đó là 'cừu - đồ chơi tình dục' :D
-----

Helen Cox, of Alloa, Clackmannanshire, bought her son Alfie the £16.99 fancy (ngon, vui mắt, khác thường, lạ) dress costume (quần áo, y phục, trang phục) on Amazon for his play and he was delighted it came with a blow up sheep.

But she was puzzled (khó hiểu, khó trả lời, vấn đề khó xử, nan giải) when a teacher told him to take the sheep home - until she blew it up and found it had a huge hole in its bottom (lỗ lớn ở đít) - as well as red lips and eyelashes (môi và mi mắt màu đỏ).

Mother-of-two Mrs Cox, 46, found the exact same sheep was on sale as a 'stag night bonkin' sheep' - and is now devising (nghĩ cách) a way to steal (ăn cắp, lấy trộm) it away from unaware Alfie.

Bài trước: Sao em nỡ đành quên

Saturday, December 15, 2018

"Bat an eye" nghĩa là gì?

great-horned owlet: he was awake, but would doze off from time to time, not at all threatened by me. i was amazed that he let me slip closer and closer to him without batting an eye. Photo courtesy devra.

'Bat an eye' có từ bat là nháy mắt, chớp mắt -> cụm từ này thường được dùng ở thể phủ định để nói là 'không chớp mắt', không nháy mắt, = không thể hiện cảm xúc (sự kinh ngạc, sửng sốt, khiếp đảm; tức giận, buồn bã...); 'không ghê tay'...

Ví dụ
Most of the time businesses don't bat an eye, but on that day, Read got into a heated argument with Tim Hortons' employees over Joey.

When asked about that future – and a potential world title in Japan in March – the two didn’t bat an eye. “It’s too expensive not to go for gold,” Donohue offered, followed by Hubbell: “We were silver last year so why wouldn’t we reach a little higher and go for gold?”

So our hypothetical (có tính cách giả thuyết) utopian (người đề ra/ủng hộ chính sách thiếu thực tế; không tưởng) folks wouldn’t bat an eye at two men sharing a kiss, but would likely get pretty pissed if someone came around advocating the use of tear gas against people in need, or death for sick people who don’t have the money to pay for treatment, or killing machines for everybody—all of which are mainstream (dòng chính, chủ lưu) conservative (bảo thủ) points of view (quan điểm, lập trường).

It was flamboyant (hoa mỹ, khoa trương, cường điệu) and deliciously gaudy (lòe loẹt, hoa hòe hoa sói; cầu kỳ, hoa mỹ), with Bollywood glitterati arriving decked in bejeweled saris; at one event, the famously fashionable groom sported a sparkling cat on one shoulder of his kurta, or long tunic (áo dài thắt ngang lưng). The western media barely bat an eye. Two Bollywood stars getting married, after all, wasn’t a big deal, no matter the fact that they had the pocketbooks and loyalty of about a billion people.

Phạm Hạnh

Quà tặng mùa đông

bệnh viện ở pháp buộc phải hủy nghiên cứu phân vì nhiều người 'hiến tặng' quá :D
-----
Paris hospital halts stool study after donor deluge (dòng lũ lớn, trận lụt lớn; tràn ngập, tới tấp, dồn dập)

A Paris hospital which made a public appeal (kêu gọi công chúng) for stool samples (mẫu phân/cứt) for a study (nghiên cứu) on intestinal diseases (bệnh đường ruột) said Friday it had suspended the project after being inundated (ngập lụt, ngập tràn) by donors hoping for an easy 50 euros.

"Someone took a picture and it spread rapidly on the internet and social media, because the message had been altered: People thought it meant: Give us your stools, we'll give you 50 euros," Sokol said.

In fact the rigorous (nghiêm khắc, nghiêm ngặt, khắt khe) selection (lựa chọn, tuyển chọn) progress (quy trình) for the study, on a potential treatment for intestinal inflammation (sưng, viêm), involved a series of blood and stool tests as well as an extensive interview (phỏng vấn sâu) on a donor's medical history (lịch sử bệnh tật, hồ sơ bệnh án). Doctors worldwide are studying fecal (thuộc về phân) transplants (cấy, ghép), which aim to treat a range of chronic (mạn tính) gut (ruột) diseases by introducing stool bacteria from a healthy person into affected patients to help replenish (lại làm đầy, cung cấp, bổ sung) a normal bacterial balance...

Sao em nỡ đành quên

bà mẹ đơn thân 22 tuổi 2 con bán đôi giày qua mạng cho một người đàn ông tặng vợ làm quà kỷ niệm ngày cưới,

rồi mới sực nhớ ra là quên 'dương vật giả' ở trong giày :D
-----

...She wrapped up the boots in a shoe box to send to an unsuspecting man about to give them to his wife as a wedding anniversary present.

Kelly, 22, was then "mortified" when she received a message from the couple about a naughty object she had hidden in one of the boots - a six-inch vibrator.

It wasn't until she received a message from the customer's wife asking 'have you lost something?' along with a picture of her trusty vibrator next to the boots, that she realised her mistake.

Friday, December 14, 2018

"Take a telling-off" nghĩa là gì?

Neverland reprimand. Photo courtesy greyloch.

'Take a telling-off' nghĩa là bị rầy la, mắng nhiếc vì làm gì sai.

Ví dụ
The CV also boasts that the youngster’s other qualities include being able to ‘handle defeat’ and take a telling-off from a teacher without sulking (hờn dỗi, sưng sỉa).

He’d huff and puff but when he knew he was in the wrong he’d take a telling off well. He was noted as unadoptable but he was turning into a wonderful young man.

Football is getting soft and a lot of players can’t take a telling-off because they’re on fortunes. There are true pros who are a credit to the game but a lot aren’t.

In the real world, though, even serial cereal lovers will surely gag at the concept of drinkable Weetabix, a concept that ranks somewhere between fizzy Marmite and corned beef slurry on the scale of liquefied desirability. Frankly, we’d rather take a telling-off from our boss.

Phạm Hạnh

"Screw your courage to the sticking place" nghĩa là gì?

hết sức can đảm đi giày cao gót dự hội sách... Photo courtesy ActuaLitté.

'Screw your courage to the sticking place' nghĩa là quyết tâm, cương quyết, kiên quyết; kiên định, vững vàng, không chùn bước; đây là một câu trong Macbeth của Shakespeare, năm 1605.

Ví dụ
With some 62 book-related events loaded into a single 10-hour day, Portland Book Festival is an unparalleled opportunity, even for those of us who don’t like to leave our couches, teapots and teetering stacks of books. So gird your loins and screw your courage to the sticking place, my friends—you still have a few days to prepare. And prepare you must!

After Lady Macbeth advised her husband to “screw your courage to the sticking-place” in Act I, the guilt of murdering King Duncan in Shakespeare’s “Scottish Play” drives her to pace the halls of her castle in her sleep, uttering her most famous soliloquy. “Wash your hands. Put on your nightgown. Look not so pale. — I tell you yet again, Banquo’s buried; he cannot come out on ’s grave.”

Just as you were minding your own business, your phone pings automatically with a notification that you've been added to some random group. You're now part of neighbourhood watch, a high school group and disturbingly (in my case) a "Chinese Friends" group. It makes for the stuff of eye-rolls and deep sighs. And just like in real life some characters make you grateful for mute buttons and others ultimately push you to screw your courage to the sticking-place, and be that person who "has left the group".

Phạm Hạnh