Journey in Life

Saturday, September 19, 2020

"Be barking mad" nghĩa là gì?

Photo by Candid Shots from Pexels

"Be barking mad" = sủa điên cuồng (chỉ những con chó bị bệnh dại)-> nghĩa bóng là phát điên, phát rồ đến mất trí. 

Ví dụ
The walk out was just as beautiful, we were accompanied by some locals who seemed to think we were barking mad for some reason!

The Citizens would be barking mad to sack (sa thải) the manager who guided them to two Premier League titles, the former of which yielding a record points tally, as well as a historic, domestic treble.

Steven Miles is barking mad. The gospel (điều tin tưởng) according to Steven is the government is responsible for the airfares of overseas travellers to return to OZ. Why Steven? It's taxpayers money. Get a brain. 

I told you Deputy Premier John Barilaro was barking mad, but you wouldn’t listen. No, you said, he’s just ... different, you said. And now look at what’s happened! If, leading the Nats in the Coalition, you had to go to the mattresses (tham gia, can thiệp) on a single issue to push your party’s interests, what would you choose?

Thu Phương

"Be hopping mad" nghĩa là gì?

Photo by Danya Gutan from Pexels

"Be hopping mad (about/over something)" hoặc "be fighting mad" đều có nghĩa là phát điên, vô cùng tức giận (về điều gì).

Ví dụ
Attorney Scott Gray says the residents are fighting mad. He says the residents will appeal either to the full 5th Circuit Court of Appeals or directly to the Supreme Court of Texas.

During an Under 15s game featuring Woolgoolga and Northern Storm several furry fans, said to be 'hopping mad' at a contentious (gây tranh cãi) refereeing decision, decided to storm the pitch.

Sadly, Jones was soon knocked out of contention when Tyler Reddick slid into (lao vào) him. Obviously, he was hopping mad because he needed a win in the NASCAR Cup Series regular-season finale.

National Enquirer also claimed that Jolie is fuming mad after learning that Pitt reunited with Jennifer Aniston to spite her. “Angie is hopping mad and raging (giận dữ) that Brad and Jen are doing this just to drive her crazy. She is furious her husband is trotting around Hollywood with his ex, while they’re still battling it out in the courts,” a source said.

Thu Phương

"Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun" nghĩa là gì?

Sốc nhiệt. Photo by mauro montuori

"Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun" nghĩa là chỉ có kẻ điên mới ra đường giữa trưa, trời thì nắng nóng đỉnh điểm (cảnh báo cái nóng).

Ví dụ
For better chances of seeing wildlife take an early morning or late afternoon/early evening drive. As the poet Noel Coward said: “Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.”

According to Noël Coward, mad dogs and Englishmen are the only creatures that go out in the midday sun, but a research team from the University of Ulm, Germany, would add another animal: Saharan silver ants.

Only “mad dogs and Englishmen go out in the midday sun”, or so the saying goes. Temperatures have soared to near-record levels for June, with parts of the UK basking (phơi nắng) in over 30C (86F) – hotter than Ibiza and the Bahamas.

It all started in Abu Dhabi 10 months ago. We had a day off and I wanted to do a little bit of extra training. They say only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun and that's exactly what I did. It was 45 degrees and I decided to go for a 5km walk.

Thu Phương

"All over the place like a mad woman's custard" nghĩa là gì?


"All over the place like a mad woman's custard" = khắp nơi như món sữa trứng của người đàn bà điên -> nghĩa là đi lại như người điên, mất kiểm soát; vô tổ chức. Chủ yếu nghe ở Anh. Cũng có thể thay "custard" bằng "shit", "lunchbox"...

Ví dụ
The old Westminster System Politician all over the place like a mad woman's shit.

I'm not enjoying this edition. It's all over the place like a mad woman's custard. Shame.

Pilot's right, if we're going to do this, we need to do it now, before that tail goes snaking (lượn ngoằn ngoèo) all over the place like a mad woman's custard.

I was all over the place like a mad woman's custard. I couldn't keep Valiant on the required heading for more than a few seconds. The trick, it seemed, was to start the ship turning onto the required heading, then bring the wheel in the opposite direction almost straight away.

Thu Phương

"Back in the saddle" nghĩa là gì?

Photo by: Kenny Luo on Unsplash

"Back in the saddle" = trở lại yên ngựa -> nghĩa là quay lại làm việc sau thời gian vắng mặt.

Ví dụ
Fenland showjumper is back in the saddle and raising awareness of strokes (đột quỵ) in younger people

Horse riding enthusiasts (người đam mê) in the state will have the occasion to get back in the saddle again — Gujarat Police Horse Riding Club is set to reopen its centres across the state. The clubs had been closed since June 2019. But soon they will welcome riders in ten districts (quận) and at the Ghoda Camp in Meghaninagar in Ahmedabad.

Hikers (người leo núi) and cyclists can get back in the saddle with upgrades now complete on Mount Archer’s Pilbeam Road, thanks to funding from Queensland Government and Rockhampton Regional Council.

Ngọc Lân

Friday, September 18, 2020

"Stop dead in your tracks" nghĩa là gì?

Photo by: John Matychuk on Unsplash

"Stop dead in your tracks" = dừng chết trên đường đi -> nghĩa là bất ngờ/bất thình lình dừng lại hoặc ngừng làm việc. 

Ví dụ
You make your way to work, but time and time again, everything you see has somehow turned green. As you pull up to your office, you pass by a reflection (hình phản chiếu) in the mirror, and you stop dead in your tracks — you’re wearing green sunglasses!

“It is truly a work of literature (văn học),” said Obermeyer. “She [Lefteri] created a complex (phức tạp) structure, and there are phrases in this book that just absolutely make you want to stop dead in your tracks and cry they’re so beautiful.”

So, accept that failure (thất bại) is waiting for you. Are you going to stop dead in your tracks because you’re afraid to face it? Then you’re not going to grow. Success and failure are a package deal– take both, or take none.

Ngọc Lân

"Do a Melba" nghĩa là gì?

Photo by: Jackson Simmer on Unsplash

"Do a Melba" -> nghĩa là thông báo nghỉ việc, làm lần cuối nhưng thực chất vẫn tiếp tục.

Ví dụ
Of course, many Australian animals have been declared (tuyên bố) extinct, only to be rediscovered a later date. Perhaps some of these words and expressions will do a Melba one day.

While her husband continued to conduct (quản lý) all over the world, Sutherland shared her experience with the young, through competitions and masterclasses, giving prizes and honours as well as accepting them, but essentially she enjoyed her garden and needlepoint and the luxury (ssang trọng) of being in the audience. She was grateful for her career and was never tempted to do a Melba.

'I DON'T want to do a Melba," Joan Sutherland said 16 years ago, on the eve (ngay trước) of her retirement. "I really want to call it a day. Chop!"

Ngọc Lân

"The City that Never Sleeps" nghĩa là gì?

Photo by Michał Ludwiczak from Pexels

"The City that Never Sleeps" = thành phố không ngủ -> nghĩa là biệt danh của thành phố New York, Mỹ. Cụm từ cũng dần sử dụng để mô tả những thành phố sôi động, hoạt động gần như cả ngày lẫn đêm.

Ví dụ
“I am going to visit the Statue of Liberty soon in New York the city that never sleeps.” This line is a dream come true for a large number of people across the globe. Those who have visited know the excitement and craziness that goes on in mind. 

By late March, New York City had become the epicentre (tâm chấn) of the COVID-19 pandemic in the United States. When a massive lockdown went into effect, the “city that never sleeps” began a three-month hibernation (ngủ đông).

Beirut, the city that never sleeps. Tourists have always enjoyed Beirut’s lavish (xa hoa) lifestyle between clubbing, dining, or even taking a stroll down the Corniche, the city always buzzing with citizens and tourists. No matter the budget, Beirut will live up to its reputation.

Things are looking up in New York City, once the epicentre of the coronavirus pandemic in the United States. The number of deaths linked to COVID-19 is in single digits, and the infection rate (tỷ lệ lây nhiễm) is down substantially. But life in the city that never sleeps is not what it was.

Thu Phương