Journey in Life: china
Showing posts with label china. Show all posts
Showing posts with label china. Show all posts

Thursday, November 14, 2019

Vui đến trường

cần có các biện pháp bảo vệ trẻ em/học sinh khỏi những gã "trả thù đời",

51 học sinh tiểu học ở tq bị tấn công bằng chất hóa học, trước đó đã có các vụ cầm dao, cầm búa đến trường rồi...
-----

...An hour after the attack, the police detained a 23-year-old man, whose surname they gave as Kong. The authorities (cơ quan công quyền) said he sprayed (xịt) the chemical (chất hóa học), called caustic soda (natri hydroxit), “as a revenge (trả thù) on society (xã hội),” Xinhua reported.

Caustic soda, also known as sodium hydroxide, can be a colorless (không màu) to white substance (chất) appearing as flakes (bông (tuyết)), beads (giọt, hạt) or a granular form, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The substance can cause irritation (ngứa) to the eyes, burns (bỏng) to the skin (da) and a temporary loss of hair (rụng tóc tạm thời).

Wednesday, November 13, 2019

Thiếu tiền xây bệnh viện, phải làm sao?

[chính quyền địa phương tq, đang bị đè bởi "núi nợ", lách luật để vay thêm]

nhờ bác sĩ, y tá đóng góp, không phải chuyên môn y khoa, mà là... tiền, không có tiền thì đi vay ngân hàng (đứng tên cá nhân) rồi nộp lại cho bệnh viện :D
-----

When the call came for local doctors and nurses to step up for their troubled community (cộng đồng gặp khó khăn), the emergency wasn’t medical. It was financial.

Ruzhou (Nhữ Châu, Hà Nam, TQ), a city of one million people in central China, urgently needed a new hospital, their bosses said. To pay for it, the administrators were asking health care workers for loans. If employees didn’t have the money, they were pointed to banks where they could borrow it and then turn it over to the hospital.

...Local governments have limited power to tax and borrow. They depend on getting funds from the central government and selling land to developers. That’s not always enough.

To borrow more money, many set up investment-fund-type financial companies called local government financing vehicles ([chính quyền địa phương] lập cty dạng quỹ đầu tư tài chính để vay tiền mà không phải công khai). They help raise funds for big infrastructure projects without having to record their debts publicly.


Monday, November 11, 2019

Bật mí về những nhà hàng sang trọng

cẩn thận cũng lại là ponzi scheme (lừa đảo đa cấp) thôi
-----

...Over the next four years, Zhou recorded the rise and fall of The President and his followers. At the peak of its fame, the restaurant received coverage on Chinese state broadcaster CCTV and appeared on a promotional video for Chongqing, attracting an array of celebrity guests including pop star Jay Chou. Despite being on call 24 hours a day in a tightly controlled environment, the employees at the restaurant expressed genuine belief in the restaurant’s business model and The President’s extravagant vision for the future. “Our target is to make society warmer, with no more apathy,” says one former employee, then recently graduated, at the beginning of the film.

But as the restaurant’s fortunes began to fade, The President’s promises of wealth and success were gradually exposed as empty. With his followers’ faith shaken, the leader’s authoritarian rule became evermore intense, which only hastened the business’ eventual collapse. By the end, only a small group of devotees remained at the Feast of Flowers, still living in perpetual fear of The President, even after he had fled Chongqing.

Friday, November 8, 2019

Danh sách các tập đoàn nước ngoài 'xin lỗi trung quốc'

link here,
-----
Dior: nhân viên có bài trình bày ở tq, đưa bản đồ tq ko có đài loan -> xin lỗi,

NBA: ceo Daryl Morey tweet ủng hộ biểu tình hongkong -> xin lỗi,

Swarovski (bán trang sức của úc): liệt kê hongkong là một nước ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

Valentino: liệt kê hongkong và đài loan là khu vực tách biệt khỏi tq ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

Calvin Klein: liệt kê hongkong và đài loan là khu vực tách biệt khỏi tq ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

@asics (bán giày của nhật): liệt kê hongkong và đài loan là nước (độc lập) ở trang chủ của công ty-> xin lỗi,

Givenchy: bán áo phông ghi hongkong mà ko ghi hongkong, china và ghi taipei, taiwan chứ ko phải taipei, china -> xin lỗi,

Versace: bán áo phông ghi hongkong mà ko ghi hongkong, china -> xin lỗi,

Coco (bán trà sữa đài loan): hóa đơn của chi nhánh công ty ở hongkong có in dòng ủng hộ người biểu tình hongkong -> xin lỗi,

McDonald’s: quảng cáo ở đài loan, có 2 giây cho thấy thẻ sinh viên ghi đài loan là một nước -> xin lỗi,

85°C Bakery Café (bán bánh ngọt đài loan): tổng thống đài loan Tsai Ing-wen (người ko ủng hộ đồng thuận 1992 (một trung quốc)) thăm cửa hàng ở Los Angeles -> xin lỗi,

GAP: bán áo phông in hình bản đồ tq ko có đài loan -> xin lỗi,

Mercedes-Benz: trích dẫn lời của Dalai Lama trên Instagram -> xin lỗi,

Medtronic (sản xuất thiết bị y tế của mỹ): liệt kê đài loan tách biệt khỏi tq ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

Marriott (tập đoàn khách sạn mỹ): liệt kê tây tạng, Hong Kong, Macau, và đài loan là nước trong phiếu khảo sát khách hàng; và tài khoản Twitter của tập đoàn đã ấn “liked” post của Friends of Tibet (vận động cho độc lập của tây tạng) -> sa thải người quản lý tài khoản twitter, xin lỗi,

Zara (hãng thời trang tây ban nha): liệt kê đài loan là một nước ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

Delta (hãng hàng không mỹ): liệt kê đài loan và tây tạng là nước độc lập ở trang chủ của công ty -> xin lỗi,

Audi: sử dụng bản đồ tq ko bao gồm đài loan, tây tạng và tân cương trong buổi trình diễn ở trụ sở công ty tại đức -> xin lỗi,
-----
tự kiểm duyệt:

apple: ứng dụng HKmap.live (giúp người biểu tình hongkong theo dõi di chuyển của cảnh sát) bị bác bỏ, rồi được phê duyệt, rồi lại bị bác bỏ.

espn: yêu cầu tất cả các nhân viên ko nói/phát biểu gì về hongkong; nike thu hồi tất cả các sản phẩm liên quan đến nba và hongkong.

Tiffany and Co.: gỡ bỏ quảng cáo mà người mẫu lấy tay che một mắt (biểu tượng của phong trào biểu tình ở hongkong); google kiểm duyệt các game nhập vai liên quan đến biểu tình hongkong; Cathay Pacific cảnh báo nhân viên ko tham gia biểu tình ở hongkong và sa thải nhân viên đăng dòng trạng thái về biểu tình trên facebook.

Air New Zealand: triệu máy bay đang trên đường tới tq, phải quay về, vì giấy tờ ghi đài loan là một nước.

v.v..., xem chi tiết ở đây,

Cẩn thận khi đi chụp ảnh nghệ thuật

em gái 20 tuổi tq, sau khi đi chụp ảnh về, có lẽ là chụp những bức hình "riêng tư" quá và bị đòi tới gần 3.000 usd cho toàn bộ 100 bức ảnh, đã quấn trí tự tử...
-----
The mother of a woman who killed herself in southwestern China’s Guizhou province last month is searching for answers after an online chat record suggested a local studio may have blackmailed the 20-year-old client following a photo shoot.

Screenshots of text messages between the deceased’s cousin and an employee at Guiyang Life Photo had referenced some “private” photos, suggesting the studio might have taken intimate shots of the young woman, surnamed Wang. The cousin later shared the screenshots with the victim's mother.

Wang killed herself on Oct. 26, over a week after the photoshoot, and after the studio reportedly demanded over 20,000 yuan ($2,900) for more than 100 photos, local media reported. Wang had previously agreed to pay 2,299 yuan for 22 portrait shots.

Thursday, November 7, 2019

Tan giấc mơ game thủ

Trung Quốc áp đặt "lệnh giới nghiêm" để hạn chế trẻ em chơi trò chơi điện tử trực tuyến
-----
No playing video games after 10 p.m. No more than 90 minutes of gaming on weekdays. Want add-ons like virtual weapons and costumes? Keep it to $57 a month.

The Chinese government has released new rules aimed at curbing (kiềm chế, hạn chế) video game addiction (nghiện) among young people, a problem (vấn đề) that top officials (giới chức) believe is to blame (đổ lỗi) for a rise (gia tăng) in nearsightedness (cận thị) and poor academic performance (kết quả học hành yếu kém) across a broad (trên diện rộng) swath of society.

...The limits are the government’s latest attempt (nỗ lực) to rein in (chế ngự) China’s online gaming industry, one of the world’s largest, which generates more than $33 billion in annual revenue and draws hundreds of millions of users.

...“We have to develop new things to replace games,” he said. “Our minds should be focused on building more stadiums (xây thêm sân vận động), football courts (sân bóng đá) and basketball courts (sân bóng rổ).”

Saturday, October 26, 2019

Với Mỹ là "tội phạm buôn người", nhưng với Trung Quốc lại là "người hùng"

đó là sister ping, đưa được gần 200.000 người vào Mỹ và các nước Tây Âu trong vòng 20 năm, "anh hùng dân gian" của dân tàu ở chinatown
-----

To the authorities, Cheng Chui Ping was the “mother of all snakeheads (đầu rắn),” a ruthless (tàn nhẫn, nhẫn tâm, độc ác, không thương xót) businesswoman who smuggled (buôn lậu) thousands of Chinese emigrants into the United States.

Prosecutors (công tố viên) said she ran a smuggling ring that amassed (chất đống, tích lũy, cóp nhặt (tiền của...)) a $40 million fortune in two decades putting desperate passengers on faulty (mang khuyết điểm, có lỗi lầm, hỏng) ships. Many drowned. And, they said, for those who made the trip safely but could not pay, Ms. Cheng sent vicious (sa vào tội lỗi, bị sa đọa, đồi bại; hoang dã và nguy hiểm; dữ dội, khắc nghiệt) gangs (băng đảng) to abduct (bắt cóc, cuỗm, lừa đem đi (trẻ em, đàn bà...)) and beat (đánh đập), torture (tra tấn) or rape (hãm hiếp) them until relatives  (người thân, gia đình họ hàng) made good on their debts (khoản nợ).

When the Golden Venture, a rusty (han gỉ; lỗi thời, lạc hậu, cổ, cùn) freighter loaded with 300 starving (đói khát) immigrants, ran aground off the Rockaways in 1993, and 10 people died, Ms. Cheng became the enduring symbol of the traffic in human cargo, and helped popularize the term snakehead, from the Chinese translation for human-smuggler.

But along East Broadway in New York’s Chinatown this weekend, where Ms. Cheng was known as kindly Sister Ping, the untold (vô kể, không kể xiết; không biết bao nhiêu mà kể, không đếm được) numbers of Fujianese immigrants who arrived here with her aid, or knew others who did, were mourning her death at age 65 in federal prison with the respect (kính trọng) accorded a folk hero (anh hùng dân gian).

Thursday, October 17, 2019

Ô nhiễm không khí - hiểm họa đáng sợ

là nguyên nhân gây sảy thai ở nhiều phụ nữ tq
-----

While air pollution is connected to a greater risk of respiratory diseases (bệnh về đường hô hấp), strokes (đột quỵ) and heart attacks (trụy tim), the new findings could add more urgency to Beijing’s efforts to curb the problem, which has long plagued (bệnh dịch; nguyên nhân gây ra khó chịu, điều tệ hại; người gây tai hại, vật gây tai hại) Chinese cities. Faced with a rapidly aging population, the government has been trying to increase the national birthrate, which dropped last year to the lowest level since 1949.

In a study published in the journal Nature Sustainability, scientists from five Chinese universities examined the rate of “missed abortions” in the first trimester (3 tháng đầu thai kỳ), which can occur in up to 15 percent of pregnancies. Also known as silent or missed miscarriages, they happen when the fetus (bào thai) has died but there are no physical signs of miscarriage, leading the parents to mistakenly think the pregnancy is progressing normally.

Friday, October 11, 2019

Cần tinh heo giống

hiện nhu cầu rất lớn ở tq :D
-----

Foreign pigs may be the answer to China’s pork shortage, but not for their meat. Rather, it’s the sturdier semen of hogs in Northern Europe that could help bolster the fertility of breeding sows.

With pork supplies tumbling (ngã, sụp đổ, đổ nhào) due to the spread (lan rộng) of African swine fever (dịch tả lợn châu phi) and prices at record highs, the Chinese government is encouraging farmers to breed quickly. “Fine pig sperm” should be used for artificial insemination (thụ tinh nhân tạo), authorities said.

But boars (lợn) in China tend to produce fewer piglets than their counterparts in the West. Those in Denmark produce an average 27 to 28 offspring per sow a year, compared with about 19 in China, according to Lin Guofa, a senior analyst at Bric Agriculture Group.

Thursday, October 3, 2019

Không cần 'hạn chế ra đường'

ô nhiễm không khí,

ko lo, đã có giải pháp nhập khí đóng bình từ canada :)
-----

A Canadian company selling air bottled in a ski resort says it's now seeing huge demand from Chinese customers.

Vitality Air said that the first batch of 500 canisters (hộp nhỏ (đựng trà, thuốc lá, cà phê...)) filled with fresh air from the Rocky Mountain town of Banff went on sale in China last month and sold out within two weeks.

"Now we're taking lots of pre orders for our upcoming shipment. We're getting close to the 1,000 mark," said Harrison Wang, director of China operations.

The air sells for $14 to $20, depending on the size of the canister.

Saturday, September 14, 2019

Vì sao người dân Hong Kong biểu tình?

giá nhà quá đắt, một người dân trung bình làm quần quật cả năm chỉ mua được 1,11 m2 (chỉ bằng 1/8 new york hoặc tokyo),

bất bình đẳng, không có cơ hội nghề nghiệp; việc lương cao thuộc về chuyên gia nước ngoài, dân trung quốc đại lục...

nền kinh tế trong tay 3-4 gia tộc ông trùm bất động sản, cảng biển..., những người nhận được các hợp đồng béo bở từ bắc kinh (đổi lấy sự thần phục của họ)
-----
...By preserving Hong Kong’s economic system in aspic (không thay đổi trong một thời gian dài), China has helped to generate extreme inequality (cực kỳ bất bình đẳng), due largely to the extraordinary expense of housing (chi phí nhà ở). A coterie (nhóm, phái) of tycoons (ông trùm) with a lock on the property market continue to enrich themselves at the expense of others. Many young protesters say they have lost hope (mất hy vọng) of a prosperous future (tương lai tươi sáng). Being able to afford a decent home appears inconceivable (không thể hiểu được, không thể nhận thức được; không thể tưởng tượng được; kỳ lạ, phi thường). The latest “nano” flats are not much bigger than a large car.

Thanks to light regulation, independent courts and a torrent of money from China, Hong Kong has long been a global financial centre. But many of the resulting jobs are filled by outsiders on high salaries, who help push up property prices. Mainlanders seeking boltholes do too. And then there is the contorted market for housing. The government artificially limits the supply of land for development, auctioning off just a little bit each year. Most of it is bought by wealthy developers, who by now are sitting on land banks of their own. They have little incentive to flood the market with new homes, let alone build lots of affordable housing. The average Hong Kong salary is less than HK$17,000 ($2,170) a month, hardly more than the average rent. The median annual salary buys just 12 square feet, an eighth as much as in New York or Tokyo.

The patriarchs of the main business families—for instance, Peter Woo of Wheelock, Lee Shau-kee of Henderson Land and the Kwok brothers of Sun Hung Kai—were already at the top when Britain ruled Hong Kong. In addition to property, such families dominate industries with limited competition such as ports, utilities and supermarkets. Before the handover, China assiduously (siêng năng, cần mẫn) cultivated (nuôi dưỡng (tình cảm... đối với ai); trau dồi, tu dưỡng (trí tuệ...)) the oligarchs (đầu sỏ) with a view to securing their loyalty—not least by offering them juicy land deals on the mainland. They duly fell into line (làm theo ai/cái gì).

Saturday, September 7, 2019

Cái tên Giordano đến từ đâu?

khi tỷ phú Jimmy Lai đến newyork thử mẫu vải, có mua chiếc pizza, và trên khăn giấy in từ Giordano các bạn nhé, lấy tên này để nghe có vẻ là hãng thời trang Ý :)

năm 1960, khi mới 12 tuổi, jimmy lai chạy trốn nạn đói ở tq, trốn dưới đáy khoang một tàu cá sang hongkong, nghèo kiết xác, phải làm chân chạy việc ở nhà máy dệt may
-----
Within two decades, Lai had learned English, worked his way up the factory floor to the position of salesman and decided to start his own retail line. On one trip to New York during fabric sampling season, he bought a pizza. Written on the napkin was the name Giordano.

That became the name of his wildly successful, casual men's clothing chain, which made Lai his first fortune.

"I was stupid enough to think that if I called it Giordano, people would think that it's an Italian brand name," he says. It worked. By 1992, the group had 191 outlets, made 9 million garments annually and had a turnover of 1.6 billion Hong Kong dollars ($211 million).

...He applied the mass-market ethos of Giordano to his newspaper: It was low cost, populist and sensational. Modeled visually on USA Today, it "shook the media landscape in Hong Kong in a revolutionary way," says Clement So, the Chinese University of Hong Kong associate dean. The paper didn't care for balanced reporting: This was advocacy journalism, with a strong dose of saucy celebrity gossip.

Friday, August 30, 2019

Top 20 thành phố bị theo dõi nhiều nhất trên thế giới

9/20 là thuộc tq,
-----

Based on the number of cameras per 1,000 people, these cities are the top 20 most surveilled in the world:
  1. Chongqing, China – 2,579,890 cameras for 15,354,067 people = 168.03 cameras per 1,000 people
  2. Shenzhen, China – 1,929,600 cameras for 12,128,721 people = 159.09 cameras per 1,000 people
  3. Shanghai, China – 2,985,984 cameras for 26,317,104 people = 113.46 cameras per 1,000 people
  4. Tianjin, China – 1,244,160 cameras for 13,396,402 people = 92.87 cameras per 1,000 people
  5. Ji’nan, China – 540,463 cameras for 7,321,200 people = 73.82 cameras per 1,000 people
  6. London, England (UK) – 627,707 cameras for 9,176,530 people = 68.40 cameras per 1,000 people
  7. Wuhan, China – 500,000 cameras for 8,266,273 people = 60.49 cameras per 1,000 people
  8. Guangzhou, China – 684,000 cameras for 12,967,862 people = 52.75 cameras per 1,000 people
  9. Beijing, China – 800,000 cameras for 20,035,455 people = 39.93 cameras per 1,000 people
  10. Atlanta, Georgia (US) – 7,800 cameras for 501,178 people = 15.56 cameras per 1,000 people
  11. Singapore – 86,000 cameras for 5,638,676 people = 15.25 cameras per 1,000 people
  12. Abu Dhabi, UAE – 20,000 cameras for 1,452,057 people = 13.77 cameras per 1,000 people
  13. Chicago, Illinois (US) – 35,000 cameras for 2,679,044 people = 13.06 cameras per 1,000 people
  14. Urumqi, China – 43,394 cameras for 3,500,000 people = 12.40 cameras per 1,000 people
  15. Sydney, Australia – 60,000 cameras for 4,859,432 people = 12.35 cameras per 1,000 people
  16. Baghdad, Iraq – 120,000 cameras for 9,760,000 people = 12.30 cameras per 1,000 people
  17. Dubai, UAE – 35,000 cameras for 2,883,079 people = 12.14 cameras per 1,000 people
  18. Moscow, Russia – 146,000 cameras for 12,476,171 people = 11.70 cameras per 1,000 people
  19. Berlin, Germany – 39,765 cameras for 3,556,792 people = 11.18 cameras per 1,000 people
  20. New Delhi, India – 179,000 cameras for 18,600,000 people = 9.62 cameras per 1,000 people
Bài trước: Gian lận khi chạy

Monday, August 26, 2019

Gian lận khi chạy

tại boston marathon, tq cấm vĩnh viễn 3 vđv luôn
-----

...One participant gave his bib to someone else while the other two used forged (giả mạo) certificates to gain entry.

The Chinese Athletic Association (CAA) has vowed to root out (nhổ bật rễ, trừ tận gốc, làm tiệt nọc) cheats (gian lận) to avoid giving the country a bad name (tiếng xấu).

The sport is rapidly growing in China, with 1,500 running events last year compared to just 22 in 2011. More than 500 Chinese runners took part in the marathon in Boston.

With the increase in popularity there have been numerous cases of cheating, such as people taking shortcuts and one woman jumping on a bike to complete a portion of a race in China.

Monday, August 19, 2019

Nga ngày càng phụ thuộc vào Trung Quốc

tq là thị trường quan trọng đối với nguyên liệu thô của nga -> nga phụ thuộc tài chính tq,

tq cung cấp các thành phần quan trọng cho các hệ thống vũ khí tiên tiến của nga, các thiết bị an ninh và thiết bị mạng mà putin cần để kiểm soát người dân...

-> vậy mỹ làm gì, kiên nhẫn thôi, đợi đến sau 2024 với tổng thống mới của nga :)
-----
the real news is how rapidly Russia is becoming dependent on its giant neighbour. China is a vital market (thị trường quan trọng) for Russian raw materials (nguyên liệu thô): Rosneft, Russia’s national oil company (công ty dầu quốc gia), depends on Chinese financing and is increasingly diverting (chuyển hướng) its oil to China. As Russia seeks to evade (lẩn tránh) the hegemony (bá quyền; quyền lãnh đạo, sự chi phối) of the dollar, the yuan is becoming a bigger part of its foreign-currency reserves (the share of dollars fell by half to 23% during 2018, while the yuan’s share grew from 3% to 14%). China supplies vital components for Russia’s advanced weapons systems. And China is the source of the networking and security gear that Mr Putin needs to control his people. Last month Russia struck a deal with Huawei, a Chinese telecoms firm distrusted by America, to develop 5g equipment—thus rooting Russia firmly in China’s half of the splinternet.

This suits China just fine. It wants a lasting friendship with Russia, if only to secure its northern border, the scene of clashes in 1969, and a source of worry in the 1990s when Russia looked as if it might drift into the West’s orbit (quỹ đạo phương tây). Russia also serves as an enthusiastic vanguard (người đi tiên phong) in China’s campaign to puncture (đâm thủng) Western ideas of universal human rights (nhân quyền phổ quát) and democracy (dân chủ), which both countries see as an incitement (kích động) to “colour revolutions” (cách mạng màu).

Monday, August 12, 2019

Vì sao Trung Quốc thích họp hành vô bổ?

trên những chiếc ghế xa hoa,

Wendy Cutler - người đóng vai trò chính đàm phán với TQ khi họ muốn gia nhập WTO, nhớ lại những cuộc họp lúc 10h đêm, qua bao họp xã giao mà ở đó nhân viên ngồi "bị khóa" ở ghế bên dưới, sẽ rất thẹn thùng nếu đứng lên nói/nhắc sếp về các tactic đàm phán v.v...

thị trường ghế gỗ họp hành tăng đều trong suốt 20 năm qua, công ty đồ gỗ nội thất lớn cung cấp những chiếc ghế này, được thành lập năm 1956, không hề ngạc nhiên, thuộc thành ủy Bắc Kinh :)
-----

...It says something sobering about present-day China that sales of the armchairs used in horseshoe-shaped meeting rooms have risen steadily over the past 20 years. Surprisingly often, the armchairs used for such meetings are made by a single company, Tiantan (or Temple of Heaven) Furniture, founded in 1956 and owned by Beijing's city government. Business is good, says the firm.

The company traces the chairs' history back to imperial audiences granted during the Song Dynasty, almost a thousand years ago, when floor-mats and stools gave way to chairs. Running at up to $800 each, Tiantan's bestseller is known within the company as the "Jiang-style Armchair", because it was commissioned in the early 2000s by aides to the party leader and president of the day, Jiang Zemin. Patriotism (yêu nước) has helped expand the market for all sorts of traditional Chinese furniture, says Wang Shengli, a manager at Tiantan. In contrast: "In the 1980s, Western styles were more popular." Beyond that, there is the specific appeal of owning chairs fit for a vice-minister (thứ trưởng) or provincial party secretary (bí thư tỉnh ủy). Tiantan sells a lot to the government, but also to private businesses, hotels and wealthy individuals moved to imitate the look of Communist officials, in what Mr Wang calls a "follow-the-leaders" effect.

Monday, July 22, 2019

Quan điểm chống Trung Quốc áp đảo trong mọi tầng lớp chính trị Mỹ

Đạo luật Hiện đại hóa Đánh giá Rủi ro Đầu tư Nước ngoài giám sát mua bất động sản gần các địa điểm nhạy cảm,

các máy bay chiến đấu hiện đại có thể phải dựa vào tới 10 triệu dòng mã phần mềm, vì vậy việc các công ty công nghệ sử dụng các mã không rõ nguồn gốc, như một số công ty đang làm, là rất nguy hiểm,

Lầu Năm Góc đã quyết định chất bán dẫn là ‘ngọn đồi’ nơi họ sẵn sàng chiến đấu đến chết. Chất bán dẫn là ngành công nghiệp quan trọng nhất mà Mỹ phải dẫn đầu, và là ngành mà dựa vào đó mọi thứ khác được sản xuất.
-----
...Chinese investments face ever-tighter scrutiny (khảo sát kỹ lưỡng, xem xét kỹ lưỡng, nghiên cứu cẩn thận) by the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS). The Foreign Investment Risk Review Modernisation Act recently extended the remit of CFIUS to new areas, such as property purchases near sensitive sites. A pilot scheme mandates reviews of foreign stakes (cổ đôgn nước ngoài) in a wide array of “critical technologies”. Mr Rubio names telecommunications, quantum computing (điện toán lượng tử), artificial intelligence (trí tuệ nhân tạo) and any industry that collects large data sets as ones he wants closed to China... At the Department of Homeland Security, a new National Risk Management Centre watches for high-risk firms working on critical infrastructure.

A study commissioned by the Pentagon, “Deliver Uncompromised”, warns that insecure supply chains place America’s armed forces at “grave risk” from hacking and high-tech sabotage (phá hoại ngầm), for instance by the insertion of malware or components designed to fail in combat. The study, by Mitre, a research outfit, notes that modern fighter jets may rely on 10m lines of software code, so it matters if tech firms use code of unknown provenance, as some do.

Pentagon chiefs have created a new Office of Commercial and Economic Analysis whose mission includes scouring defence contracts for Chinese companies, down to third-tier suppliers (xem xét hợp đồng quốc phòng tới tận nhà thầu phụ cấp 3).

James Mulvenon, an expert on Chinese cyber-security, explains that “the Pentagon has decided that semiconductors is the hill that they are willing to die on. Semiconductors is the last industry in which the US is ahead, and it is the one on which everything else is built.” He already sees more high-value defence contracts going to semiconductor foundries in America.

Thương mại không còn là mỏ neo của quan hệ Mỹ – Trung

mỹ cũng như tq rồi, ko cấp visa cho một số học gia tq,

bạn có biết nhóm hacker apt10, ăn cắp công nghệ từ hàng không, vũ trụ, dược phẩm, dầu khí, hàng hải và các công nghệ khác,

Ủy ban về Đầu tư nước ngoài tại Hoa Kỳ (CFIUS) yêu cầu công ty internet Trung Quốc bán Grindr, một ứng dụng hẹn hò cho người đồng tính có 3,3 triệu người dùng hàng ngày -> bạn đừng cười nhé, có lý do cả,

cũng cấm mỹ dùng ngân sách mua các toa tàu điện ngầm được sản xuất tại Mỹ bởi một công ty nhà nước Trung Quốc, e ngại máy quay an ninh trên tàu được sử dụng cho mục đích gián điệp đấy...
-----
Amid espionage (gián điệp) fears, visa rules for Chinese students of science and technology have tightened. fbi agents have quizzed scholars visiting from Chinese state-backed think-tanks about government links, and cancelled the visas of some.

few noticed a Department of Justice indictment in December 2018 accusing (buộc tội, lên án) China’s ministry of state security (bộ an ninh nội địa) of ties to a long-standing campaign by the apt10 hacking group, stealing secrets from firms in aviation, space, pharmaceuticals, oil and gas, maritime and other technologies. “They basically got the crown jewels of hundreds and hundreds of the world’s biggest companies,” he says. The pendulum (con lắc) risks swinging too far.

Some sniggered (cười khẩy, cười thầm) in March when the Committee on Foreign Investment in the United States (cfius), a government agency that screens foreign deals for security concerns (e ngại về an ninh), asked a Chinese internet firm to sell Grindr, a gay dating app with 3.3m daily users. Actually cfius may have a point... A gay app could be a blackmailer’s trove (công cụ dự trữ), and Chinese police routinely grab data from social media at home. It is harder to take seriously Senate attempts to ban Washington, dc, from using federal money to buy metro trains made in America by a Chinese state-owned company lest on-board security cameras are used for spying.

Việt Nam thúc đẩy nền kinh tế ban đêm như thế nào?

bắt chước tq, trợ cấp tối đa 5 triệu ndt (1,7 tỷ vnd) cho mỗi food courts để nâng cao hình ảnh...
-----

Sanlitun, home to some of Beijing’s most exciting places to eat, drink and party, saw a noticeable rise in visitor flow at night during the holiday. The place was crowded, especially after 8pm, when people often had to wait outside restaurants to get a table.

According to statistics released by a food court in the Shunyi district of the Chinese capital on 5 May, the visitor headcount per day was 58,800 over the holiday, up 144.7 per cent from a year ago thanks to the opening of its night market. The single-day revenue of the food court also rose 34.2 per cent to ¥6.59m ($978,660).

In the 2019 government work report, Beijing proposed stimulating another round of consumption upgrading. To promote the night economy and encourage major business districts to extend their opening hours is one pivotal method. The government will also grant maximum subsidies of ¥5m to food courts to lift their image and improve their general planning.

Friday, July 19, 2019

Các ông chú Trung Quốc: khổ rồi

từ nay không còn được vén áo khoe bụng cho mát khi trời nắng nóng nữa, làm mất mỹ quan đô thị
-----

In 2016, The New York Times published an article discussing a Chinese cultural phenomenon known as the “Beijing bikini”. The tag refers to the not uncommon practice of men rolling up their shirts and exposing their barenaked (gần như khỏa thân) midriffs (cơ hoành)—a simple cooling technique that’s been embraced in some of the nation’s balmier climes (vùng, miền, xứ). But while temperatures soar in parts of China, authorities in the eastern city of Jinan are cracking down on the “uncivilised behaviour” of cropped shirts and exposed bellies—claiming it’s “seriously affecting the image of the city,”

Jinan City issued a notice stating that anyone caught violating the new guidelines and rocking a Beijing bikini could face punishment, particularly in densely populated areas such as parks, public squares, buses, and business areas. Authorities specifically called out the city's older men, referred to as bang ye or “exposing grandfathers”, who they accused of tarnishing (làm lu mờ; làm ô uế, làm nhơ nhuốc (một thanh danh..)) the city's image as well “the perception and feeling of the public”.