Journey in Life: phrase
Showing posts with label phrase. Show all posts
Showing posts with label phrase. Show all posts

Monday, May 25, 2020

"Have your moments" nghĩa là gì?

Vâng, quả là một khoảnh khắc đáng nhớ! Photo by a.lookinphoto

"Have (one's) moments" nghĩa là khoảnh khắc để đời, thời điểm đáng nhớ, để lại ấn tượng.

Ví dụ
You do have your moments. Not many, but you do have them.

You will have your moments that best illustrate (minh họa) the unique footballing terrain (địa thế) we plough in Scotland.

As a member of a loaded Kansas City Chiefs offense (tấn công), Sammy Watkins will certainly have his moments in 2020, but should you draft him in your 2020 fantasy football league?

When the crowds disappear and entertainment stops cold the silence inside Ashland Theatre can be deafening (điếc). “It’s just making us really sad to have the doors closed again," General Manager Cathy Buckenmaier said. “We definitely have our moments of frustration (thất vọng) looking at an empty building all day long.”

Thu Phương

"Have a blond moment" nghĩa là gì?

Để tóc vàng auto không thông minh? Photo by Pixabay from Pexels

"Have a blond moment" nghĩa là chỉ trạng thái không thông minh, hơi ngớ ngẩn, hành động kỳ lạ, ngốc nghếch. Từ "blond/blonde" (tóc vàng hoe) là một kiểu định kiến đặc trưng nói con gái tóc vàng thường ngốc (xinh mà ngu ấy).

Ví dụ
Bitch, are you having a blond moment? What the fuck did you just hear me say? He's come to take your ass back home.

Clearly the billionaire is having a bleached blonde moment, recently recalling her iconic (biểu tượng) Met Gala look where Donatella Versace herself instructed (hướng dẫn) Kylie to wear a platinum blonde bob.

I consider myself a quick study, but I was thoroughly confused (bối rối). What did this have to do with aiding (hỗ trợ) my country? Or Senator (Thượng nghị sĩ) Santorelli? Maybe I was having a blond moment, but I didn't think so.

Gen had been having grand mal seizures (cơn động kinh) since she was about sixteen, although we now suspect she was having seizures before then. She would have a “blond moment,” where she would pause for a brief second while talking.

Thu Phương

"At this moment in time" nghĩa là gì?

Quá khứ là ký ức, tương lai chưa xảy ra nhưng hiện tại là nơi ta đang sống. Photo by Roberto

"At this moment in time" nghĩa là ngay tại khoảnh khắc này, ngay thời điểm này, lúc này, ngay bây giờ.

Ví dụ
One thing Amber has tried to guard (đề phòng) against is comparing herself to other moms and what they are doing at this moment in time.

My dear girl. I couldn't possibly give you an answer at this moment in time, but it sounds as if it may give me a chance. I will give you serious thought I promise, and thank you both so much.

None of us trained to lead services via zoom. But all of us trained to search our souls in order to teach, to reach, and to touch. And at this moment in time of our world, we use whatever tools we can to harness (khai thác) community to visualize (hình dung) hope!

Whether it's going to look at football with a different angle, I'm not sure. But at EFL level, football does need some funding from somewhere in the next four, five, six months or else I think we'll see sides going into administration (quản trị). That'd be a real shame, but the Premier League don't see it as their urgent responsibility (trách nghiệm) at this moment in time.

Thu Phương

"Be with you in a moment" nghĩa là gì?

"Rồi rồi, đang tới đây." Photo by Ba Phi from Pexels

"(One) be with you in a moment" nghĩa là hãy kiên nhẫn chờ một chút, người đó sẽ đến ngay. 

Ví dụ
Place the documents (tài liệu) on the table, then please stand aside. I'll be with you in a moment.

Fourth, get the person's name at the other end of the line, write it down and use it in conversation. Example: “Mr. Reyes, Mr. Santos will be with you in a moment." This shows courtesy (lịch sự) and respect (tôn trọng) for your customer or caller.

I very readily took the oath (lời thề) required of me: upon which he says to me, Stay here till I return, I will be with you in a moment; and accordingly he came with a lady in his hand, of singular beauty, and magnificently apparelled (y phục lộng lẫy).

Nurse: “There aren't any options really. Just sitting or walking around. Are you allowed out?”
“I don't know. I'll ask.” Julie went over to the nurse's office and knocked on the door.
“Be with you in a moment,” was the response. The nurse sitting there did not even turn around, but kept his back to her.

Thu Phương

"Budget it for" nghĩa là gì?

Photo by Damir Spanic on Unsplash

"Budget (something) for (something)" nghĩa là để dành, tiết kiệm một thứ gì đó (thường là tiền hoặc thời gian) để dùng cho một thứ khác.

Ví dụ
"For me personally, I have had many of my gigs cancel for April and for May. Many of us depend on that extra income to pay bills or budget it for something else. The money that I was going to earn in April and May from my gigs was going to be used to pay for my son's High School Graduation party," he said.

“We have completed working of 18 months with the mechanism for Quarterly Tariff Adjustments (QTA) to implement the second quarter after the first quarter is over. This has little bit of financial hit but Power Division has asked Finance Division to pay pending subsidies (tiền trợ cấp) and budget it for next fiscal year," said a senior official on condition of anonymity.

One night I was watching a movie with my husband Jamal and I remember I had four tubs of blueberries next to me, my ‘popcorn’ for watching a movie. I turned round and said to Jamal, ‘how many people in Dubai could sit with four tubs of blueberries and treat that as popcorn?’ Even if you are a CEO of a company and have a great salary, AED22 a punnet in Spinneys? You could afford it, but you would budget it for the week.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Furnish you with" nghĩa là gì?

"Furnish you with" nghĩa là gì?

Ai chưa biết nấu ăn thì vào trang này nhé, hữu ích lắm! Photo by Jeff Sheldon on Unsplash

"Furnish (someone/something) with/for (something)" nghĩa là cung cấp, trang bị cho ai/cái gì một cái gì khác.

Ví dụ
There are plenty of apps to furnish you with recipes for side dishes to make your barbecue a success, but let's be honest, the most important part of any bank holiday BBQ is the weather. So, that's why we're recommending Dark Sky.

It is imperative to have a fair understanding of market sentiments for a strategy. Our insights (sự tìm hiểu kỹ) furnish you with a hawk-eye view on market sentiment. We keep this observation by engaging with Key Opinion Leaders of a value chain of each industry we track.

There’s nothing amiss (không ổn) with requesting that a budgetary expert furnish you with instances of work the individual in question has done before. You have to know whether you’re employing somebody who just got affirmed, or in case you’re recruiting somebody with long periods of experience. States Puig, “There’s no standard on what to look for.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Make your rounds" nghĩa là gì?

"Make your rounds" nghĩa là gì?

Photo by Tim Foster on Unsplash

"Make (someone's)/the rounds" nghĩa là kiểm tra; thực hiện các cuộc viếng thăm thường xuyên (nhất là để thanh tra).

Ví dụ
This option allows you to make your rounds earlier in the evening and then settle in at Justine around 10:30 p.m. to ring in 2020in the grand space. Includes an open bar with premium select beer, wine, cocktails & champagne, a midnight champagne toast, late-night bites, DJ performances, and more!

Inspect (kiểm tra) your security cameras and other security devices as you make your rounds. Are your cameras pointed at the right locations? Are they hooked up to your video recording solution? Is your camera’s firmware updated to the latest version? Ensure your system is fully prepared for your extended shutdown.

The rain will stay very light for those areas seeing it, but just enough to be a nuisance. Also, clouds will continue to limit sunshine through the afternoon with brisk southerly winds that will occasionally gust up to 20-25 mph. At times, visibility will be reduced, so it’s really a good idea to even use your low beam headlights as you make your rounds this afternoon.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Follow their lead" nghĩa là gì?

"History repeats itself" nghĩa là gì?

Bây giờ chúng nó mỗi đứa cầm một cái điện thoại rồi còn đâu :( Photo by: The New York Public Library on Unsplash

"History repeats itself" = lịch sử lặp lại -> câu này được nói khi những chuyện trong quá khứ lặp lại, xảy ra một lần nữa.

Ví dụ
EMMERDALE resident Harriet Finch will end up with a big decision to make when her boyfriend Will Taylor drops a bombshell (quả bom) next week but could she end up getting the latter arrested in a huge twist as history could repeat itself?

Stadiums continue to sit empty. There are few answers on when they may be filled again. While leagues and conferences (hội nghị) discuss a return to sports, many of those plans bar fans for the foreseeable future. While times are unique, it's not the first time sports has been affected by a pandemic."The virus is on a similar time track," said Andy McNeil, a Georgia Tech graduate and mechanical engineer. "History does repeat itself."

History repeats itself and I think people are resilient (kiên cường) and try to do the best they can under the circumstances.

Ngọc Lân

"The last of the lot" nghĩa là gì?

Photo by: Levi Jones on Unsplash

"The last of the lot" = cuối cùng của lô hàng -> nghĩa là người hoặc vật cuối cùng trong danh sách hoặc trong nhóm.

Ví dụ
These gorgeous prey birds (chim săn mồi), with huge 2.5 m wings, were last spotted in England in the year 1780 at Culver Cliff on the Isle of Wight. However, by 1918, they disappeared when the last of the lot was shot dead somewhere on the Scottish Shetland Islands.

According to ESPNcricinfo, Sivaramakrishnan is the oldest among the list of people to have applied, while Mongia, the former wicketkeeper (thủ môn bóng gậy), has the most Test caps (44). Agarkar, meanwhile, was the last of the lot to retire and has most international with 26 Tests and 191 ODIs.

Former star pacer Agarkar was the last of the lot to retire. He represented India in 26 Tests and 191 ODIs. Reports claim, Venkatesh Prasad, Rajesh Chauhan and Amay Khurasiya have also applied for the selector's post.

Ngọc Lân

Sunday, May 24, 2020

"Grease the skids" nghĩa là gì?

Photo by: Pixabay on Pexels

"Grease the skids" = bôi trơn má phanh -> nghĩa là làm cho mọi việc trở nên dễ dàng thuận tiện để đạt được thành công.

Ví dụ
The companies hope to grease the skids of digital commerce (thương mại) in the game, so that both players and the companies can make money from a new form of monetization built around user commerce.

“The rural co-ops have the right of ways that would ease the installation of fiber (vật liệu),” Mizell said. “The intent of the bill was to grease the skids.” Her Senate Bill 407 would allow broadband companies to string fiber along the co-op’s poles on easements that were negotiated and installed decades ago.

You can already kind of see it at the federal level where they’re talking about a $2 trillion infrastructure (cơ sở hạ tầng) program. The opportunity in this crisis will be in building a sustainable and resilient infrastructure that doesn’t just put people back to work but builds a transportation system that doesn’t grease the skids to climate catastrophe (thảm họa).

Ngọc Lân

"Use some elbow grease" nghĩa là gì?

Photo by: Andrea Piacquadio on Pexels

"Use some elbow grease" -> nghĩa là nỗ lực, cố gắng làm việc, thường là khi lau chùi, kì cọ.

Ví dụ
Duncanson said a person should not be timid (rụt rè) or impatient (nóng vội) when cleaning and sanitizing (vệ sinh). Use some ‘elbow grease’ when cleaning an area and allow time for it dry.

I learned that when you need them most, suppliers won’t give you much attention. So, gaining momentum (sức đẩy, đà) is that much harder. You’ve got to use some elbow grease and build relationships over time to gain some advantage in the market.

Together they coordinate (phối hợp) their efforts and use some elbow grease and a clever strategy to remove a large boulder (tảng đá) in a promising nook of the raging creek. What lays beneath it will blow you away.

Ngọc Lân

Saturday, May 23, 2020

"Follow their lead" nghĩa là gì?

Tôi chưa bao giờ dám trái lệnh của sếp!!! Photo by Craig Whitehead on Unsplash

"Follow (someone's) lead" nghĩa là theo sự hướng dẫn, theo sự lãnh đạo.

Ví dụ
Kentucky Gov. Andy Beshear said he is no hurry to reopen the state’s economy, despite the fact that Indiana to the north and Tennessee to the south are accelerating their schedules. Beshear told reporters he does not plan to follow their lead.

If public leaders do not open schools this fall, many companies may follow their lead and not open their offices. Some companies will have their employees work from home for the remainder of the year. Others will let most employees work from home permanently.

The aforementioned (đã được nói trên) tight ends are some of the most valuable offensive playmakers in football, and each of them is among the most important players on their team, some of the best squads in the league. If Hockenson can follow their lead in his second season, the Lions could boast one of the most dangerous offensive units around.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Follow up on them" nghĩa là gì?

"The squeaking wheel gets the grease" nghĩa là gì?

Photo by: serjan midili on Unsplash

"The squeaking wheel gets the grease" = bánh xe kêu sẽ được tra dầu -> nghĩa là người phàn nàn, phản đối nhiều nhất, to nhất thì sẽ được chú ý từ nhiều người khác.

Ví dụ
I guess the squeaking wheel gets the grease. My wheels are always squeaking, but I see very little lubricant (dầu bôi trơn).
I will just keep on rocking with trusty canine companion by my side and my musket and dry powder supply within arm’s reach.

“Behind the political scenes, I would think the launch guys from right here are saying, ‘Oh, they’re taking my business and going launch for free over there in the parish, and they’re putting me out of business,’” he said afterwards. “So the squeaking wheel gets the grease, but we’re fixing to do some squeaking.”

They say that the "squeaking wheel gets the grease" and to some extent, that's true. However, in a work environment, it is usually much easier to replace that squeaking wheel. If you have complaints (phàn nàn), see what you can do by yourself to solve them.

Ngọc Lân

"Like a greased pig" nghĩa là gì?

Photo by: Nicolas Castez on Unsplash

"Like a greased pig" = như con lợn được bôi trơn -> nghĩa là khó bắt và giữ vì chạy quá nhanh.

Ví dụ
“It was a little sloppy (luộm thuộm) at the end. I got caught up a couple times, but I snuck out (lẻn ra) like a greased pig,” Clemens said, chuckling.

Cartman is the only kid in school without a vaccine because he squeals (la hét) and runs around the doctor’s office like a greased pig each visit when the shots come out. Without the shot, PC Principal cannot let him return to class.

Four plays later, with less than a minute to go in the first period, Sanders put his helmet into a Laker ball carrier and the ball shot out like a greased pig avoiding a bacon party. He snared (đặt bẫy) the ball at the Laker 34, and this six-play drive, all from Parsons again, ended with a one-yard smash.

Ngọc Lân

"Get tough with" nghĩa là gì?

Kỷ luật bản thân chính là yếu tố quan trọng dẫn đến thành công. Photo by phillip belena

"Get tough with (somebody)" có từ tough là khó khăn, cứng rắn -> cụm từ này nghĩa là cứng rắn, thực thi các biện pháp quyết liệt, có thái độ kiên quyết với ai.

Ví dụ
In it he blamed the WHO for failing to get tough with China on spreading the COVID-19.

Couples who were in the midst of breaking up prior to COVID-19 are now thinking twice as more of them are stuck at home with each other as things get tough with the hope of finding different ways to strengthen their bonds.

Trump’s private advice to Senate Republicans early this week was to get “tough” with Democrats and to stick together. The president flew to swing-state Michigan on Thursday, reveling in the closest thing to a rally he could create during a public health crisis (khủng hoảng y tế trong cộng đồng). He said the country will not close if there’s a second wave of COVID-19, as his public health advisers expect this fall (The Hill).

Ka Tina

"Get to feet" nghĩa là gì?

Photo by Ferran Feixas

"Get to (one's) feet" -> cụm từ này nghĩa là đứng lên hoặc bật dậy lên (như cả lớp đứng lên chào tạm biệt cô giáo hoặc đứng dậy để cổ vũ ai).

Ví dụ
It's not that I forgot how to ride waves, it's that my body just wouldn't let me get to my feet as easy to do what I've done for more than 40 years.

We forget to breathe at the times we most need to. While the audience is clapping as you get to your feet, inhale deeply through the nose and then allow the air to leave your body through an open mouth over at least 10 seconds. You will immediately feel more relaxed.

Then I think, ‘I’d better stand up with all the other chaps (thằng cha) and shout something’, so I get to my feet just as everyone else is sitting down, so that when the player or referee (trọng tài) looks over at the source of the abuse, all they see is me standing and shouting in their direction, “And you’ve got a big nose!”, or whatever are the worst terms of abuse I can dredge (nạo vét, rắc) up from the nastiest depths of my mainly lily-white soul.

Ka Tina

Bài trước: "Get ticket punched"

"Get ticket punched" nghĩa là gì?

The passport to heaven. Photo by Agus Dietrich

"Get (one's) ticket punched" = vé bị bấm lỗ -> tiếng lóng nghĩa là bị giết hoặc đã chết; chắc như "đi hết hành trình cuộc đời" đó các bạn 🙂.

Ví dụ
“Before his surgery, he said, 'Well, maybe I'll get my ticket punched today.' I said, 'Well, if you do, good luck and enjoy the game,'” Brandt said.

You don’t cross the mob (băng nhóm tội phạm) and just hope to get away with it. Back in the glory days of the Mafia it didn’t matter where you were or how many people were around you. If you owed a debt or were marked in any way it was going to happen. You were bound to get your ticket punched and the guys doing it wouldn’t care if God Himself was in attendance. Narcisse learned this the hard way.

“I feel a need to do something,” stated driver Don Yavorsky of Prince George. “I used to be fairly active in the community, and now that I’m retired I have more time on my hands. “This fuels that void,” added Yavorsky. “I like helping Dan, doing something for the community, and just doing something nice.” “I’m an old man just trying to get my ticket punched early so I can get to heaven a little quicker,” added Yavorsky wittingly (có ý thức, biết rõ việc mình làm).

Ka Tina

"Get the wrinkles out" nghĩa là gì?

Gừng càng già càng cay. Photo by Alexandre Debiève

"Get the wrinkles out" = xóa tan những nếp nhăn -> nghĩa là làm dễ chịu lại, khắc phục và loại bỏ những khó khăn hoặc rắc rối nhỏ.

Ví dụ
“This is a program we think will work, but not until we get the wrinkles out of it,” he said. “I think the majority of people aren’t going to see a difference in it because it’s only expected for maybe 500 cars out of the maybe 2.5 million cars on our state roads.”

The surest way to conduct a successful election (tiến hành cuộc bầu cử thành công), given the fear of the novel coronavirus outbreak (sự bùng phát) continuing or resurfacing in the fall, is to do it all entirely by mail. Five states already do that — all ballots (lá phiếu) go through the mail. Four other states allow individual counties the option of doing so. But it took those nine states years to develop their systems and get the wrinkles out.

This is one of the hardest things to do as a dry cleaner. There are several presses designed to press different garments (áo quần, hàng may mặc) and every one of them has many small internal parts to be maintained correctly. The smallest amount of water or contaminant (chất ô nhiễm) in the air lines can make a press not get the wrinkles out of a garment the way it should. Her father started the dry cleaner and it sounded like he had the right ambition in doing the best possible job he could.

Ka Tina

"Get the word" nghĩa là gì?

Đợi mãi một lời giải thích từ người ấy. Photo by Vladimir Fedotov 

"Get the word" = có lời nói -> nghĩa là học cách giải thích cho điều gì hoặc nhận một sự giải thích cuối cùng và có căn cứ xác thực.

Ví dụ
“We had more food than we had people last week,” Deacon told the Record. “We were prepared for 48 people and we had 27. We have more food than we have people, so we want to get the word out.”

The song Katniss wasn’t supposed to sing (and that climbed the Billboard charts after Lawrence sang it in the movie) is performed in the prequel (cuốn phim). Those haunting lyrics? They get the word.

According to Space Policy Online, in a statement emailed to the NASA workforce (số nhân viên), Loverro said that he took a "risk" and "made a mistake," but he did not elaborate on what exactly prompted his resignation (sự từ chức). spoke with Loverro to try to get the word about the nature of the "mistake."

Ka Tina

Bài trước: "Get the whip hand"

"Get the whip hand" nghĩa là gì?

Giới thượng đẳng. Photo by Miti

"Get the whip hand" có từ whip là roi, người đánh xe ngựa, nghị viện phụ trách tổ chức -> cụm từ này nghĩa là nắm được quyền lực cao nhất hoặc có sức ảnh hưởng lớn nhất trước hoàn cảnh hoặc sự sắp đặt nào đó.

Ví dụ
They'll be a lot more dispossessed (bị tước quyền sở hữu) in Europe, mainly British, if UKIP ever get the whip-hand.

They dreamed—if they could get the whip hand, which they never would—of blowing all these boggers sky-high with dynamite, or sticking them.

Personally, I think 2020 may be a game of two halves, the first part until after the Spring market will be very good, but lack of stock may be a problem. Sellers may get the whip-hand if they have good stock in good areas to sell, but stock levels may become depleted, with cautious vendors (đại lý cung cấp, người bán dạo) playing the wait and see game.

Ka Tina