"Arsenal of democracy" nghĩa là gì?
Photo by Jorge Alcala on Unsplash
"Arsenal of democracy" = kho vũ khí của nền dân chủ -> nghĩa là vai trò viện trợ, cung cấp vũ khí và các thiết bị quân sự của nước Mỹ cho các đồng minh trong Thế Chiến II. Câu này được Tổng thống Franklin D. Roosevelt nói trong bài phát biểu trên đài phát thanh toàn quốc ngày 29 tháng 12 năm 1940.
Ví dụ
"When I visited the Lockheed Martin plant in southern Arkansas at the end of February, I found it humming (hoạt động mạnh) with activity," Ackerman wrote. "The factory and its workers are a key component of America's arsenal of democracy.
However, the arsenal of democracy here in the United States has hit a snag: Even with a Russian offensive about to start, US procurements (kiếm được) of the munitions (đạn dược) and weapons systems Ukraine urgently needs—and that Washington has promised—are delayed because the Pentagon cannot process and sign new or expanded procurement contracts (hợp đồng) fast enough. Congress needs to urge the administration to cut through these delays and move procurement from a peacetime to a wartime footing.
The world needs the United States, again, to be the arsenal of democracy. The United States urgently needs to get munitions to Ukraine to thwart (cản trở) an imminent Russian spring offensive and to build up US and allied stockpiles to deter a future China attack on Taiwan.
Bài trước: "Let him cook" nghĩa là gì?
Tags: phraseTrần Ngọc Lân
Post a Comment