Journey in Life: health
Showing posts with label health. Show all posts
Showing posts with label health. Show all posts

Monday, January 27, 2020

Coronavirus - vũ khí sinh học vượt tầm kiểm soát?

à, đấy là theo lời chuyên viên phân tích (vũ khí sinh học) người israel nhé :)
The deadly animal-borne coronavirus spreading (phát tán) globally (toàn cầu) may have originated (bắt nguồn, xuất phát từ) in a laboratory (phòng thí nghiệm) in the city of Wuhan linked to China’s covert biological weapons (vũ khí sinh học) program, said an Israeli biological warfare analyst.

Radio Free Asia last week rebroadcast a Wuhan television report from 2015 showing China’s most advanced virus research laboratory, known the Wuhan Institute of Virology. The laboratory is the only declared site in China capable of working with deadly viruses.

Dany Shoham, a former Israeli military intelligence officer who has studied Chinese biological warfare, said the institute is linked to Beijing’s covert bio-weapons program.

...Mr. Shoham holds a doctorate (bằng tiến sĩ) in medical microbiology. From 1970 to 1991, he was a senior analyst with Israeli military intelligence (tình báo quân đội) for biological and chemical warfare in the Middle East and worldwide. He held the rank of lieutenant colonel (trung tá).

Sunday, January 26, 2020

Coronavirus – live updates

corona mexico, cả thế giới zzoo,
corona vũ hán, cả thế giới ngán,
Here’s a summary of the latest developments:

The southern province of Hainan has reported its first fatality (tử vong). Some 95% of deaths and more than 50% of infections are in Hubei province.

China’s second most powerful man, Premier Li Keqiang, has become the most senior figure to visit Wuhan, the centre of the outbreak (trung tâm ổ dịch). He met medical staff, visited a supermarket, and the construction site of a new hospital.

Wuhan’s mayor, Zhou Xianwang, has admitted the authorities were too slow in how they released information about the virus. Appearing on state TV he said: “We were not sufficiently in time, and we did not make good use of many helpful information.”

...Hong Kong has banned (cấm) Hubei residents (dân cư) from entering.

Thursday, January 23, 2020

Ô nhiễm không khí: Vấn đề không của riêng ai

khiến con người bị trầm cảm và rối loạn cảm xúc lưỡng cực đấy...

"There's quite a few known triggers (for mental illness) but pollution is a new direction,"

"Research on dogs and rodents (loài gặm nhấm) shows air pollution can get into the brain and cause inflammation which results in symptoms (triệu chứng) resembling (giống như) depression. It's quite possible that the same thing happens in humans."

...The World Health Organization (WHO) estimates that air pollution kills 7 million people each year - equivalent to 13 deaths every minute - more than the combined total of war, murder, tuberculosis (bệnh nhiễm khuẩn làm hao mòn dần sức khoẻ (xuất hiện những khối u trên mô của cơ thể, nhất là phổi); bệnh lao), HIV, AIDs and malaria (sốt rét).

It could shorten the life expectancy of children born today by an average of 20 months,

Increasing concern over the issue has seen cities including Paris, Bogota, and Jakarta experiment with car-free days (ngày ko xe hơi).

Tuesday, December 31, 2019

Vì sao chi phí y tế ở Mỹ đắt đỏ như vậy?

do bảo hiểm tư nhân và không có điều tiết về giá thôi...

ko như ở Anh quốc, chính phủ thuê/tuyển bác sĩ và sở hữu bệnh viện,
Úc có chương trình bảo hiểm toàn dân,
hà lan, chính phủ kiểm soát giá dịch vụ y tế, thuốc men
Private insurers, which cover more than half of Americans, negotiate with private providers and drug companies to set their prices. They do have some leverage (by denying a provider or drugmaker access to their patients) but it is more limited than in other countries. There is certainly significant price variation within the United States (with CT scans, for example, can cost anywhere from $250 to $1,500 depending on the location), but on average, prices for US private insurance are significantly higher than those seen under other kinds of health systems.

In some of the countries studied by the Health Care Cost Institute, like the UK, the government actually employs doctors and owns hospitals. Others, like Australia, have a universal public insurance program.

Even the Netherlands, which has a fully privatized insurance scheme, has placed more government controls on prices than the United States. Insurers there use global budgets, also common in single-payer systems, to pay providers, capping the amount they’re willing to pay per year to cover all of the services their customers need. It’s a hard limit on health care spending for the coming year, and then providers and payers negotiate prices for individual services based on that budget cap. It’s very different from private insurance in the United States, which is generally open-ended depending on how much medical care is used in a given year — and the price for those services.

Giải đáp thắc mắc chụp CT cắt lớp bao nhiêu tiền

ở mỹ là 1.100 usd, còn hà lan chỉ có 140 usd thôi,

ở việt nam bao nhiêu vậy các bạn?
Bernie Sanders: Americans pay the highest prices for health care in the world to pad the bottom lines (lợi nhuận) of wealthy (giàu có) executives (giám đốc điều hành) and CEOs. Under Medicare for All, we will take on the greed (tham lam) in our corporate health care system (hệ thống y tế tập đoàn) and put patients over profits ((đặt lợi ích của) bệnh nhân trên lợi nhuận).

...The Netherlands, consistently ranked as one of the best health care systems in the world by advanced metrics, spends a quarter of what American insurers do on hip and knee replacements. A CT scan costs $1,100 in the United States and $140 in Holland. There are only a handful of isolated instances — childbirth in the United Kingdom, an angiogram (chụp tia X mạch) or cataract surgery (phẫu thuật đục thủy tinh thể) in New Zealand — where the cost of a particular service even approaches the US price.

It is the same story for prescription drugs (thuốc kê đơn).

The price of Harvoni, one of the new breakthrough treatments that cure hepatitis C, in South Africa is less than one-fifth of the price in the United States. So is Humira, the arthritis drug. The United Arab Emirates spend less than half what American insurers do on Humira. For Factor VIII, the anti-clotting agent, every single country in the study pays half of the US price or less.

Cuộc chiến âm thầm sau tấm màn xanh

from Linh Hoang Vu: Phong trào ghi tên và công việc của các bác sĩ trên mũ bác sĩ ở một số nước nhằm tránh các bác sĩ nhầm lẫn công việc hay vị trí của nhau trong ca mổ. Phong trào này hay phết, nếu ở VN mình nghĩ nó còn giúp bệnh nhân và người nhà khỏi nhầm lẫn khi đưa phong bì có các mức khác nhau.
Doctor Starts Life-Saving Movement by Simply Writing His Name on His Scrub Cap

There’s no doubt that doctors, surgeons, nurses, and other medical professionals deserve (xứng đáng nhận) a medal (huy chương) for their life-saving work (công tác cứu người). However, the chaos (hỗn loạn) of emergency (phẫu thuật) care can lead to mistakes that could have been avoided. During his career, Sydney-based anesthetist Dr. Rob Hackett has witnessed delays in performing time-sensitive procedures on patients because doctors couldn’t remember (nhớ) each other’s names (tên) or professions (chuyên môn). He’s also observed incidents where medical students were asked to do something they weren’t qualified (không đủ bằng cấp) to do because they were mistaken for qualified surgeons.

In a bid to fix common mix-ups in the operating room, Dr. Hackett decided to write his name and profession on his scrub cap. The simple idea not only reduces the chance of delays and miss-identification between colleagues, but it also shows patients that doctors are human too.

Thursday, October 17, 2019

Ô nhiễm không khí - hiểm họa đáng sợ

là nguyên nhân gây sảy thai ở nhiều phụ nữ tq

While air pollution is connected to a greater risk of respiratory diseases (bệnh về đường hô hấp), strokes (đột quỵ) and heart attacks (trụy tim), the new findings could add more urgency to Beijing’s efforts to curb the problem, which has long plagued (bệnh dịch; nguyên nhân gây ra khó chịu, điều tệ hại; người gây tai hại, vật gây tai hại) Chinese cities. Faced with a rapidly aging population, the government has been trying to increase the national birthrate, which dropped last year to the lowest level since 1949.

In a study published in the journal Nature Sustainability, scientists from five Chinese universities examined the rate of “missed abortions” in the first trimester (3 tháng đầu thai kỳ), which can occur in up to 15 percent of pregnancies. Also known as silent or missed miscarriages, they happen when the fetus (bào thai) has died but there are no physical signs of miscarriage, leading the parents to mistakenly think the pregnancy is progressing normally.

Cách pha cà phê ngon mà nhiều người chưa biết

by Quỳnh Nga, shared from Daikynguyenvn.Com,
Cà phê từ lâu vốn là “đặc sản” cho dân văn phòng vào mỗi buổi sáng. Ai cũng muốn thưởng thức cái hương vị đậm đà, thơm nồng trong từng giọt nâu nâu để bắt đầu một ngày mới tràn đầy năng lượng. Vậy làm thế nào để tăng độ “khó quên” cho mỗi cốc cà phê sáng?

Có thể bạn sẽ nghĩ đến sử dụng chất phụ gia công nghiệp hay đường và kem để thêm vị đậm đà trong những giọt cà phê. Tuy nhiên các sản phẩm phổ biến từ công nghiệp này đôi khi đem lại tác dụng phụ không mong muốn như gây uể oải và mệt mỏi.
Vậy thì chúng ta có thể làm tăng hương vị cà phê bằng phương pháp tự nhiên hay không? Câu trả lời sẽ nằm ở 11 loại nguyên liệu sau đây.

1. Bơ
Bơ là nguyên liệu lý tưởng làm cho cà phê thêm đậm đà. Nếu thêm bơ hữu cơ không mặn vào cốc cà phê, bạn sẽ xuýt xoa, tấm tắc không thôi vì độ ngậy béo tự nhiên và nguồn năng lượng dồi dào cho ngày mới mà sự kết hợp tuyệt vời này đem lại.

2. Dừa
Nếu bạn muốn có một cốc cà phê sữa từ nguyên liệu tự nhiên ngọt ngào mà không cần chất tạo ngọt công nghiệp thì bạn nhớ thêm đường dừa hoặc dầu dừa trong lúc pha cà phê. Bạn sẽ phải bất ngờ vì hương vị hòa quyện này đấy!

3. Vỏ trứng
Chắc hẳn bạn sẽ thấy nghi ngờ hay thắc mắc vỏ trứng thì có thể có tác dụng gì với vị cà phê? Tuy khó tin nhưng thêm ít vỏ trứng gà sẽ giúp cà phê bớt đắng. Nguyên liệu này đặc biệt hữu hiệu với những người thích cà phê nhưng không chịu được vị đắng của cà phê.

4. Gừng
Cho vài lát gừng vào cà phê trước khi pha, sẽ làm cà phê có vị thơm nhè nhẹ và mang thêm hương vị của bánh mì gừng. Ngoài ra, gừng rất tốt cho việc tiêu hóa, khiến dạ dày bạn không phải chịu những cơn đau bụng, đầy hơi hay khó tiêu.

5. Muối
Vị mặn trong muối sẽ giúp cân bằng độ đắng và khiến hương vị cà phê thêm đậm đà.

6. Dầu bạc hà
Thêm chút dầu bạc hà vào cà phê sẽ khiến tách cà phê có vị thơm mát cay nhẹ. Bạn sẽ cảm thấy rất dễ chịu với hỗn hợp thức uống này. Tuy nhiên, bạn chỉ nên cho một lượng vừa phải, nếu không vị cay sẽ rất mạnh.

7. Ớt bột
Nếu bạn là người thích ăn cay, hẳn bạn sẽ muốn cho một chút ớt bột vào cà phê để thưởng thức vị cà phê cay tự nhiên. Điều này cũng sẽ làm cốc cà phê của bạn mang hương vị độc đáo.

8. Hạt hoa hồi
Hạt hoa hồi “có mặt” trong cà phê sẽ biến vị cà phê quen thuộc thành hỗn hợp “ngào ngạt” của vị cam thảo và cacao.

9. Các loại siro tự làm
Bạn có thể tự làm ra các loại si rô để thêm vào cốc cà phê của mình. Cốc cà phê của bạn sẽ thật đặc biệt và mang hương vị riêng tùy thuộc vào loại si rô ưa thích. Ngoài ra, cách làm này cũng sẽ đảm bảo an toàn thực phẩm hơn vì chúng không chứa chất hóa học.

10. Đá làm từ cà phê
Bạn có thể làm đá từ cà phê để dự trữ dùng sau này bằng cách cho vào tủ đá phần cà phê bạn chưa dùng hết. Cách uống cà phê kiểu này sẽ rất thú vị vì bạn vừa được thưởng thức vị mát của cà phê vừa không lo sợ cà phê sẽ nhạt vị. Đây sẽ là cách uống thay thế tuyệt vời cho cà phê pha quen thuộc.

11. Sô cô la
Sô cô la là nguyên liêu được ưa chuộng của nhiều người. Hãy thử cho những viên sô cô la ngọt ngào này vào cốc cà phê mỗi sáng, bạn sẽ được trải nghiệm một cảm giác hoàn toàn khác và thật sự khiến bạn bất ngờ đến khó quên.

Monday, September 30, 2019

Dê già chạy bộ

ngày thành lập club

Quán bia Xưa & Nay - Nhà hàng. 57, Lê Ngọc Hân, P. Phạm Đình Hổ, Q. Hai Bà Trưng, Tp. Hà Nội.

Bài trước: VnExpress Marathon 2019

Wednesday, September 11, 2019

Thuốc lá điện tử: Ngừng lại hay tiếp tục?

shared from fb Coco Lee,
Ca thứ 6 tử vong ở Mỹ liên quan đến thuốc lá điện tử (e-cigarettes aka Vaping). CDC và FDA đang tiến hành điều tra trên diện rộng liên quan đến vụ việc này.

Đến nay, có khoảng 450 ca bệnh phổi ở Mỹ có liên quan đến thuốc lá điện tử và con số đang tăng nhanh! Trước ca thứ 6 xảy ra ở Kansas là một người hơn 50 tuổi, đã có 5 người chết vì các căn bệnh phổi nghi liên quan đến thuốc lá điện tử tại California, Illinois, Indiana, Minnesota và Oregon.

Các sản phẩm thuốc lá điện tử, đặc biệt là các loại có mùi vị (ví dụ vị kẹo) được đưa vào tầm ngắm điều tra. Trong các sản phẩm có hương vị đều chứa Vitamin E acetate dạng dầu.
CDC khuyến cáo thanh thiếu niên, người trẻ và phụ nữ có thai hoặc những người chưa từng sử dụng thuốc lá không nên sử dụng thuốc lá điện tử.

Những ca tử vong gần đây và hàng trăm ca bệnh khác có liên quan đến thuốc lá điện tử cho thấy những người sử dụng sản phẩm này có thể gặp phải những tổn thương không thể phục hồi ở phổi.

Một vài công ty sản xuất và bán thuốc lá điện tử đang phải đối diện với nguy cơ hầu toà để điều tra về các sản phẩm đang lưu hành trên thị trường. Các sản phẩm này đang được quảng cáo là giảm tác hại đến ‘99%’ so với thuốc lá hoặc ‘tuyệt đối an toàn’. Các lệnh cấm thuốc lá điện tử đang được xem xét tại nhiều bang.

The woman was older than 50 and had a history of health problems. She became seriously ill shortly after she started using e-cigarettes and her symptoms progressed rapidly.

As of Friday, there have been more than 450 possible cases of lung illness associated with using e-cigarettes reported to the CDC across 33 states and the US Virgin Islands. The numbers have been changing frequently.

...all reported cases have indicated the use of e-cigarette products and some patients have reported using e-cigarettes containing cannabinoid products, such as THC.

...extremely high levels of the chemical vitamin E acetate were found in nearly all cannabis-containing vaping products that were analyzed as part of the investigation.

..."To combat the epidemic rise in youth use of e-cigarettes, we're aggressively enforcing the law and investing in campaigns to educate youth about the dangers of e-cigarette use. Our educational efforts include youth-focused prevention messages on TV, digital platforms, posters in high school bathrooms, and lesson plans developed with Scholastic for educators," the statement said.

Sunday, September 1, 2019

Notre-Dame de Paris: Đô thị nhiễm độc

Ngày 15/04 vừa rồi, Notre-Dame bốc cháy dữ dội. Truyền thông Pháp và truyền thông Việt đều tập trung vào việc khóc lóc, thương tiếc và...quyên góp. Những tranh cãi đi kèm chủ yếu là về nguồn lực của giới tinh hoa quá tập trung cho văn hoá mà không chú trọng đến giải quyết các vấn đề của giới cần lao.

Tuy nhiên, có 1 vấn đề hết sức nghiêm trọng đã không được truyền thông nhắc đến. Đó là, phần mái nhà thờ có rất nhiều cấu kiện bọc chì. 450 tấn chì này đã bốc cháy và phủ tro chì khắp lõi lịch sử Paris. Khả năng nhiễm độc chì là rất cao, nhưng thông tin này đã không được cung cấp 1 cách đầy đủ đến tai người dân. Và hậu quả là, rất nhiều dân Paris cũng đứng cuối chiều gió hóng hớt vụ cháy và hít thứ không khí độc hại này. Những ngày sau, các quảng trường cách vụ cháy trong khoảng 500m vẫn hoạt động bình thường. Quý tộc vẫn ngồi síp cafe-au-lait, thứ cafe dở ẹt to như cái bát , và chém gió về ...trùng tu di sản và Viollet-le-Duc🤷‍♂️ La vie est belle🤷‍♂️

Một tháng sau, uỷ ban sức khỏe cộng đồng thành Paris khẳng định mọi chỉ số đo đạc môi trường đề toàn:))

Đến tháng 7, người dân Paris... té ngửa khi các NGO môi trường đâm đơn Kiện chính quyền Paris với lý do Thiếu trách nhiệm trong việc bảo vệ sức khoẻ nhân dân Gây hậu quả nghiêm trọng🤷‍♂️ Các đo đạc độc lập với nhà nước cho thấy rất nhiều khu vực tầm 500m xung quanh Notre-Dame có nồng độ chì cao gấp 10 lần ngưỡng cho phép. Vậy là mạng xã hội nước Pháp lại bùng lên tranh cãi rầm rộ, sau khi các bằng chứng cho thấy sân vườn ở các trường học gần Notre-Dame phơi nhiễm chì cực cao. Các bạn nên nhớ là các thành phố châu Âu rất mê lợp mái ...chì nên nồng độ chì/m2 phát tán ra mặt đất là cao.

đọc tiếp ở đây,

Friday, August 30, 2019

Răng giả của anh đâu?

trong cổ họng sau phẫu thuật nhé :)

The man, a retired electrician, underwent a “minor operation” to remove a benign (lành tính) lump (cái bướu, chỗ sưng u lên, chỗ u lồi lên) in his stomach when his dentures (bộ răng giả, hàm răng giả) — a metal roof plate with three false teeth — dislodged (đánh bật ra khỏi vị trí),

About six days after the procedure, the retiree complained he could not swallow solid food. He also noticed blood in his mouth. Doctors ordered a chest X-ray, diagnosed him with pneumonia (viêm phổi), and prescribed him steroids and antibiotics (kháng sinh).

But he didn’t improve and was admitted to the hospital just two days later. Medics told doctors they “spotted a semi-circular object lying across his vocal cords”. The man reportedly thought his dentures were lost while he was in the hospital to remove the lump. He then underwent emergency surgery to remove the dentures from his throat.

Ngăn chặn thừa cân béo phì

gắn chip vào não để chuyển hướng thật nhanh nếu nghĩ về ăn uống

The chip, known as a responsive (phản ứng nhanh, dễ bị điều khiển, dễ sai khiến) neurostimulation system (RNS), was originally developed by medical technology company NeuroPace to treat people with epilepsy (chứng động kinh).

Once implanted (cấy, ghép) in the brain (não), it records (ghi chép) brain activity (hoạt động) continuously (liên tục), and delivers a mild electric shock whenever it detects a specific pattern (mẫu hình cụ thể) of activity that signals the onset of a seizure (cơn tai biến ngập máu).

This shock is designed to stop the seizure before it begins.

A recent research study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences demonstrated that the same technique could be used to suppress binge-eating behaviour in mice.

Bài trước: Của chúng ta

Saturday, August 24, 2019

Tuyệt chiêu kéo dài "sức bền" cho chuyện phòng the viên mãn

cấy que chứa titanium để giúp chữa trị rối loạn cương dương :D

Boston Scientific (NYSE:BSX) recently launched what it describes as a durable, natural-feeling implant (đóng sâu vào, cắm chặt vào; mô cấy) to treat (điều trị) erectile dysfunction (rối loạn cương dương).

A man with the Tactra implant in his member can push it up for intercourse (giao hợp) and manually pushed it down when it is not in use. The prosthesis (sự thay ghép, bộ phận giả) is made of dual-layer silicone in order to give it a natural feel (cảm giác tự nhiên), with a Nitinol core (lõi) for rigidity (cứng rắn, cứng nhắc, cứng ngắc :) and durability.

Boston Scientific CEO Michael Mahoney in a July 24 earnings call (công bố lợi nhuận) touted (chào hàng (cố gắng làm cho người ta mua hàng, dịch vụ của mình); phe vé (bán vé cho các cuộc thi đấu thể thao, hoà nhạc.. với giá cao hơn giá chính thức)) the Tactra as an example of new product launches in the company’s men’s health business. He also mentioned sterilization (sự khử trùng, làm cho tiệt trùng, làm cho cằn cỗi) challenges that had to be fixed — a reference to the closure of Sterigenics’ ethylene oxide medical device sterilization plant in Willowbrook, Ill.
The Abduction of Proserpine by Pluto*. By French sculpture François Girardon. Photo courtesy: Evan Bench.

* Proserpina is an ancient goddess whose story is the basis of a myth of Springtime. She is the Roman equivalent of the Greek goddess Persephone. Proserpina was subsumed (xếp vào, gộp vào) by the cult (hệ thống thờ cúng tôn giáo, sự sùng bái hoặc ngưỡng mộ đối với ai/cái gì) of Libera, an ancient fertility goddess, wife of Liber. Her name comes from proserpere meaning "to emerge." She is a life–death–rebirth deity.

She was the daughter of Ceres and Jupiter, and was described as a very enchanting (bỏ bùa mê, làm say mê, vui thích) young girl.

Venus, in order to bring love to Pluto, sent her son Amor also known as Cupid to hit Pluto with one of his arrows. Proserpina was in Sicily, at the fountain of Arethusa near Enna, where she was playing with some nymphs (nữ thần (sông núi, cây cỏ)) and collecting flowers, when Pluto came out from the volcano (núi lửa) Etna with four black horses. He abducted (bắc cóc) her in order to marry her and live with her in Hades, the Greco-Roman Underworld (âm phủ, âm ty, địa ngục; bộ phận xã hội sống bằng tội ác và những thói hư tật xấu; tầng lớp cặn bã của xã hội, tầng lớp đáy của xã hội; thế giới tội ác, thế giới vô đạo đức; bọn đầu trộm đuôi cướp), of which he was the ruler (kẻ cai trị). Notably, Pluto was also her uncle, being Jupiter's (and Ceres's) brother. She is therefore Queen of the Underworld (Nữ hoàng Địa ngục).

This sculpture (bức tượng điêu khắc) is found in the Gardens of Chateua Versailles, France.

Attribute to "Evan Lawrence Bench"

Friday, August 9, 2019

Của chúng ta

1/2 cặp đôi người Anh lây lan 'vi khuẩn ở phân' do dùng chung khăn tắm...

Relationships require commitment, trust, an ability to open up and share both the good and bad.

And according to recent research, many British couples also share bacteria from their poo.

The disgusting finding comes from a recent study by Drench, which revealed that a majority of couples admit to sharing towels with their partner.

...While this might seem harmless, previous research has found that 90% of bathroom towels are contaminated (nhiễm bẩn) with faecal bacteria, while 14% carry E.Coli .

Towels can also harbour various other infectious bacteria, including ringworm ((y học) bệnh ecpet mảng tròn) and staph infections, according to Drench.

Friday, August 2, 2019

Thông tin hữu ích ghê

rằng nhịn tiểu có hại cho sức khỏe :D
You might not feel like it, but your bladder (bàng quang) holds up to half a litre of urine (nước tiểu). There are tiny receptors (cơ quan thụ cảm) on the bladder wall that can detect how much is in there and send a message to your brain when it's full.

[...], your bladder can burst (vỡ, nổ) if you hold in your pee (đi tiểu) too much.

If you don't drink enough water, don't pee after sex or don't pee often enough you are at a greater risk of developing a UTI (nhiếm trùng đường tiểu).

Kidney stones (sỏi thận) are formed when waste products in the blood form crystals (tinh thể) and develop over time. They are more common if you don't drink enough liquids and if you hold in your pee too often.